diff --git a/Automatic_answer_checker_question.py b/Automatic_answer_checker_question.py new file mode 100644 index 0000000..2e23852 --- /dev/null +++ b/Automatic_answer_checker_question.py @@ -0,0 +1,799 @@ +# بسم الله +# nahj engine + +import json +import os +import numpy as np +import torch +import faiss +from typing import List, Tuple +# import fasttext +# import fasttext.util +from sentence_transformers import SentenceTransformer +from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSequenceClassification, AutoModel +from sklearn.feature_extraction.text import TfidfVectorizer +from sklearn.metrics.pairwise import cosine_similarity +import datetime +import re +import random +# from embedder import PersianVectorAnalyzer +from FlagEmbedding import BGEM3FlagModel +from normalizer import cleaning +from openai import OpenAI +from langchain_openai import ChatOpenAI +import requests +from query_analyzer import build_messages +import data_model as dm +import pandas as pd +import sqlite3 + +today = f'{datetime.datetime.now().year}{datetime.datetime.now().month}{datetime.datetime.now().day}' + +"""فرق این سورس با سورس nahj_engine این است که + این سورس مخصوص مدل bge و امبدینگ با آن طراحی شده + برای استفاده از سایر مدلها از سورس اصلی استفاده کنید +""" + +option_list = [ + + {"model_name":"BAAI/bge-m3","model_faiss":"./data-faiss/faiss_index_nahj_bge_m3.index","normal_embedder":False}, + {"model_name":"sentence-transformers/paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2","model_faiss":"./data-faiss/faiss_index_nahj.index","normal_embedder":True}, +] + + +df = pd.read_excel('./sources/nahj_question.xlsx') +answers_and_questions = df[['خطبه', 'سوال']].head(101).values.tolist() + + + +# استفاده + + +MODEL_PATH = "BAAI/bge-m3" +# MODEL_PATH = "./model/models--BAAI--bge-m3" +MODEL_PATH = "/home/md83game/.cache/huggingface/hub/models--BAAI--bge-m3" +RERANKER_MODEL = "BAAI/bge-reranker-v2-m3" +# RERANKER_MODEL = "/home/gpu/HFHOME/hub/models/BAAI/bge-reranker-v2-m3" +FAISS_INDEX_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_bge_m3.index" +FAISS_METADATA_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_metadata.json" +RERANK_BATCH = int(os.environ.get("RERANK_BATCH", 256)) + +normal_embedder = False +conn = sqlite3.connect('./db/nahj.db') +cursor = conn.cursor() + +def get_key(): + key = 'aa-Fu5oeQv8jx8NCWV39WenJ7Yy1mbcFJ4P20CLQURkql2Eleta' # nahj_rag api key + return key + +def read_records(): + metadata = dm.get_all_data() + ids, part_ids, context_ids, large_titles, normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types = [], [], [], [], [], [], [], [], [], [] + for item in metadata: + + ids.append(item['id']) + context_ids.append(item['context_id']) + part_ids.append(item['part_id']) + titles.append(item['title']) + large_titles.append(item['large_title']) + normalized_sentences.append(item['normalized_sentence']) + urls.append(item['url']) + types.append(item['types']) + arabic_texts.append(item['arabic_text']) + Interpretation_links.append(item['interpretation_links']) + + # ids.append(item["id"]) + # part_ids.append(item["part_id"]) + # context_ids.append(item["context_id"]) + # large_titles.append(item["large_title"]) + # normalized_sentences.append(item["normalized_text"]) + # titles.append(item["title"]) + # urls.append(item["url"]) + # arabic_texts.append(item["arabic_text"]) + # Interpretation_links.append(item["Interpretation_link"]) + # types.append(item["type"]) + + return ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types + +def load_faiss_index(index_path: str, metadata_path: str): + index = faiss.read_index(index_path) + + ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types = read_records() + + return ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, index + + + +def get_client(): + url = "https://api.avalapis.ir/v1" + client = OpenAI( + api_key=get_key(), + base_url=url, + ) + return client + +def llm_free_request(llm_messages, model="gemini-2.5-flash-lite"): + messages.clear() + print(f'llm_free_request func ...') + print(f'using model: {model}') + + try: + response = client.chat.completions.create( + messages=llm_messages, + model=model, + ) + answer = response.choices[0].message.content + + except Exception as error: + + try: + query = llm_messages[0]['content'] + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + except: + query = '???' + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + answer = 'متاسفانه خطایی رخ داده است.' + + return answer + +def llm_request(query, model="gemini-2.5-flash-lite"): + messages.clear() + print(f'using model: {model}') + if query == '': + return 'لطفا متن سوال را وارد نمائید' + + # determine_refrence = """شناسه هر سخنرانی در ابتدای آن و با فرمت "id: {idvalue}" آمده است...""" + try: + messages.append({"role": "user", "content": query}) + response = client.chat.completions.create( + messages= messages, + model= model, + ) + answer = response.choices[0].message.content + # messages.append({"role": "assistant", "content": answer}) + except Exception as error: + # should write in DATABASE + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + answer = 'با عرض پوزش؛ متاسفانه خطایی رخ داده است.' + + return answer + +class QueryAnalysisPipeline: + + def __init__(self): + """ + llm_client → شیء کلاینت مدل زبانی شما (هر چیزی باشد) + model_name → برای شمارش توکن‌ها و ارسال + """ + # self.llm = llm_client + # self.model_name = model_name + + async def analyze(self, user_query: str): + """ + مرحله ۱: تحلیل کوئری (سلام + زیربخش‌ها) + خروجی JSON تحلیل شده را برمی‌گرداند + """ + messages = build_messages( + user_query=user_query, + max_tokens=1024 + ) + + result = llm_free_request(messages) + + # پردازش JSON خروجی + try: + parsed = json.loads(result) + except Exception: + # تلاش دوم → استخراج JSON از متن + try: + import re + json_text = re.search(r"\{.*\}", result, re.S).group(0) + parsed = json.loads(json_text) + except Exception as e: + parsed = { + "greeting_reply": "", + "sub_questions": [], + "final_answer_instruction": "" + } + print(f'final exception error: {e}') + + return parsed or [] + + async def expand_sub_questions(self, sub_questions): + """ + مرحله ۲: برای هر زیربخش، پاسخ جدا تولید می‌شود + """ + answers = [] + for i, question in enumerate(sub_questions): + print(f'answering questions {i}/{len(sub_questions)}') + # messages = [ + # {"role": "user", "content": question} + # ] + # resp = llm_free_request(messages) + resp = bale_chat(question) + answers.append({"question": question, "answer": resp}) + return answers + + async def final_answer(self, main_question, answer_parts): + """ + مرحله ۳: تولید پاسخ نهایی با استفاده از: + - سوال اصلی + - پاسخ‌های جزئی + """ + merged = f""" +سوال اصلی: +{main_question} + +پاسخ‌های جزئی: +{answer_parts} + +لطفاً پاسخ نهایی را فقط بر اساس «پاسخ‌های جزئی» تولید کن. +پاسخ‌های جزئی، برگرفته از متن نهج البلاغه است. +در هر بخش از پاسخ نهایی تولید شده، عنوان منبع را(در صورت وجود در پاسخ‌های جزئی)، ذکر کن. +""" + messages = [ + {"role": "user", "content": merged} + ] + print(f'generating main question based on sub answers ...') + return llm_free_request(messages) + +# ----------------------------- +# Hybrid Retriever with FastText +# ----------------------------- +class HybridRetrieverReranker: + __slots__ = ( + "device", "ids","part_ids","context_ids","large_titles","sentences","titles","urls","arabic_texts","Interpretation_links","types", "N", "embedder", "faiss_index", "vectorizer", "tfidf_matrix", "tokenizer", "reranker", "dense_alpha" + ) + + # ids, part_ids,context_ids,large_titles,sentences , titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, + def __init__(self, ids: List[str], part_ids: List[str], context_ids: List[str], large_titles: List[str], sentences: List[str], titles: List[str], urls: List[str], arabic_texts: List[str], Interpretation_links: List[str], types: List[str], faiss_index, + dense_alpha: float = 0.6, device: str = None, model_path = MODEL_PATH): + + if device is None: + device = "cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu" + self.device = device + + self.ids = ids + self.part_ids = part_ids + self.context_ids = context_ids + self.large_titles = large_titles + self.sentences = sentences + self.titles = titles + self.urls = urls + self.arabic_texts = arabic_texts + self.Interpretation_links = Interpretation_links + self.types = types + self.faiss_index = faiss_index + self.N = len(sentences) + + # --- Dense Embedder --- + print("Loading SentenceTransformer model ...") + + if normal_embedder == True: + self.embedder = SentenceTransformer(model_path, device=self.device) + + else: + self.embedder = BGEM3FlagModel("./model/models--BAAI--bge-m3/snapshots/5617a9f61b028005a4858fdac845db406aefb181", use_fp16=False) + # embedder.save(MODEL_PATH) + + # --- Sparse (TF-IDF) --- + self.vectorizer = TfidfVectorizer( + analyzer="word", + ngram_range=(1, 2), + token_pattern=r"(?u)\b[\w\u0600-\u06FF]{2,}\b", + ) + self.tfidf_matrix = self.vectorizer.fit_transform(self.sentences) + + # --- Reranker --- + # self.tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(RERANKER_MODEL, use_fast=True, local_files_only= True) + # self.reranker = AutoModelForSequenceClassification.from_pretrained( + # RERANKER_MODEL, local_files_only= True + # ).to(self.device) + + self.dense_alpha = float(dense_alpha) + + # --- Dense retrieval using FastText --- + # def _embed_sentence(self, text: str) -> np.ndarray: + # tokens = text.split() + # vectors = [self.embedder.get_word_vector(tok) for tok in tokens if tok.strip()] + # if not vectors: + # return np.zeros((self.embedder.get_dimension(),), dtype=np.float32) + # return np.mean(vectors, axis=0).astype(np.float32) + + def _embed_sentence(self, text: str) -> np.ndarray: + + if normal_embedder == True : # برای مدل غیر bge + embedding = self.embedder.encode( + text, + convert_to_numpy=True, + normalize_embeddings=True # مهم برای cosine similarity + ) + + else : + embedding = self.embedder.encode(text)['dense_vecs'] + + return embedding.astype(np.float32) + + def dense_retrieve(self, query: str, top_k: int): + if top_k <= 0: + return [], np.array([], dtype=np.float32) + q_emb = self._embed_sentence(query) + D, I = self.faiss_index.search(np.expand_dims(q_emb, axis=0), top_k) + return I[0].tolist(), D[0] + + # --- Sparse --- + def sparse_retrieve(self, query: str, top_k: int): + if top_k <= 0: + return [], np.array([], dtype=np.float32) + k = min(top_k, self.N) + q_vec = self.vectorizer.transform([query]) + sims = cosine_similarity(q_vec, self.tfidf_matrix).ravel() + idx = np.argpartition(-sims, kth=k - 1)[:k] + idx = idx[np.argsort(-sims[idx], kind="mergesort")] + return idx.tolist(), sims[idx] + + # --- Normalization --- + @staticmethod + def _minmax_norm(arr: np.ndarray) -> np.ndarray: + if arr.size == 0: + return arr + a_min = arr.min() + a_max = arr.max() + rng = a_max - a_min + if rng < 1e-12: + return np.zeros_like(arr) + return (arr - a_min) / rng + + # --- Fusion (RRF) --- + def fuse(self, d_idx, d_scores, s_idx, s_scores, top_k=50, k_rrf=60): + combined = {} + for rank, idx in enumerate(d_idx): + score = 1.0 / (k_rrf + rank) + combined[idx] = combined.get(idx, 0) + score + for rank, idx in enumerate(s_idx): + score = 1.0 / (k_rrf + rank) + combined[idx] = combined.get(idx, 0) + score + sorted_items = sorted(combined.items(), key=lambda x: x[1], reverse=True) + cand_idx = [item[0] for item in sorted_items[:top_k]] + return cand_idx + + # --- Rerank --- + def rerank(self, query: str, candidate_indices: List[int], passages: List[str], final_k: int) -> List[Tuple[int, float]]: + if final_k <= 0 or not candidate_indices: + return [] + texts = [query] * len(candidate_indices) + pairs = passages + scores: List[float] = [] + + def _iter_batches(max_bs: int): + bs = max_bs + while bs >= 16: + try: + with torch.inference_mode(): + for start in range(0, len(pairs), bs): + batch_texts = texts[start:start + bs] + batch_pairs = pairs[start:start + bs] + inputs = self.tokenizer( + batch_texts, + batch_pairs, + padding=True, + truncation=True, + max_length=512, + return_tensors="pt", + ).to(self.device) + logits = self.reranker(**inputs).logits.view(-1) + scores.extend(logits.detach().cpu().tolist()) + return True + except torch.cuda.OutOfMemoryError: + if torch.cuda.is_available(): + torch.cuda.empty_cache() + bs //= 2 + return False + + success = _iter_batches(max_bs=64) + if not success: + raise RuntimeError("Reranker failed due to CUDA OOM.") + reranked = sorted( + zip(candidate_indices, scores), + key=lambda x: x[1], + reverse=True + )[:final_k] + return reranked + + def get_passages(self, cand_idx, sentences_list): + passages = [sentences_list[idx] for idx in cand_idx] + return passages + + # --- Search --- + def search(self, query: str, sentence_list, topk_dense=50, topk_sparse=50, + pre_rerank_k=50, final_k=10): + d_idx, d_scores = self.dense_retrieve(query, topk_dense) + s_idx, s_scores = self.sparse_retrieve(query, topk_sparse) + # print('---------- dddd scores ----------') + # for item in d_scores: + # print(item) + # print("---------- ssss scores ----------") + # for item in s_scores: + # print(item) + pre_rerank_k = final_k + cand_idx = self.fuse(d_idx, d_scores, s_idx, s_scores, pre_rerank_k) + + # passages = self.get_passages(cand_idx, sentence_list) + + # reranked = self.rerank(query, cand_idx, passages, final_k) + # return [ + # {"idx": i, "content": self.sentence_list[i], "rerank_score": score} + # for i, score in reranked + # ] + + + # return [ + # {"idx": i, "content": self.sentence_list[i], "rerank_score": score} + # for i, score in reranked + # ] + return [ + {"idx": i, "content": self.sentences[i]} + for i in cand_idx + ] + +def single_query(query: str , samples_number=10): + + query = cleaning(query) + + # تنظیم final_k در اینجا مشخص میکنه پاسخ های مدل چندتا باشه + retrived_sections = pipe.search(query, sentences, topk_dense=100, topk_sparse=100, pre_rerank_k=100, final_k=samples_number) + + retrived_sections_list = [] + final_similars_text = '' + id_list = '' + for i, row in enumerate(retrived_sections): + + part_id = part_ids[row['idx']] + row["part_id"] = part_id + row["url"] = urls[row['idx']] + + title_value = '{' + str(large_titles[row['idx']]) + '}' + result = f"{i+1}. عنوان: {title_value}\n{row['content']}\n\n" + final_similars_text += ''.join(result) + id_list += f"{ids[row['idx']]}\n" + retrived_sections_list.append(row) + return id_list, final_similars_text, retrived_sections_list + +def find_refrences(llm_answer: str) -> List[str]: + """ + شناسایی شناسه هایی که مدل زبانی، برای تهیه پاسخ از آنها استفاده کرده است + + Args: + llm_answer(str): متنی که مدل زبانی تولید کرده است + + Returns: + refrence_ids(List[str]): لیستی از شناسه های تشخیص داده شده + """ + pattern = r"\{[^\}]+\}" + refrence_ids = re.findall(pattern, llm_answer) + + return refrence_ids + +def replace_refrences(llm_answer: str, refrences_list:List[str]) -> List[str]: + """ + شناسایی شناسه هایی که مدل زبانی، برای تهیه پاسخ از آنها استفاده کرده است + + Args: + llm_answer(str): متنی که مدل زبانی تولید کرده است + refrences_list(List[str]): لیست شناسه ماده های مورد استفاده در پاسخ مدل زبانی + Returns: + llm_answer(str), : متن بازسازی شده پاسخ مدل زبانی که شناسه ماده های مورد استفاده در آن، اصلاح شده است + """ + refrences = '' + for index, ref in enumerate(refrences_list,1): + # breakpoint() + llm_answer = llm_answer.replace(ref, f'[{index}]') + id = ref.lstrip('{') + id = id.rstrip('}') + refrences += ''.join(f'[{index}] https://majles.tavasi.ir/entity/detail/view/qsection/{id}\n') + + llm_answer = f'{llm_answer}\n\nمنابع پاسخ‌:\n{refrences.strip()}' + return llm_answer + +# load basic items +ids, part_ids, context_ids, large_titles, sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index = load_faiss_index(FAISS_INDEX_PATH, FAISS_METADATA_PATH) + +pipe = HybridRetrieverReranker(ids, part_ids,context_ids,large_titles,sentences , titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index, dense_alpha=0.6) +# query preprocess and normalize +# normalizer_obj = PersianVectorAnalyzer() + +messages = [ + {"role": "system", "content": "تو یک دستیار خبره برای کار با محتوای نهج‌البلاغه هستی. پاسخ ها باید الزاما به زبان فارسی باشد. پاسخ ها فقط از متونی که در پرامپت ارائه می شود استخراج شود و از هیچ منبع دیگری استفاده نشود."}, +] +client = get_client() +models = [ "gemini-2.5-flash-lite", "gpt-4o-mini","deepseek-reasoner"] + +def save_result(chat_obj: object) -> bool: + # index result in DATABASE + pass + +def run_chatbot(query:str, chat_id:str): + prompt_status = True + status_text = 'لطفا متن سوال را وارد نمائید' + if query == '': + prompt_status = False + + start_time = (datetime.datetime.now()) + + # در صورتی که وضعیت پرامپت معتبر باشد، وارد فرایند شو + if prompt_status: + idlist, result_passages_text, result_passages_ids = single_query(query) + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + retrive_duration = (end_retrive - start_time).total_seconds() + print(f'retrive duration: {str(retrive_duration)}') + + prompt = f'''برای پرسش "{query}" از میان متن های بیانات رهبر معظم انقلاب، پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید متن های مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از متن که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش و تاریخ را نیز در متن اضافه کن. متن بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی: "{result_passages_text}"''' + + llm_model = '' + for model in models: + try: + llm_model = model + llm_answer = llm_request(prompt, model) + except Exception as error: + error = f'model: {model} \n{error}\n\n' + prompt_status = False + status_text = 'با عرض پوزش، سرویس موقتا در دسترس نیست. لطفا دقایقی دیگر دوباره تلاش نمائید!' + + else: + chat_obj = { + 'id' : chat_id, # str + 'title' : '', # str + 'user_id' : '', + 'user_query' : query, # str + 'model_key' : llm_model, # str + 'retrived_passage' : result_passages_text, # str + 'retrived_ref_ids' : result_passages_ids, # list[obj] + 'prompt_type' : 'question-answer', # str + 'retrived_duration' : retrive_duration, # str + 'llm_duration' : '0', # str + 'full_duration' : '0', # str + 'time_create' : str(start_time), # str + 'used_ref_ids' : [], # list[str] + 'prompt_answer' : '', # str + 'status' : prompt_status, # or False # bool + } + + # آبجکت ایجاد شده با بازگردان + return chat_obj, status_text + + llm_answer_duration = (datetime.datetime.now() - end_retrive).total_seconds() + print(f'llm answer duration: {str(llm_answer_duration)}') + + used_refrences_in_answer = find_refrences(llm_answer) + llm_answer = replace_refrences(llm_answer, used_refrences_in_answer) + + full_prompt_duration = (datetime.datetime.now() - start_time).total_seconds() + print(f'full prompt duration: {full_prompt_duration}') + print('~'*40) + + chat_obj = { + 'id' : chat_id, # str + 'title' : '', # str + 'user_id' : '', + 'user_query' : query, # str + 'model_key' : llm_model, # str + 'retrived_passage' : result_passages_text, # str + 'retrived_ref_ids' : result_passages_ids, # list[obj] + 'prompt_type' : 'question-answer', # str + 'retrived_duration' : retrive_duration, # str + 'llm_duration' : llm_answer_duration, # str + 'full_duration' : full_prompt_duration, # str + 'time_create' : str(start_time), # str + 'used_ref_ids' : used_refrences_in_answer, # list[str] + 'prompt_answer' : llm_answer, # str + 'status' : True, # or False # bool + } + + # save_result(chat_obj) + + status_text ='پاسخ با موفقیت ایجاد شد' + return chat_obj, status_text + +# @chatbot.post("/credit_refresh") +def credit_refresh(): + """ + بازگرداندن میزان شارژ باقیمانده سامانه + """ + url = "https://api.avalai.ir/user/credit" + headers = { + "Content-Type": "application/json", + "Authorization": f"Bearer {get_key()}" + } + remained_credit = str((requests.get(url, headers=headers)).json()['remaining_irt']) + + dm.add_credit(remained_credit= remained_credit) + + return remained_credit +# تعریف مدل داده‌ها برای درخواست‌های API +# class Query(BaseModel): +# query: str + +date = str((datetime.datetime.now())).replace(' ','-').replace(':','').replace('.','-') +chat_id = f'{date}-{random.randint(100000, 999999)}' +print('#'*29) +print(' - NAHJ ENGINE IS READY! - ') +print('#'*29) +# مسیر API برای اجرا کردن run_chatbot +# @chatbot.post("/run_chatbot") +def chat(query): + + answer = run_chatbot(query.query, chat_id) + credit_refresh() + + return {"answer": answer} + +pipe_qa = QueryAnalysisPipeline() + +async def bale_complex_chat(user_query: str): + # مرحله 1 + analysis = await pipe_qa.analyze(user_query) + print("Analysis:", analysis) + + # مرحله 2 + sub_answers = await pipe_qa.expand_sub_questions(analysis["sub_questions"]) + sub_qa = [] + for i, item in enumerate(analysis["sub_questions"]): + sub_qa.append({ + 'question': item, + 'answer': sub_answers[i]['answer'] + }) + print(f'sub answers count: {len(sub_answers)}') + + answers_text = ''.join(f'{ans['answer']}\n\n' for ans in sub_answers) + # مرحله 3 + final_answer = await pipe_qa.final_answer(user_query, answers_text) + final_result = { + 'final_answer': final_answer, + 'sub_qa': sub_qa + } + print(f'len messages COMPLEX: {len(messages)}') + return final_result + +def get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list): + """ + بازسازی متن های مشابه بر اساس پاراگراف آنها + """ + data = dm.get_all_data() + + final_passages = '' + for item in retrived_sections_list: + filtered_data = {} + for row in data: + if row['part_id'] == item['part_id']: + filtered_data[row['id']] = row + title = row['large_title'] + + # مرتب سازی بر اساس ترتیب جمله در پاراگراف + sorted_data = dict(sorted(filtered_data.items())) + + paragraph = f'{title}:\n' + for key, value in sorted_data.items(): + paragraph += ''.join(f'{value['normalized_sentence']}. ') + + final_passages += ''.join(f'{paragraph.strip()}\n\n') + + return final_passages + + +def bale_search(query): + start = datetime.datetime.now() + id_list, result_passages, retrived_sections_list = single_query(query) + related_paragraphs = get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list) + + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + print(f'retrive duration: {(end_retrive - start).total_seconds()}') + # پاسخ حداکثر 300 کلمه باشد. + + refrences = '' + + print('---------------------------------------------') + print(f'full duration: {(datetime.datetime.now() - start).total_seconds()}') + print('---------------------------------------------') + + print('~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~') + + return related_paragraphs.strip() + +def bale_chat(query): + start = datetime.datetime.now() + idlist, result_passages, retrived_sections_list = single_query(query) + related_paragraphs = get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list) + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + print(f'retrive duration: {(end_retrive - start).total_seconds()}') + # پاسخ حداکثر 300 کلمه باشد. + # prompt = f'برای پرسش "{query}" از میان متن های "{result_passages}" .پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ از زبان رهبر انقلاب اسلامی -حضرت آیت الله خامنه‌ای- بیان می شود. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید متن های مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از متن که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش و تاریخ را نیز حتما در متن اضافه کن. درصورتی که مطلبی مرتبط با پرسش در متن پیدا نشد، فقط پاسخ بده: "متاسفانه در منابع، پاسخی پیدا نشد!"' + prompt = f'''برای پرسش "{query}" از میان متن های زیر که از نهج‌البلاغه استخراج شده است، پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ فقط (خیلی مهم) باید لیست پایتونی باشه که فقط شماره خطبه هایی (نه حکمت و نامه) باشه که جواب درون اونها وجود دارد رو برگردونه ، مثلا : ["خطبه 2","خطبه 45",...] اگر هیچ خطبه ای در پاسخ وجود نداشت ، لیست خالی خروجی بده. متن‌های مرتبط از کتاب نهج‌البلاغه "{related_paragraphs.strip()}"''' + + llm_answer = llm_request(prompt).strip()# "deepseek-reasoner" + print('-'*40) + print(f'llm duration: {(datetime.datetime.now() - end_retrive).total_seconds()}') + + refrences = '' + + print('---------------------------------------------') + print(f'full duration: {(datetime.datetime.now() - start).total_seconds()}') + print('---------------------------------------------') + print(f'len messages SIMPLE question: {len(messages)}') + print('~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~') + + return llm_answer + +# uvicorn src.app:app --reload + +final_result = '' + +for option in option_list: + + if option['normal_embedder'] == False: + normal_embedder = False + else : + normal_embedder = True + + ids, part_ids, context_ids, large_titles, sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index = load_faiss_index(option['model_faiss'], FAISS_METADATA_PATH) + + pipe = HybridRetrieverReranker(ids, part_ids,context_ids,large_titles,sentences , titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index, dense_alpha=0.6 , model_path=option['model_name']) + + final_result+="\n--------------------------------------------------------\n" + final_result+=f"model : {option['model_name']}\n" + + + + final_answers_and_questions = [] + true_n = 0 + sen_n = 0 + for s in answers_and_questions : + # حلقه اصلی برای دریافت سوال و جواب ها از اکسل + # ارسال آنها به مدل و صحت سنجی پاسخ آن + sen_n+=1 + print(sen_n) + find = False + answer = f"خطبه {str(int(s[0]))}" + answer2 = f"خطبه{str(int(s[0]))}" + question = s[1] + bot_answers = bale_chat(question) + + titles_list = [] + if answer in bot_answers or answer2 in bot_answers : + find = True + true_n += 1 + + s.append(find) + final_answers_and_questions.append(s) + + # for _id in bot_answers: + # if _id == '' : + # continue + # cursor.execute("SELECT * FROM speeches WHERE id = ?", (_id,)) + # result = cursor.fetchall() + # answer_title = result[0][3] + # if answer_title == answer : + # find = True + + # if find == True : + # true_n += 1 + # s[0] = int(s[0]) + + # final_answers_and_questions.append(s) + + print(f"----------\nmodel:{option['model_name']}\nfinded :{true_n}/{len(answers_and_questions)}\n-----------") + + final_result+="_____________________\n" + final_result+=f"findes speechs number: {true_n}/{len(answers_and_questions)}\n" + final_result+=f"samples number : 10\n" + + final_result+="--------------------------------------------------------\n" + + # پرینت کردن اینکه از تعداد سوالات پرسیده شده به چندتای اونها جواب صحیح داده شده + +print(final_result) diff --git a/__pycache__/nahj_engine.cpython-312.pyc b/__pycache__/nahj_engine.cpython-312.pyc index 518fefd..aa4fcdb 100644 Binary files a/__pycache__/nahj_engine.cpython-312.pyc and b/__pycache__/nahj_engine.cpython-312.pyc differ diff --git a/__pycache__/nahj_engine_bge.cpython-312.pyc b/__pycache__/nahj_engine_bge.cpython-312.pyc new file mode 100644 index 0000000..4df52a5 Binary files /dev/null and b/__pycache__/nahj_engine_bge.cpython-312.pyc differ diff --git a/bale_bot/bot.log b/bale_bot/bot.log new file mode 100644 index 0000000..13380de --- /dev/null +++ b/bale_bot/bot.log @@ -0,0 +1,558 @@ +2026-05-02 19:54:09,796 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:11,879 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:13,436 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:15,079 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:16,577 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:31,156 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:31,716 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:33,352 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:33,581 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:35,183 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:35,396 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:36,835 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:37,148 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:38,928 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:39,835 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:41,466 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:41,772 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:43,380 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:43,653 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:45,264 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:45,495 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:47,000 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:47,243 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:48,664 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:48,905 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:50,340 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:50,580 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:52,049 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:52,344 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:54,069 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:54,437 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:56,448 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:56,688 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:58,158 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:58,390 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:54:59,816 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:00,047 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:01,449 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:01,649 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:03,447 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:03,686 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:05,281 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 19:55:05,722 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:19,541 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:19,828 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:20,064 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:20,421 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:27,151 - INFO - Received message from 899452608: ربات +2026-05-02 20:04:37,604 - INFO - Received message from 899452608: پرسش +2026-05-02 20:04:59,929 - INFO - Received message from 899452608: در فتنه انسان باید چگونه بشد؟ +2026-05-02 20:05:22,262 - INFO - Retrying request to /chat/completions in 0.420762 seconds +2026-05-02 20:05:37,700 - INFO - Retrying request to /chat/completions in 0.895314 seconds +2026-05-03 17:29:08,525 - INFO - Received message from 899452608: پرسش +2026-05-03 17:31:25,010 - ERROR - Error sending message: HTTPSConnectionPool(host='tapi.bale.ai', port=443): Max retries exceeded with url: /bot602738113:OcVhjcsXqvE6D9FUytdoMZ096DPKYIUwnrk/sendMessage (Caused by NewConnectionError("HTTPSConnection(host='tapi.bale.ai', port=443): Failed to establish a new connection: [Errno 101] Network is unreachable")) +2026-05-03 17:31:25,017 - INFO - Received message from 899452608: پرسش +2026-05-03 17:35:05,491 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:05,943 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:06,490 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:08,313 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:08,702 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:09,136 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:10,931 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:11,510 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:11,863 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:13,671 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:14,131 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:14,743 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:16,447 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:16,830 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:17,186 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:18,890 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:19,261 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:35:19,666 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:35:21,621 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:30,035 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:30,939 - ERROR - Error sending message: ('Connection aborted.', ConnectionResetError(104, 'Connection reset by peer')) +2026-05-03 17:36:30,940 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:32,884 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:33,293 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:33,671 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:35,957 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:36,616 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:37,010 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:38,872 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:39,263 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:40,717 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:44,632 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:47,200 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:48,562 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:51,855 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:52,323 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:52,792 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:36:54,723 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:56,839 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:36:58,013 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:37:03,815 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:20,147 - ERROR - Error sending message: HTTPSConnectionPool(host='tapi.bale.ai', port=443): Max retries exceeded with url: /bot602738113:OcVhjcsXqvE6D9FUytdoMZ096DPKYIUwnrk/sendMessage (Caused by NewConnectionError("HTTPSConnection(host='tapi.bale.ai', port=443): Failed to establish a new connection: [Errno 101] Network is unreachable")) +2026-05-03 17:39:20,147 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:20,526 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:22,079 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:22,358 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:22,677 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:24,231 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:24,648 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:24,943 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:26,605 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:26,921 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:27,270 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:28,863 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:29,142 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:29,496 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:31,130 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:31,617 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:32,045 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:33,642 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:33,906 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:34,232 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:35,816 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:36,128 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:36,433 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:37,980 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:38,404 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:38,712 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:40,242 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:40,504 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:40,822 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:42,350 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:42,716 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:43,039 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:44,545 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:44,848 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:45,121 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:46,649 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:46,963 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:47,181 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:48,807 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:49,156 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:49,463 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:50,997 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:51,289 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:51,545 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:53,109 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:53,395 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:53,677 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:55,343 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:55,632 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:55,891 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:57,413 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:57,693 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:57,974 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:39:59,523 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:39:59,884 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:00,191 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:01,836 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:02,097 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:02,337 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:03,815 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:04,171 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:04,569 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:06,285 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:06,565 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:06,888 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:08,398 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:08,692 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:09,009 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:10,591 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:10,899 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:11,195 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:12,817 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:13,139 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:13,450 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:15,051 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:15,333 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:15,602 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:17,158 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:17,489 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:17,769 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:19,712 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:20,285 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:20,564 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:22,120 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:22,447 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:22,712 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:24,291 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:24,568 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:24,843 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:26,413 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:26,731 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:27,089 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:28,598 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:29,043 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:29,400 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:31,064 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:31,401 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:31,697 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:33,257 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:33,580 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:33,866 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:35,441 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:35,769 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:36,124 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:37,706 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:38,072 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:38,333 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:40,657 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:41,193 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:42,035 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:43,599 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:43,873 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:44,119 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:45,640 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:45,927 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:46,232 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:47,751 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:48,222 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:48,565 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:50,096 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:50,387 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:50,634 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:52,290 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:52,725 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:53,014 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:54,551 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:54,907 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:55,222 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:56,909 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:57,348 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:57,715 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:40:59,261 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:59,566 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:40:59,941 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:41:22,666 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:41:54,721 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:41:55,770 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:00,614 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:00,893 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:01,202 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:02,817 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:03,255 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:03,525 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:05,077 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:05,424 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:05,716 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:07,273 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:07,553 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:07,852 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:09,391 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:09,672 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:10,244 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:11,939 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:12,233 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:12,531 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:42:14,828 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:15,334 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:42:31,272 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 17:43:09,070 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:43:15,334 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 17:43:24,129 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:02,950 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:03,236 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:43,418 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:47,719 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:53,835 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:54,075 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:55,618 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:55,966 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:57,630 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:57,978 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:27:59,514 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:27:59,959 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:28:01,536 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:28:01,844 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 18:28:02,249 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 18:28:06,871 - INFO - Received message from 252010911: جستجو +2026-05-03 19:08:41,078 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 19:09:13,229 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام چه كسی را تشبیه به گاو می‌كند و علت آن چیست؟ +2026-05-03 19:09:33,001 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:09:52,257 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:10:12,938 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:10:31,166 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:10:55,334 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:10:58,611 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:39:43,098 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 19:40:02,612 - INFO - Received message from 252010911: «زبیر» با حضرت علی علیه السلام چه نسبتی دارد؟ +2026-05-03 19:40:24,801 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:40:49,690 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:41:11,192 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:41:35,256 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:41:56,048 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:52:10,675 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 19:52:13,835 - INFO - Received message from 252010911: از دیدگاه حضرت علی علیه السلام شریرترین مردم چه كسانی هستند؟ +2026-05-03 19:52:46,022 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:53:20,629 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:53:44,854 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:54:14,389 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:54:35,798 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:55:25,690 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 19:55:36,702 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام بی ارزشی چه چیزی را به آب بینی گوسفند تشبیه می‌كند؟ +2026-05-03 19:56:01,098 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:56:29,565 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:57:08,991 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:57:41,557 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 19:58:03,164 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 20:02:27,874 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-03 20:02:31,557 - INFO - Received message from 252010911: چه كسی دوبار اسیر شده است؟ +2026-05-03 20:03:07,515 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 20:03:34,550 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 20:04:03,530 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-03 20:04:25,037 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 17:21:53,274 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:21:53,673 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:24:13,199 - ERROR - Error sending message: HTTPSConnectionPool(host='tapi.bale.ai', port=443): Max retries exceeded with url: /bot602738113:OcVhjcsXqvE6D9FUytdoMZ096DPKYIUwnrk/sendMessage (Caused by NewConnectionError("HTTPSConnection(host='tapi.bale.ai', port=443): Failed to establish a new connection: [Errno 101] Network is unreachable")) +2026-05-04 17:24:13,222 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:24:15,386 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:24:15,814 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:34:58,682 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 17:35:44,972 - INFO - Received message from 252010911: «عرف‌ النار» لقب چه كسی و به چه معنا است؟ +2026-05-04 19:10:53,284 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:11:22,576 - INFO - Received message from 252010911: «زبیر» با حضرت علی علیه السلام چه نسبتی دارد؟ +2026-05-04 19:11:53,184 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:12:16,427 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:12:41,007 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:13:01,275 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:13:31,995 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:14:06,913 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:14:30,191 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:14:33,764 - INFO - Received message from 252010911: از دیدگاه حضرت علی علیه السلام شریرترین مردم چه كسانی هستند؟ +2026-05-04 19:14:52,704 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:15:25,250 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:15:49,006 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:16:21,978 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:17:20,118 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:19:14,458 - INFO - Received message from 252010911: پرسش +2026-05-04 19:19:19,754 - INFO - Received message from 252010911: از دیدگاه حضرت علی علیه السلام شریرترین مردم چه كسانی هستند؟ +2026-05-04 19:19:39,918 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:19:45,700 - INFO - Received message from 252010911: پرسش +2026-05-04 19:20:00,917 - INFO - Received message from 252010911: از دیدگاه حضرت علی علیه السلام شریرترین مردم چه كسانی هستند؟ +2026-05-04 19:20:21,799 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:23:03,822 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:23:06,410 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام چه كسی را تشبیه به گاو می‌كند و علت آن چیست؟ +2026-05-04 19:23:42,884 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:24:01,241 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:24:23,974 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:24:43,942 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:25:13,541 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:30:41,214 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:31:01,491 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام بی ارزشی چه چیزی را به آب بینی گوسفند تشبیه می‌كند؟ +2026-05-04 19:31:23,718 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:32:45,925 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 502 Bad Gateway" +2026-05-04 19:32:45,928 - INFO - Retrying request to /chat/completions in 0.469460 seconds +2026-05-04 19:33:23,008 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:34:05,401 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:34:34,044 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:34:37,453 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:48:15,823 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:48:18,470 - INFO - Received message from 252010911: چه كسی دوبار اسیر شده است؟ +2026-05-04 19:48:47,138 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:49:11,708 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:49:58,007 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:50:24,128 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:50:59,663 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:51:52,885 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:52:03,370 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام بی ارزشی چه چیزی را به آب بینی گوسفند تشبیه می‌كند؟ +2026-05-04 19:52:31,630 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:52:58,891 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:53:23,963 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:53:48,298 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:54:06,470 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:54:20,288 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:54:22,321 - INFO - Received message from 252010911: «عرف‌ النار» لقب چه كسی و به چه معنا است؟ +2026-05-04 19:54:43,233 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:55:11,105 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:55:42,219 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:56:23,698 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:57:00,612 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 19:57:03,133 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام تركهای مغول را به صفاتی معرفی می‌كند؟ +2026-05-04 19:57:30,163 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:57:49,106 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:58:09,073 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:58:27,389 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:58:54,918 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:59:23,985 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 19:59:50,907 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:00:55,389 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:00:58,500 - INFO - Received message from 252010911: مراد از«ناكثین»، «قاسطین» و «مارقین» چه كسانی هستند؟ +2026-05-04 20:01:32,361 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:02:15,057 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:02:36,251 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:03:43,318 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:04:05,548 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:04:23,561 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:05:09,628 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:05:17,336 - INFO - Received message from 252010911: حضرت علی علیه السلام چه چیز را به میوه نارس تشبیه می‌كند؟ +2026-05-04 20:05:43,328 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:06:02,374 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:06:30,744 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:06:58,080 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:07:15,488 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:08:03,661 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:08:06,735 - INFO - Received message from 252010911: بزرگترین شاهد در نهج‌البلاغه در خطبه 212 چه كسی معرفی شده است؟ +2026-05-04 20:08:17,032 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:08:44,889 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:09:08,765 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:09:26,082 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:09:43,667 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:10:12,708 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:10:15,410 - INFO - Received message from 252010911: حضرت زمامداران بنی امیه را به چه چیزی تشبیه نمود +2026-05-04 20:10:41,624 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:11:03,640 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:11:22,584 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:12:00,678 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:12:29,861 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:13:04,070 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:13:06,648 - INFO - Received message from 252010911: ستمى که بدون مجازات نمى ماند +2026-05-04 20:13:27,312 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:14:17,793 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:14:50,577 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:14:52,493 - INFO - Received message from 252010911: چه عاملی موجب بسیج شدن مردم بر علیه دشمن می شود +2026-05-04 20:15:18,262 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:15:47,189 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:16:22,620 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:16:47,503 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:17:11,978 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:17:29,843 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:18:19,760 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:18:23,124 - INFO - Received message from 252010911: چه عاملی موجب بسیج شدن مردم بر علیه دشمن می شود +2026-05-04 20:18:47,723 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:19:09,843 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:19:34,015 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:19:58,891 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:20:37,394 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:20:50,092 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:21:13,037 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:21:17,348 - INFO - Received message from 252010911: اوصاف خداوند چیست +2026-05-04 20:21:40,169 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:22:03,893 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:22:23,174 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:22:30,680 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:23:23,373 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:24:17,018 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:25:21,564 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:25:27,274 - INFO - Received message from 252010911: اوصاف خداوند چیست؟ +2026-05-04 20:25:31,096 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:25:56,577 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:26:18,931 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:26:39,215 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:27:06,362 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:27:34,330 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:28:29,436 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:28:33,337 - INFO - Received message from 252010911: در غوغاى ساحران حضرت موسی از چه ترسید؟ +2026-05-04 20:28:55,966 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:29:15,837 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:29:43,184 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:30:11,555 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:30:40,028 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:32:00,315 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:32:03,932 - INFO - Received message from 252010911: چه کسی هم در کفر و هم در اسلام اسیر گشت؟ +2026-05-04 20:32:30,813 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:32:52,399 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:33:13,519 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:33:22,014 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:33:39,100 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:34:15,241 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:34:17,476 - INFO - Received message from 252010911: عواقب روی گرداندن ازجهاد چیست؟ +2026-05-04 20:34:35,380 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:34:56,055 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:35:14,790 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:35:32,808 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:35:56,963 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:36:03,005 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:36:29,620 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:37:27,780 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:37:39,555 - INFO - Received message from 252010911: امیرمومنان ارزش حکومت را برای ابن عباس چگونه تشبیه کرد؟ +2026-05-04 20:37:59,409 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:38:20,704 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:38:42,613 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:39:03,991 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:39:27,578 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:39:30,841 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:41:23,669 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:41:26,932 - INFO - Received message from 252010911: چه عاملی در یاران حضرت موجب یاری نکردن پروردگار شد؟ +2026-05-04 20:41:49,049 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:42:11,137 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:42:34,713 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:42:54,886 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:43:16,789 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:43:25,597 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:44:23,619 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:44:26,155 - INFO - Received message from 252010911: امام علیه السلام دنیا را چگونه خانه اى توصیف کرد؟ +2026-05-04 20:44:45,145 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:45:08,701 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:45:31,968 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:45:57,649 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:46:21,455 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:47:52,727 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:47:56,632 - INFO - Received message from 252010911: طبق توضیح سید رضى رحمه الله منظور امام علیه السلام از «مِلْطاط» چیست؟ +2026-05-04 20:48:06,549 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:48:32,218 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:48:56,837 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:49:21,004 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:49:45,583 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:50:12,415 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:50:58,088 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:51:02,627 - INFO - Received message from 252010911: حضرت هنگامى که مردم خواستند با عثمان بیعت کنند چه فرمود؟ +2026-05-04 20:51:20,817 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:51:41,903 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:52:07,515 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:52:31,202 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:52:49,955 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:53:26,182 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:53:33,541 - INFO - Received message from 252010911: حضرت در مذمت دنیا چه فرموده؟ +2026-05-04 20:53:59,839 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:54:29,043 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:54:57,796 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:55:30,459 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:56:23,192 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:56:29,439 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:56:51,957 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:57:39,988 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:58:26,167 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 20:58:29,700 - INFO - Received message from 252010911: امام بعد از کشته شدن عثمان هنگام بیعت مردم با وى چه فرمود؟ +2026-05-04 20:59:03,725 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 20:59:31,786 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:00:27,296 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 504 Gateway Time-out" +2026-05-04 21:00:27,298 - INFO - Retrying request to /chat/completions in 0.407772 seconds +2026-05-04 21:00:43,581 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 502 Bad Gateway" +2026-05-04 21:00:43,582 - INFO - Retrying request to /chat/completions in 0.854246 seconds +2026-05-04 21:01:17,891 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:01:50,868 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:02:10,734 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:02:35,602 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:02:53,079 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:04:36,177 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 21:04:39,186 - INFO - Received message from 252010911: بخشی از مقامات رسول خدا صلى الله علیه و آله در بیان حضرت را بیان کنید +2026-05-04 21:05:02,208 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:05:23,916 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:05:43,069 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:06:08,125 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:06:35,799 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:07:48,655 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 21:07:57,414 - INFO - Received message from 252010911: حضرت درباره مهلت دادن خداوند، به ستمگر چه فرمود؟ +2026-05-04 21:08:19,734 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:08:43,514 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:09:04,892 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:09:27,214 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:09:46,978 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:09:51,996 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:10:33,352 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 21:10:35,779 - INFO - Received message from 252010911: حضرت درباره زهد پیامبر صلى الله علیه و آله چه فرمود؟ +2026-05-04 21:10:55,691 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:11:15,454 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:11:34,088 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:11:56,721 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:12:22,933 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:13:00,931 - INFO - Received message from 252010911: پرسش عمیق +2026-05-04 21:13:03,514 - INFO - Received message from 252010911: حضرت درباره فراگرفتن قرآن چه فرمود؟ +2026-05-04 21:13:23,450 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" +2026-05-04 21:13:48,640 - INFO - HTTP Request: POST https://api.avalapis.ir/v1/chat/completions "HTTP/1.1 200 OK" diff --git a/db/nahj-old.db b/db/nahj-old.db new file mode 100644 index 0000000..7ce1bde Binary files /dev/null and b/db/nahj-old.db differ diff --git a/db/nahj.db b/db/nahj.db index 7ce1bde..f5d3142 100644 Binary files a/db/nahj.db and b/db/nahj.db differ diff --git a/main_bale_bot.py b/main_bale_bot.py index c6069fe..58bf31e 100644 --- a/main_bale_bot.py +++ b/main_bale_bot.py @@ -5,7 +5,8 @@ import requests import logging # import uvicorn import time -import nahj_engine as nahj_chat +import nahj_engine_bge as nahj_chat # برای مدلهای غیر bge کامنت شود و به جای آن خط زیر را از کامنت دربیاورید +# import nahj_engine as nahj_chat import data_model as dm # =========================== # پیکربندی اولیه @@ -65,6 +66,8 @@ class BaleBot: async def get_latest_req_id(self): latest_request = dm.get_last_request() + # latest_request ={} + # latest_request['update_id']=831 latest_req_id = latest_request['update_id'] if not latest_req_id: latest_req_id = 0 @@ -139,7 +142,7 @@ class BaleBot: fromm = message['from'] first_name = fromm['first_name'] - username = fromm['username'] + # username = fromm['username']~ logging.info(f"Received message from {chat_id}: {text}") diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-copy(2).json b/nahj_data/cash/nahj-metadata-copy(2).json similarity index 100% rename from nahj_data/nahj-metadata-copy(2).json rename to nahj_data/cash/nahj-metadata-copy(2).json diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-copy.json b/nahj_data/cash/nahj-metadata-copy.json similarity index 100% rename from nahj_data/nahj-metadata-copy.json rename to nahj_data/cash/nahj-metadata-copy.json diff --git a/nahj_data/cash/nahj-metadata-jsonline.json b/nahj_data/cash/nahj-metadata-jsonline.json new file mode 100644 index 0000000..680768e --- /dev/null +++ b/nahj_data/cash/nahj-metadata-jsonline.json @@ -0,0 +1,10 @@ +{"id": "sn1", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", "title": "خطبه 1", "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp11", "number": 1, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة"}, {"paragraph_id": "sp12", "number": 1, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp13", "number": 1, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ."}, {"paragraph_id": "sp14", "number": 1, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ."}, {"paragraph_id": "sp15", "number": 1, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها."}, {"paragraph_id": "sp16", "number": 1, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ."}, {"paragraph_id": "sp17", "number": 1, "paragraph_order": 7, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ."}, {"paragraph_id": "sp18", "number": 1, "paragraph_order": 8, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ."}, {"paragraph_id": "sp19", "number": 1, "paragraph_order": 9, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ."}, {"paragraph_id": "sp110", "number": 1, "paragraph_order": 10, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ."}, {"paragraph_id": "sp111", "number": 1, "paragraph_order": 11, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)."}, {"paragraph_id": "sp112", "number": 1, "paragraph_order": 12, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ."}, {"paragraph_id": "sp113", "number": 1, "paragraph_order": 13, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ."}, {"paragraph_id": "sp114", "number": 1, "paragraph_order": 14, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ."}, {"paragraph_id": "sp115", "number": 1, "paragraph_order": 15, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ."}, {"paragraph_id": "sp116", "number": 1, "paragraph_order": 16, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp11", "title": "منتخبات سخنان حضرت", "central_concepts": [{"concept": "منتخبات سخنان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مناسبت حوادث", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه", "persons": [], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp12", "title": "ستایش مخصوص خداوندی", "central_concepts": [{"concept": "ستایش خداوندی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "نعمت های الهی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "افکار بلند", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "ک کنه ذات", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "مخلوقات", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "رحمت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اضطراب زمین", "paragraph_effect": -0.5}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": [], "rules": [{"rule": "افکار بلند ژرف اندیش کنه ذاتش را درک نکنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غوّاصان هوشمند دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مخلوقات را با قدرتش آفرید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "لرزش اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp13", "title": "سرآغاز دین معرفت شناخت", "central_concepts": [{"concept": "سرآغاز دین", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "معرفت شناخت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کمال معرفت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "توحید", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "اخلاص", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "نفی صفات", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "صفات ممکنات", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "توصیف خداوند", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دوگانگی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اجزا", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شناخت خداوند", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "اشاره", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "محدودیت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شمارش", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال تصدیق او همان توحید اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال توحیدش، اخلاص برای اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر صفتی گواهی می دهد که غیر از موصوف است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر موصوفی شهادت می دهد که غیر از صفت است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند سبحان را توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس به او اشاره کند او را محدود شمرده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp14", "title": "خداوند سبحان یگانه است", "central_concepts": [{"concept": "مکان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "زمان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "وجود", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "عدم", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "همراهی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مغایرت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "انجام دهنده", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بینا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "یگانگی", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وجود او سابقه عدم برای او نیست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp15", "title": "آفرینش بدون نیاز", "central_concepts": [{"concept": "آفرینش", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اندیشه", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "تجربه", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "حرکت", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "تصمیم", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "وقت خاص", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "موجودات", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "طبیعت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "غریزه", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "صفات", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "آگاهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "احاطه", "paragraph_effect": 0.7}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به حدود و پایان آن ها احاطه داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp16", "title": "گشودن طبقات جو", "central_concepts": [{"concept": "طبقات جو", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "فضای خالی", "paragraph_effect": 0.3}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اطراف آن را باز کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فضاهای خالی ایجاد نمود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp17", "title": "جاری ساختن آب", "central_concepts": [{"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "امواج", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دریای خروشان", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تندباد", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "طوفان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "حفظ", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "باد را بر نگهداری اش مسلّط ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp18", "title": "برانگیختن طوفان", "central_concepts": [{"concept": "طوفان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "باد", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امواج دریا", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مشک سقایی", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "هفت آسمان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "آسمان پایین", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "آسمان برترین", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "کواکب", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ستارگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "چراغ", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ماه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "مدار", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "سقف", "paragraph_effect": 0.5}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به آن فرمان داد که آب های متراکم را برهم زند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج دریاها را به هر سو بفرستد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آغازش را بر آخرش فرو می ریخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قسمت های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آب ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج، کف هایی را بیرون فرستاد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن، هفت آسمان را پدید آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان پایین را همچون موج مهار شده ای قرار داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان برترین را همچون سقفی محفوظ و بلند قرار داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp19", "title": "آسمان ها مملو از فرشتگان", "central_concepts": [{"concept": "آسمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سجود", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "رکوع", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "قیام", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "صفوف", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "تسبیح", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خواب", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "سهو", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "خطا", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سستی", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "غفلت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "نسیان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "وحى", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فرمان", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "حافظان بندگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "دربانان بهشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "طبقات زمین", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "عرش خدا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "معرفت الهی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "تصویر", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "صفات مخلوقات", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "مکان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "نظیر", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "مثال", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بدن آن ها به سستی نمی گراید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جمعی دیگر حافظان بندگان اویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جمعی دیگر دربانان بهشت هایش هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp110", "title": "گردآوری خاک و دمیدن روح", "central_concepts": [{"concept": "خاک", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "زمین", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "گل", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "صورت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خمیدگی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "پیوند", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "اعضا", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "مفاصل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "سفت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "جامد", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "روح", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "انسان", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "نیروهای عقلانی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فکر", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اعضا", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ابزار", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "شناخت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "حق", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "باطل", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "طعم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "بو", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "رنگ", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اجناس", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "معجون", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "ترکیب", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "نیروهای متضاد", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "اخلاط", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "حرارت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "برودت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "رطوبت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "خشکی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صاف و محکم و خشک ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها را زیر و رو می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر باز می شناسد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp111", "title": "سجده بر آدم و ابلیس", "central_concepts": [{"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ودیعه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سجود", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آدم", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "بزرگداشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ابلیس", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "خشم", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "کبر", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "نخوت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شقاوت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "بدبختی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "آفرینش", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "گل", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "غضب", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "امتحان", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "بندگان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وعده", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مهلت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "روز", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "وقت", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم", "ابلیس"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "برای آدم سجده کنید.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به آفرینش خود افتخار نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تو از مهلت داده شدگانی تا روز و وقت معیّنی.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp112", "title": "سکونت آدم در بهشت و فریب", "central_concepts": [{"concept": "آدم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "خانه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "زندگی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نعمت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گوارا", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "جایگاه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "امان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ابلیس", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "عداوت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دشمنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "حسادت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سرای پایدار", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "همنشین", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نیکان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "یقین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شک", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "تردید", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "تصمیم", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "سست", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "شادی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "ترس", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "وحشت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "فریب", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "پشیمانی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "دامن توبه", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کلمات رحمت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "وعده", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بازگشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "بهشت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "سرای آزمایش", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "دنیا", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "توالد", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "تناسل", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جایگاه او را امن و امان ساخته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کلمات رحمتش را به او القا نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وعده بازگشت به بهشتش را به او داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp113", "title": "برگزیدن پیامبران از فرزندان آدم", "central_concepts": [{"concept": "فرزندان آدم", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "ودیعه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "وحی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حفظ", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امانت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "رسالت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "دگرگونی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "همتا", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شریک", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شیاطین", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "معرفت", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "عبادت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "رسولان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فطرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "نعمت های الهی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "یادآوری", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دستورات", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "حجت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "گنج", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "عقل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "قدرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "سقف آسمان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "زمین", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وسایل زندگی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "حیات", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "سرآمد عمر", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "فانی", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "مشکلات", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "رنج", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "پیری", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "حوادث", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "پیامبر مرسل", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کتاب آسمانی", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "دلیل قاطع", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "راه روشن", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "نفرات", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "دشمنان", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "تکذیب", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "وظیفه", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پیامبر آینده", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پیامبر پیشین", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "قرن", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "روزگار", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "پدران", "paragraph_effect": 0.0}, {"concept": "فرزندان", "paragraph_effect": 0.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همتا و شریکانی، برای او قرار دادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، آن ها را از عبادت او جدا کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت را از آن ها مطالبه کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نعمت های فراموش شده الهی را به آن ها یادآوری نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قدرت خدا را به آن ها نشان دهند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp114", "title": "مبعوث کردن محمّد رسول الله", "central_concepts": [{"concept": "وفای عهد", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "کامل کردن نبوت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "محمّد رسول الله", "paragraph_effect": 1.0}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "نشانه ها", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "میلاد", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مذاهب", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "افکار", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "راه ها", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "عقاید", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "خدا", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مخلوقات", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "نام", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "بت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "اشاره", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دعوت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "رهایی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "گمراهی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "وجود", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "نجات", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "جهالت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لقا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "رحلت", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "دار دنیا", "paragraph_effect": -0.1}, {"concept": "سرای آخرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گرفتاری", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "مشکلات", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "احترام", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "امّت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "راه روشن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پرچم", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["محمّد رسول الله"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی نام او را بر بت ها می نهادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به واسطه وجود پر برکتش، آن ها را از جهالت نجات داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در نهایت احترام، او را قبض روح کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp115", "title": "میراث کتاب پروردگار", "central_concepts": [{"concept": "کتاب پروردگار", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حلال", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "حرام", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "واجبات", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مستحبات", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ناسخ", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "منسوخ", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "مباح", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "ممنوع", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "خاص", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "عام", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پند", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مثل", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مطلق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مقیّد", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "محکم", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "متشابه", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مجمل", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تفسیر", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "غوامض", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "پیچیدگی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "معرفت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فراگیری", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "ناآگاهی", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "بندگان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "حروف مقطعه", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "اسرار", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "احکام", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نسخ", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "سنّت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ترک", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "زمان", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "محرمات", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "گناهان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "گناهان کبیره", "paragraph_effect": -1.0}, {"concept": "آتش", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "گناهان کوچک", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "غفران", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آمرزش", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "انجام", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وسعت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دقّت", "paragraph_effect": 0.5}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خاص و عام آن را توضیح داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پندها و مثل هایش را روشن ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مطلق و مقیّد آن را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "محکم و متشابه آن را معیّن فرمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم گشته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp116", "title": "وجوب حج بیت الله", "central_concepts": [{"concept": "حج", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "بیت الله", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "خانه", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "قبله", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تشنه کام", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "آبگاه", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "کبوتر", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پناه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "فروتنی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "عظمت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اعتراف", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "عزت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خلق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "شنوندگان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "اجابت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "دعوت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "سخنان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "تصدیق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "جایگاه", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "عرش", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سود", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "تجارت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "عبادت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "میعادگاه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "آمرزش", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "مغفرت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "شتاب", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پرچم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اسلام", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حرم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "امن", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پناه جویان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ادای حق", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "زیارت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "دسته جمعی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "کفر", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "زیان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "جهانیان", "paragraph_effect": 0.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند (سبحان)، حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همچون کبوتران به آن پناه می جویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای اسلام قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حرم امنی برای پناه جویان قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "«برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است).", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از همه جهانیان بی نیاز است.", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn2", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", "title": "خطبه 2", "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp21", "number": 2, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ"}, {"paragraph_id": "sp22", "number": 2, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ."}, {"paragraph_id": "sp23", "number": 2, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ."}, {"paragraph_id": "sp24", "number": 2, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!"}, {"paragraph_id": "sp25", "number": 2, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp21", "title": "خطبه امام بازگشت از صفین", "central_concepts": [{"concept": "وضع حال مردم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اوصاف اهل بیت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اوصاف گروهی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp22", "title": "حمد و ستایش یاری خدا", "central_concepts": [{"concept": "حمد خداوند", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "یاری خداوند", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "گواهی توحید", "paragraph_effect": 1.0}, {"concept": "گواهی نبوت", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["محمّد"], "rules": [{"rule": "آن کس را که خداوند هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن کس را که خداوند دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر کس را خداوند کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن است", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند است", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید موجب طرد و دوری شیطان است", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp23", "title": "محل اسرار خدا", "central_concepts": [{"concept": "محل اسرار", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "پناهگاه فرمان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ظرف علم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مرجع احکام", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "کوه های دین", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "به وسیله آنان (آل پیامبر) قامت دین راست شد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به وسیله آنان لرزش و تزلزل و وحشت دین از میان برد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp24", "title": "افشاندن بذر فجور", "central_concepts": [{"concept": "بذر فجور", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "آب غرور", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بدبختی هلاکت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اساس دین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ستون یقین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حق اهل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نعمت عظیم", "paragraph_effect": 0.3}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["محمّد"], "rules": [{"rule": "هیچ کس از این امت را با آل محمد نمی توان مقایسه کرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقب مانده به آنان ملحق می شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وصیّت و وراثت (پیامبر) تنها در آن هاست", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp25", "title": "فتنه ها و گمراهی مردم", "central_concepts": [{"concept": "گسست دین", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تزلزل ایمان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دگرگونی ارزش", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "پراکندگی امور", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "فراموشی هدایت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "فراگیری گمراهی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "معصیت خداوند", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "یاری شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "ویرانی ایمان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "پیروی شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لگدمال فتنه", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "سرگردانی جاهل", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "بدترین همسایگان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "سکوت دانشمند", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "گرامی جاهل", "paragraph_effect": -0.4}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته بود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم از شیطان پیروی می کردند", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دانشمند به حکم اجبار، لب فرو بسته بود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جاهل گرامی بود", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn3", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", "title": "خطبه 3", "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp31", "number": 3, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ"}, {"paragraph_id": "sp32", "number": 3, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ."}, {"paragraph_id": "sp33", "number": 3, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ."}, {"paragraph_id": "sp34", "number": 3, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ."}, {"paragraph_id": "sp35", "number": 3, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها."}, {"paragraph_id": "sp36", "number": 3, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp31", "title": "شکایت درباره خلافت و ترجیح شکیبایی", "central_concepts": [{"concept": "خطبه شقشقیّه", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شکایت خلافت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ترجیح شکیبایی", "paragraph_effect": 0.7}], "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه", "persons": ["امام"], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp32", "title": "موقعیت من در خلافت و صبر", "central_concepts": [{"concept": "پیراهن خلافت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "محور سنگ", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سیل خروشان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "تاریکی فتنه", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بردباری عقل", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "غارت میراثم", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp33", "title": "ادامه وضع تا مرگ اولی و انتقال خلافت", "central_concepts": [{"concept": "عروس خلافت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "ناقه خلافت", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "شتر سرکشی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "عدم ثبات", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["عمر", "اعشی", "ابوبکر"], "rules": [{"rule": "کسی که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می ماند که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp34", "title": "شورا و انتخاب عثمان و سوء استفاده از بیت المال", "central_concepts": [{"concept": "گروه شورا", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "کینه دیرینه", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "داماد پیامبر", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "بنی امیّه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "خوردن بیت المال", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "نابود کننده", "paragraph_effect": -0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["عثمان"], "rules": [{"rule": "یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همّی جز جمع آوری و خوردن بیت المال نداشت", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp35", "title": "روی آوردن مردم و پیمان شکنی و خروج از دین", "central_concepts": [{"concept": "یال کفتار", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "پیمان شکنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "خروج دین", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "زرق و برق دنیا", "paragraph_effect": -0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["حسن", "حسین"], "rules": [{"rule": "«(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!»", "type": "هنجاری"}]}, {"paragraph_id": "sp36", "title": "حجت تمام شدن و عدم تحمل ظلم", "central_concepts": [{"concept": "حاضران مشتاق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "اتمام حجّت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سکوت علما", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "ارزش دنیا", "paragraph_effect": -1.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!", "type": "هنجاری"}, {"rule": "ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn4", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", "title": "خطبه 4", "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp41", "number": 4, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»"}, {"paragraph_id": "sp42", "number": 4, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ."}, {"paragraph_id": "sp43", "number": 4, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ."}, {"paragraph_id": "sp44", "number": 4, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp41", "title": "اندرز امام مردم را از گمراهی", "central_concepts": [{"concept": "سخنان فصیح", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مردم اندرز", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گمراهی هدایت", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام", "طلحه", "زبیر"], "rules": [{"rule": "مردم را اندرز می دهد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم را از گمراهی به سوی هدایت می برد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp42", "title": "هدایت یافتن در تاریکی ها", "central_concepts": [{"concept": "تاریکی ها جهل", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "اوج ترقّی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "صبح سعادت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "ندای پند", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "صیحه فریاد", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "خوف خدا", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پذیرش حق", "paragraph_effect": 0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["پیامبر"], "rules": [{"rule": "به وسیله ما در تاریکی ها هدایت یافتید", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز در آن تردید نکرده ام", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp43", "title": "چشم پوشی از پیمان شکنان", "central_concepts": [{"concept": "عواقب پیمان شکنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "نشانه فریب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "لباس دین", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "صفای دل", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "جادّه های گمراه کننده", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "طریق حق", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "آب حیات", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp44", "title": "حوادث عبرت انگیز و راه حق", "central_concepts": [{"concept": "حوادث عبرت انگیز", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اهل معرفت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "دستورات من", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حق تردید", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "ترس درباره", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "جاهلان گمراه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دو راهی حق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "راه باطل", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اطمینان آب", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "رهبر مطمئن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شک شیطان", "paragraph_effect": -0.7}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["موسی"], "rules": [{"rule": "امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است", "type": "هنجاری"}, {"rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn5", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", "title": "خطبه 5", "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp51", "number": 5, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)"}, {"paragraph_id": "sp52", "number": 5, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp53", "number": 5, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp51", "title": "امام (علیه السلام) نهی از فتنه", "central_concepts": [{"concept": "رحلت رسول", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "آماده بیعت", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "نهی فتنه", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آشوب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "روحیه آگاهی", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "ارجاع", "persons": ["امام (علیه السلام)", "رسول خدا (صلی الله علیه و آله)", "عباس", "ابوسفیان", "ابوبکر"], "rules": [{"rule": " حضرت نپذیرفت", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نهی از فتنه و آشوب می کند", "type": "هنجاری"}]}, {"paragraph_id": "sp52", "title": "کشتی نجات و کنار آمدن با تفاخر", "central_concepts": [{"concept": "امواج فتنه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "کشتی نجات", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "راه اختلاف", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "پراکند", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دشمنی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "تاج تفاخر", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "برتری جویی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بال پر", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "راه مسالمت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آبی متعفن", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لقمه گلوگیر", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "میوه نارس", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بذر نامناسب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تلف سرمایه", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": [], "rules": [{"rule": "امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp53", "title": "حرص حکومت یا ترس از مرگ", "central_concepts": [{"concept": "حکومت مردم", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "زمامداری", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "ترس مرگ", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "حوادث گوناگون", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "انس مرگ", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "اطاعت الهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اسرار درون", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "طناب چاه", "paragraph_effect": -0.7}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["فرزند ابوطالب"], "rules": [{"rule": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn6", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/35", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/35", "title": "خطبه 6", "large_title": "خطبه 6 - آماده نبرد", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp61", "number": 6, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 6 - آماده نبرد", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است\r\nآن را هنگامی ایراد کرد که بعضی به آن حضرت پیشنهاد کردند طلحه و زبیر را دنبال نکند و آماده نبرد با آنان نشود. امام (علیه السلام) در این سخن این ویژگی خود را که هرگز فریب نمی خورد و غافلگیر نمی شود بیان می دارد. به خدا سوگند من همچون کفتار نیستم که با ضربات آرام و ملایم (در برابر لانه اش) به خواب می رود تا صیّاد به آن برسد و دشمنی که در کمینش می باشد غافلگیرش کند؛ بلکه (با هوشیاری تمام، مراقب مخالفان هستم و) با شمشیر برنده هواداران حق، بر کسانی که به حق پشت کرده اند می کوبم و با دستیاری فرمانبرداران مطیع، با عاصیان اهل تردید می جنگم؛ و این روش همیشگی من است تا روزی که زندگی ام پایان گیرد! به خدا سوگند! از زمان وفات پیامبر (صلی الله علیه و آله) تا امروز همواره از حقّم بازداشته شده ام و دیگران را (که هرگز همسان من نبوده اند) بر من مقدّم داشته اند!", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nلَمّا اُشِيْرَ عَلَيْهِ بِإلّا يَتَّبَعَ طَلْحَةَ و الزُّبَيرَ وَلا يَرْصُدَ لَهُمَا القِتَالَ، وَ فِيْهِ يُبَيِّنُ عَن صِفَتِهِ بأنَّهُ (عليه السلام) لا يُخْدَع\r\n\r\nوَ اللهِ لا اَکُونُ کَالضَّبُعِ تَنامُ عَلى طُولِ اللَّدْمِ، حَتَى يَصِلَ اِلَيْها طالِبُها، وَ يَخْتِلَها راصِدُها، وَ لکِنِّي اَضْرِبُ بِالْمُقْبِلِ اِلَى الْحَقِّ الْمُدْبِرَ عَنْهُ، وَ بِالسّامِعِ الْمُطِيعِ الْعاصِيَ الْمُريبَ اَبَدآ، حَتّى يَاْتِيَ عَلَيَّ يَوْمي. فَوَاللهِ ما زِلْتُ مَدْفُوعآ عَنْ حَقِّي، مُسْتَاْثَرآ عَلَيَّ، مُنْذُ قَبَضَ اللّهُ نَبِيَّهُ (صلي الله عليه و آله) حَتّى يَوْمِ النّاسِ هذا."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp61", "title": "هوشیاری امام در برابر فریب دشمنان", "central_concepts": [{"concept": "ضربات آرام", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "لانه کفتار", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "صیاد غافلگیر", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شمشیر برنده", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "هواداران حق", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "مخالفان هوشیار", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فرمانبرداران مطیع", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "عاصیان اهل تردید", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "روش همیشگی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حق بازداشته", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دیگران مقدم", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "حدیث", "persons": ["امام", "طلحه", "زبیر", "پیامبر"], "rules": [{"rule": "هوشیاری تمام، مراقب مخالفان هستم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با شمشیر برنده هواداران حق، بر کسانی که به حق پشت کرده اند می کوبم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با دستیاری فرمانبرداران مطیع، با عاصیان اهل تردید می جنگم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "روش همیشگی من است تا روزی که زندگی ام پایان گیرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از زمان وفات پیامبر (صلی الله علیه و آله) تا امروز همواره از حقّم بازداشته شده ام", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn7", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/36", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/36", "title": "خطبه 7", "large_title": "خطبه 7 - نکوهش دشمنان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp71", "number": 7, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 7 - نکوهش دشمنان", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\r\nکه در آن پیروان شیطان را نکوهش می کند\r\n(این زشت سیرتان) شیطان را ملاک و اساس کار خود قرار دادند؛ او نیز آن ها را به عنوان دام های خویش (یا شریکان خود) برگزید و به دنبال آن در درون سینه های آن ها تخم گذاری کرد؛ سپس تخم ها را مبدّل به جوجه نمود. این جوجه های شیطانی از درون سینه های آنان خارج شده، در دامانشان حرکت کرده و پرورش یافتند (و سرانجام کارشان به جایی رسید که) شیطان با چشم آن ها نگاه کرد و با زبانشان سخن گفت. آن ها را بر مرکب لغزش ها سوار کرد و سخنان فاسد و هزل و باطل را در نظرشان زینت بخشید؛ به همین دلیل، اعمال آن ها اعمال کسی است که شیطان او را در سلطه خود شریک ساخته و سخنان باطل را بر زبان او نهاده است (و از این طریق می توان آن ها را به خوبی شناخت)", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nاِتَّخَذُوا الشَّيْطانَ لاِمْرِهِمْ مِلاکآ، وَ اتَّخَذَهُمْ لَهُ اَشْراکآ، فَباضَ وَ فَرَّخَ فِي صُدُورِهِمْ، وَ دَبَّ وَ دَرَجَ فِي حُجُورِهِمْ، فَنَظَرَ بِاَعْيُنِهِمْ، وَ نَطَقَ بِاَلْسِنَتِهِمْ، فَرَکِبَ بِهِمُ الزَّلَلَ، وَ زَيَّنَ لَهُمُ الْخَطَلَ، فِعْلَ مَنْ قَدْ شَرِکَهُ الشَّيْطانُ فِي سُلطانِهِ، وَ نَطَقَ بِالْباطِلِ عَلى لِسانِهِ!\r\nيَذُمُّ فِيها أتْبَاعَ الشَّيْطانِ"}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp71", "title": "شیطان، سینه، جوجه، چشم، زبان", "central_concepts": [{"concept": "پیروان شیطان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "ملاک کار", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تخم گذاری", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "جوجه شیطانی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سلطه شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "سخنان باطل", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "شیطان، پیروان خود را به عنوان دام های خویش برگزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیطان در درون سینه پیروان خود تخم گذاری کرد و آن ها را مبدّل به جوجه نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیروان شیطان با چشم شیطان نگاه می کنند و با زبان او سخن می گویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیطان، سخنان فاسد و هزل و باطل را در نظر پیروان خود زینت می بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اعمال پیروان شیطان، اعمال کسی است که شیطان او را در سلطه خود شریک ساخته است.", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn8", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/37", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/37", "title": "خطبه 8", "large_title": "خطبه 8 - درباره زبير و بيعت او", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp81", "number": 8, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 8 - درباره زبير و بيعت او", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است که خطاب به زبیر بیان می فرماید\r\nدر جایی که اقتضای چنین سخنی را داشت و هدف امام (علیه السلام) این است که با این سخن او را به بیعت خود بازگردانداو ادّعا می کند که بیعتش تنها با دست بود نه با دل، پس اقرار به بیعت کرده، ولی مدّعی یک امر پنهانی است (که نیّتش برخلاف آن بوده) بنابراین بر او لازم است که دلیل روشنی بر این ادّعای خود بیاورد و گرنه باید در آن چیزی که از آن خارج شده، داخل شود و به بیعت خود بازگردد و به آن وفادار باشد", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nيَعْنِي بِهِ الزُّبَيْرَ فِي حَالٍ اقْتَضَتْ ذَلِکَ وَ يَدعُوهُ للدُّخُولِ فِي البَيْعَةِ، ثانِيَةً\r\nيَزْعُمُ اَنَّهُ قَدْ بايَعَ بِيَدِهِ، وَ لَمْ يُبايِعْ بِقَلْبِهِ، فَقَدْ اَقَرَّ بِالْبَيْعَةِ، وَ ادَّعَى الْوَليجَةَ. فَلْيَأتِ عَلَيْها بِاَمْرٍ يُعْرَفُ، وَ اِلّا فَلْيَدْخُلْ فِيما خَرَجَ مِنْهُ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp81", "title": "لزوم وفاداری به بیعت با دلیل", "central_concepts": [{"concept": "ادعای پنهانی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بیعت با دل", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دلیل روشنی", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "امر پنهانی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["امام", "زبیر"], "rules": [{"rule": "بر او لازم است که دلیل روشنی بر این ادعای خود بیاورد و گرنه باید در آن چیزی که از آن خارج شده، داخل شود و به بیعت خود بازگردد و به آن وفادار باشد.", "type": "هنجاری"}]}]} +{"id": "sn9", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/38", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/38", "title": "خطبه 9", "large_title": "خطبه 9 - درباره پيمان شکنان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp91", "number": 9, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 9 - درباره پيمان شکنان", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است\r\nکه در توصیف خودش و توصیف دشمنانش بیان شده و گفته می شود که منظور امام (علیه السلام) در این جمله ها مخالفان او در جنگ جمل هستند\r\nآن ها (طلحه، زبیر و یارانشان) رعد و برقی نشان دادند ولی با این همه، کارشان به سستی و شکست انجامید ولی ما رعد (و برقی) نشان نمی دهیم مگر این که بباریم، و سیلی جاری نمی کنیم مگر این که بارانی فروریزیم!", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\n\r\nفِي صِفَتِهِ وَصِفَةِ خُصُومِهِ، وَيُقالُ أنَّها فِي أصْحَابِ الجَمَلِ\r\n وَ قَدْ اَرْعَدُوا وَ اَبْرَقُوا، وَ مَعَ هذَيْنِ الاَْمْرَيْنِ الْفَشَلُ، وَ لَسْنا نُرْعِدُ حَتّى نُوقِعَ، وَ لا نُسِيلُ حَتّى نُمْطِرَ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp91", "title": "توصیف امام علی و مخالفانش", "central_concepts": [{"concept": "رعد و برق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "سستی و شکست", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "باران", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سیل", "paragraph_effect": 0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "ما رعد (و برقی) نشان نمی دهیم مگر این که بباریم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سیلی جاری نمی کنیم مگر این که بارانی فروریزیم", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn10", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/39", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/39", "title": "خطبه 10", "large_title": "خطبه 10 - حزب شيطان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp101", "number": 10, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 10 - حزب شيطان", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) استمنظور حضرت از این سخن شیطان است یا جمعیّت خاصّی (که خوی های شیطانی داشتند)!آگاه باشید که شیطان، حزب خود را گرد آورده و سواره و پیاده‌های لشکرش را فراخوانده است؛ ولی من آگاهی و بصیرت خود را همراه دارم، نه خودم حقیقت را بر خویش مشتبه ساخته ‌ام و نه دیگری بر من مشتبه ساخته است، به خدا سوگند گردابی برای آنان فراهم سازم که جز من کسی نتواند آن را چاره کند! هرگز از آن بیرون نمی‌آیند و (آن عدّه که از آن بگریزند) هرگز به‌ سوی آن بازنمی‌گردند (و برای همیشه قدم نهادن در چنین صحنه‌هایی را فراموش می‌ کنند)", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ يُرِيدُ الشَّيْطَانَ أو يُکَنِّي بِه عَن قَوْمٍ\r\nاَلا وَ اِنَّ الشَّيْطانَ قَدْ جَمَعَ حِزْبَهُ، وَ اسْتَجْلَبَ خَيْلَهُ وَ رَجِلَهُ، وَ اِنَّ مَعي لَبَصيرَتي: ما لَبَّسْتُ عَلى نَفْسي، وَ لا لُبِّسَ عَلَيَّ. وَ اَيْمُ اللهِ لاَفْرِطَنَّ لَهُمْ حَوْضآ اَنَا ماتِحُهُ! لا يَصْدِرُونَ عَنْهُ، وَ لا يَعُودُونَ اِلَيْهِ"}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp101", "title": "آگاهی و بصیرت در برابر لشکر شیطان", "central_concepts": [{"concept": "حزب شیطان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "لشکر شیطان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "آگاهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "بصیرت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "گرداب", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "گردابی برای آنان فراهم سازم که جز من کسی نتواند آن را چاره کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آگاه باشید که شیطان، حزب خود را گرد آورده و سواره و پیاده‌های لشکرش را فراخوانده است.", "type": "توصیفی"}]}]} diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-title(2).json b/nahj_data/cash/nahj-metadata-title(2).json similarity index 100% rename from nahj_data/nahj-metadata-title(2).json rename to nahj_data/cash/nahj-metadata-title(2).json diff --git a/nahj_data/nahj-metadata.json b/nahj_data/cash/nahj-metadata.json similarity index 100% rename from nahj_data/nahj-metadata.json rename to nahj_data/cash/nahj-metadata.json diff --git a/nahj_data/nahj-metadata_title(1).json b/nahj_data/cash/nahj-metadata_title(1).json similarity index 100% rename from nahj_data/nahj-metadata_title(1).json rename to nahj_data/cash/nahj-metadata_title(1).json diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-central-TEST.json b/nahj_data/nahj-metadata-central-TEST.json new file mode 100644 index 0000000..09ee09e --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-central-TEST.json @@ -0,0 +1,3475 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn1": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه ها", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "منتخبات سخنان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مناسبت حوادث", + "paragraph_effect": 0.1 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "central_concepts": [ + { + "concept": "ستایش مخصوص", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مدح ثنا", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "نعمتهای الهی", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ادای حق", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "افکار بلند", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "کنه ذات", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "کمال هستی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "حدود صفات", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "توصیف بیان", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "وقت معیّنی", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "سرآمد مشخّص", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "مخلوقات", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "قدرت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "بادها", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "رحمت", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "لرزش زمین", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "کوه ها", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "آرام ساخت", + "paragraph_effect": 0.4 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "central_concepts": [ + { + "concept": "سرآغاز دین", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "معرفت شناخت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کمال معرفت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "تصدیق ذات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کمال تصدیق", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "توحید", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کمال توحید", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "اخلاص", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کمال اخلاص", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "نفی صفات", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "صفات ممکنات", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "موصوف", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "صفت", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "امور دیگر", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "دوگانگی ذات", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "اجزاء", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "شناخت", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "اشاره", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "محدود", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شمارش", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "شرک", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خدا", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "چیست", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "چیزی", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "بر روی", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "جایی", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "خالی", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "وجود", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "سابقه عدم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "همه چیز", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "همراه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "قرین", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "مغایر", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "بیگانه", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "جدا", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "انجام دهنده", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "حرکات", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "ابزار", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "بینا", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "موجود قابل", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "خلق", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "یگانه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "تنها", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "انس", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "ناراحت", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "متوحّش", + "paragraph_effect": -0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آفرینش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "اندیشه", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "فکر", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "تجربه", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "حرکت", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "تصمیم", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "خلقت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "وقت خاص", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "موجودات گوناگون", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "التِیام", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "طبیعت مخصوص", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "غریزه ویژه", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "صفات ویژه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آگاه", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "حدود", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "پایان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "لوازم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "جوانب", + "paragraph_effect": 0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "طبقات جوّ", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "اطراف", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "فضاهای خالی", + "paragraph_effect": 0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "فضای عظیم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "آب", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "امواج متلاطم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "امواج دریا", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "تندباد", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "طوفان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "باد", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "بازگرداندن", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "نگهداری", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "مقرون", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "فضای خالی", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "حرکت سریع", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند پاک", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "طوفان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "باد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "طوفان معمولی", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "باد نازا", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "ملازم آب", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "جدا", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "نقطه دور", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "امواج متراکم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "امواج دریاها", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مشک سقایی", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "شدت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "حمله ور", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "آغاز", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "آخر", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "ساکن", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "متحرک", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آبها", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "قلّه کوه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کف", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "هوای باز", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "جوی وسیع", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "هفت آسمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "آسمان پایین", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "موج مهار", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آسمان برترین", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "سقف محفوظ", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "بلند", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "ستون", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "میخ", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "محکم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کواکب", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "نور ستارگان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "چراغ روشنی", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ماه نورافشان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "مدار متحرک", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "سقف گردان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "صفحه جنبنده", + "paragraph_effect": 0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آسمان بلند", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "فرشتگان مختلف", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "سجود", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "رکوع", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "قیام", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "صفوف", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "تسبیح", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "خسته", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "چشمان", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "خواب", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "عقل", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "سهو", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "خطا", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "بدن", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "سستی", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "غفلت", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "نسیان", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "امنای وحی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "زبان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "پیامبران", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "رساندن حکم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "فرمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "حافظان بندگان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "دربانان بهشت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پاهای", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "طبقات پایین", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "زمین", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "گردن", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "آسمان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "ارکان وجود", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "اقطار جهان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "شانه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "حفظ پایه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "عرش خدا", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "چشم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پایین افکنده", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "بال", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "پیچیده", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "مراتب پایین", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "حجاب های عزت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پرده قدرت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "معرفت الهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پروردگار", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "وهم", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "تصویر", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "صفات مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "مکان محدود", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "نظایر", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "امثال", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "اشاره", + "paragraph_effect": -0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "خاک", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "قسمت سخت", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "قسمت نرم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "بخش شیرین", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "شوره‌زار", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "آب", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گل خالص", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "آماده", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "رطوبت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "موجود چسبناک", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "صورت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "خمیدگی", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پیوند", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "اعضاء", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مفاصل", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "سفت", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "جامد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "خود نگه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "صاف", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "محکم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "خشک", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "وقت معیّن", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "سرانجام معلوم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "روح", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "دمید", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "صورت انسان", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "نیروهای عقلانی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حرکت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "فکر", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "تصرّف", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "اعضاء", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "خدمت", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "ابزار", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "مقاصد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "زیر و رو", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "شناخت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "حق", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "باطل", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "جدا", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "طعم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "بو", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "رنگ", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "جنس", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "معجون", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "رنگ", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "ترکیب", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "اشیاء همسان", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "نیروهای متضاد", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "اخلاط مختلف", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "حرارت", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "برودت", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "رطوبت", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "خشکی", + "paragraph_effect": -0.1 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "فرشتگان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ودیعه", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پیمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "سجود", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "آدم", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "خضوع", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "بزرگداشت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "سجده", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ابلیس", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "خشم", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "غضب", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "کبر", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "نخوت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شقاوت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "بدبختی", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "آفرینش", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گل خشکیده", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "سبک شمرد", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "خواسته", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "مستحق غضب", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "امتحان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "بندگان", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "وعده", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مهلت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "روز", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "وقت", + "paragraph_effect": 0.1 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "آدم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "خانه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "زندگی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "نعمت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "گوارا", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "جایگاه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "امن", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "امان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "ابلیس", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "عداوت", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "دشمنی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "حسادت", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "سرای پایدار", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "همنشین", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "نیکان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ناراحت", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "یقین", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "شک", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "تردید", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "تصمیم راسخ", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "گفته سست", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "مبادله", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "شادی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "ترس", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "وحشت", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "فریب شیطانی", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "پشیمانی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "دامن توبه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "گسترده", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "کلمات رحمت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "القا", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "وعده", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "بازگشت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "بهشت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "سرای آزمایش", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "دنیا", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "جایگاه توالد", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "تناسل", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "فرو فرستاد", + "paragraph_effect": 0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "فرزندان آدم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "پیامبران", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "برگزید", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پیمان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "وحی الهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حفظ", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "امانت رسالت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ابلاغ", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مردم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "دگرگون", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "همتا", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "شریک", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "شیاطین", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "معرفت خداوند", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "عبادت", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "جدا", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "رسولان", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پی در پی", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "پیمان فطرت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مطالبه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "نعمت های فراموش", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "یادآوری", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "دستورات", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "حجت تمام", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گنج های پنهان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "عقل", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "آشکار", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "قدرت خدا", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "نشان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "سقف برافراشته", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آسمان", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "فرا", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "گاهواره زمین", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "زیر", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پای", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "وسایل زندگی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "حیات", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "می بخشد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "سرآمد عمر", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "فانی", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "مشکلات", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "رنج", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "پیر", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "حوادث", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "پی در پی", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "جامعه بشری", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پیامبر مرسل", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کتاب آسمانی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "دلیل قاطع", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "راه روشن", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پیامبران", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کمی نفرات", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "فزونی دشمنان", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "تکذیب کنندگان", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "وظیفه", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "پیامبر آینده", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "بشارت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پیامبر پیشین", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "شناخته", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "قرن ها", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "روزگاران", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پدران", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "فرزندان", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "جانشین", + "paragraph_effect": 0.1 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند سبحان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "محمّد رسول", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "وفای عهد", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کامل کردن نبوت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "همه پیامبران", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "پیمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "نشانه ها", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "میلاد", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "برکت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "مردم زمین", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "مذاهب پراکنده", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "افکار ضد", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "نقیض", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "راه ها", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "عقاید پراکنده", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "خدا", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "نام", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "بت", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "غیر", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "اشاره", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "دعوت", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "رهایی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "گمراهی", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "وجود", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "برکت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "جهالت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نجات", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "لقای", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پسندید", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "رحلت", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "انتقال", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "دار دنیا", + "paragraph_effect": -0.1 + }, + { + "concept": "سرای آخرت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "گرفتاری", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "مشکلات", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "احترام", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "قبض روح", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "درود", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "آل", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "انبیای پیشین", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "امت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "به یادگار", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "بی سرپرست", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "راه روشن", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پیش", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "پرچم", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "برافراشته", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیامبر اسلام", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کتاب پروردگار", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "حلال", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "حرام", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "واجبات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مستحبات", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ناسخ", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "منسوخ", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "مباح", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "ممنوع", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "خاص", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "عام", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "توضیح", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پند", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مثل", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مطلق", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "مقیّد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "محکم", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "متشابه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "معیّن", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مجمل", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "تفسیر", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "غوامض", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "پیچیدگی", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "سخنان مبارک", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "تبیین", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "معرفت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "فراگیری", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "واجب", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "پیمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "ناآگاهی", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "مجاز", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "حروف مقطعه", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "اسرارآمیز", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "کتاب الهی", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مدت محدود", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "نسخ", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "سنّت پیامبر", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "عمل", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "ترک", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "اجازه", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "زمان", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "بعد", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "زایل", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "انواع محرمات", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "گناهان کبیره", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "وعده آتش", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "گناهان کوچک", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "غفران", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "آمرزش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مهیا", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "مقبول", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مراتب بیشتر", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "مجاز", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "مردم", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "وسعت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "جامعیت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "وسعت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "دقت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کتاب", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "امت", + "paragraph_effect": 0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خداوند", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "حج", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "خانه", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گرامی", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "محترم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "قبله", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مردم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "تشنه کام", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آبگاه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کبوتر", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "پناه", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "علامت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "فروتنی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "عظمت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "نشانه", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "اعتراف", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "عزت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "خلق", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "شنوندگان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "اجابت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "سخنان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "تصدیق", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "جایگاه پیامبران", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "وقوف", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "فرشتگان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "عرش الهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "گرد", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "شبیه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "سود", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "فراوان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "تجارت خانه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "عبادت الهی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "میعادگاه", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "آمرزش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مغفرت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "شتاب", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "پرچم", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "اسلام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حرم امن", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پناه جویان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "ادای حق", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "لازم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "زیارت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "دسته جمعی", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "کفر", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "ترک", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "زیان", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "همه جهانیان", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "بی نیاز", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn2": { + "sp21": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطببه های امام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اهل بیت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "پیامبر اسلام", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + "sp22": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "حمد و ستایش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "عزّت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "یاری", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "هدایت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "دشمن", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "کفایت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "ستایش", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "گواهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "خداوند", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "یگانه", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "عقیده", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ایمان", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "نیکی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "خشنودی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "شیطان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "محمّد", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "فرستاده", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "دین", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "آیین", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کتاب", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "نور", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "روشنی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "امر", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "شبهات", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "دلایل", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "منطق", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "آیات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مخالفت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "کیفر", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + }, + "sp23": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "آل پیامبر", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "اسرار خدا", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "فرمان", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "علم", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "احکام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کتاب", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "کوه", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "دین", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "راست", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "لرزش", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "وحشت", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + }, + "sp24": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "بذر", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "فجور", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نیرنگ", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "بدبختی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "هلاکت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "امت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "آل", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "نعمت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اساس", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "ستون", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "یقین", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "غلو", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "ولایت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حکومت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "وصیّت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "وراثت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حق", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مکان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "نعمت", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + "sp25": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "فتنه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "رشته", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "دین", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ستون", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "ایمان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "اصول", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "فطرت", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "ارزش", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "امور", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "راه", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "پناهگاه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "هدایت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "گمراهی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "خداوند", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "رحمان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "معصیت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شیطان", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "یاری", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ایمان", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "ارکان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نشانه", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "شاهراه", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "خواسته", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "آبشخور", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "پرچم", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "هیولا", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "سرگردان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "جاهل", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "خانه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "همسایه", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "خواب", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "سرمه", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "اشک", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "سرزمین", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "دانشمند", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "حکم", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "جاهل", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + } + } + } + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "id": "sn3", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه شقشقیّه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "شکایت درباره خلافت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ترجیح شکیبایی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "بیعت مردم", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیراهن خلافت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "موقعیت من", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "سیل خروشان", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "تاریکی کور", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "عقل و خرد", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "چشم خاشاک", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "استخوان گلو", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "میراث غارت", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "central_concepts": [ + { + "concept": "نفر اوّل", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "شخص خلافت", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "پاداش خلافت", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "عروس خلافت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ناقه خلافت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "شتر سرکش", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "عدم تعادل", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "عدم ثبات", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "رنج محنت", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خلیفه دوم", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "گروه شورا", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "کینه نفرت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "حقیقت مقدّم", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "داماد خویش", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "خوردن زیاد", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "جمع آوری بیت المال", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "بنی امیّه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شتر گرسنه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شکم خوارگی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "نابود کنندگی", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "central_concepts": [ + { + "concept": "یال انبوه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "گروه مردم", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "پایمال حسن", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "پایمال حسین", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "ردای پاره", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "گوسفند گرگ زده", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "امر خلافت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "پیمان شکنی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "بیرون دین", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "راه ظلم", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "سر برتابی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "سرای آخرت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "زرق دنیا", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "زینت دنیا", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حاضران مشتاق", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "توده بیعت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اتمام حجّت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "وجود یار", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "عهد خداوند", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "دانشمندان علما", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پرخوری ستمگر", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "گرسنگی ستمدیده", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "سکوت نکردن", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "شتر خلافت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "آخرین خلافت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ارزش دنیا", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "بینی بز", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp41": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "سخنان آن", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مردم اندرز", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گمراهی هدایت", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + "sp42": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "تاریکی ها هدایت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "اوج ترقّی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "صبح سعادت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "گوشی ندای", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "قلبی خوف", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + "sp43": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "عواقب پیمان", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "نشانه فریب", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "لباس دین", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "صفای دل", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "جادّه های گمراه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "طریق حق", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "رهنمون شما", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "راهنمایی نداشتید", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "آب حیات", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + "sp44": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "حوادث عبرت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اهل معرفت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "حقایق فاش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "دستورات من", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "حق دور", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "تردید نکرده", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "مردم گمراه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "کمی ترس", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "جاهلان دولت", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "راهی حق", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "راه باطل", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "اطمینان آب", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "رهبر راهنما", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "دام شک", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + } + } + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp51": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "رسول خدا", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "سقیفه", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "فتنه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "آشوب", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + "sp52": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "امواج فتنه", + "paragraph_effect": -0.95 + }, + { + "concept": "کشتی نجات", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "اختلاف", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "تفاخر", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "برتری جویی", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نیروی کافی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "راه مسالمت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "میوه نارس", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "بذر نامناسب", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + }, + "sp53": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "حکومت", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "ترس از مرگ", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "فرزند ابوطالب", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "شهادت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "اسرار", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + } + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-central.json b/nahj_data/nahj-metadata-central.json new file mode 100644 index 0000000..c90e1a4 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-central.json @@ -0,0 +1,2030 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn1": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "central_concepts": [ + { + "concept": "منتخبات سخنان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "مناسبت حوادث", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "central_concepts": [ + { + "concept": "ستایش مخصوص", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کمال هستی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "حدّ صفات", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "مخلوقات آفرید", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "رحمت بادها", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "لرزش زمین", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "central_concepts": [ + { + "concept": "سرآغاز دین", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کمال معرفت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کمال توحید", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کمال اخلاص", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "نفی صفات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "توصیف مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "دوگانگی ذات", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شناخت خداوند", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "اشاره محدود", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خدا در چیست", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "وجود سابقه", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "همراه مغایر", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "انجام دهنده", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "بینا خلقت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "یگانه تنها", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آفرینش نیاز", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "استفاده تجربه", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "خلقت وقت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "طبیعت مخصوص", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "آگاهی پیش", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "احاطه پایان", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "central_concepts": [ + { + "concept": "طبقات جوّ", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "فضاهای خالی", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "central_concepts": [ + { + "concept": "فضای عظیم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "امواج متلاطم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "دریای خروشان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "تندباد شدید", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "باد فرمان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "نگهداری مسلّط", + "paragraph_effect": 0.4 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "central_concepts": [ + { + "concept": "باد نازا", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "ملازم آب", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "امواج دریا", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مشک سقّایی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "قلّه کوه", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "کف بیرون", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "هفت آسمان", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "سقف محفوظ", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "کواکب زینت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ماهی نورافشان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "سقفی گردان", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آسمان بلند", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "فرشتگان مختلف", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "همیشه سجود", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "صفوفی جدا", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "تسبیح خسته", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "عقل گرفتار", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "امنا وحی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حافظان بندگان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "دربانان بهشت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "ارکان وجود", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "عرش خدا", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "معرفت الهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "وهم تصویر", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "صفات مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "محدود اشاره", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "central_concepts": [ + { + "concept": "مقداری خاک", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گل خالص", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "صورتی آفرید", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "اعضا مفاصل", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "روح خود", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "نیروهای عقلانی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "تصرّف موجودات", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "شناخت حق", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "طعم بو", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "نیروهای متضاد", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "اخلاط مختلف", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "central_concepts": [ + { + "concept": "ودیعه ادا", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "سجود آدم", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ابلیس خشم", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "کبر نخوت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "خلقت آدم", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "غضب الهی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "امتحان بندگان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "وقت معیّنی", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خانه سکنی", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "زندگی پرنعمت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "جایگاه امن", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ابلیس دشمنی", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "حسادت ناراحت", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "سرای پایدار", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "یقین شک", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "تصمیم سست", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شادی ترس", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "شیطانی پشیمانی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "دامن توبه", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کلمات رحمت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "بازگشت بهشت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "سرای آزمایش", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "central_concepts": [ + { + "concept": "فرزندان آدم", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "پیامبران برگزید", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پیمان وحی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "امانت رسالت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مردم دگرگون", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "شریک قرار", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شیاطین بازداشت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "معرفت خداوند", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "عبادت جدا", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "پیمان فطرت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "نعمت فراموش", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "حجّت تمام", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "گنج عقل", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "قدرت خدا", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "سقف آسمان", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گاهواره زمین", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "وسایل زندگی", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "سرآمدهای عمر", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "حوادث وارد", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "جامعه بشری", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "پیامبر مرسل", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کتاب آسمانی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "دلیل قاطع", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "راه روشن", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "کمی نفرات", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "فزونی دشمنان", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "پیامبر آینده", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "پیامبر پیشین", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "central_concepts": [ + { + "concept": "محمّد رسول", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "وفای عهد", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کامل نبوّت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پیمان درباره", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "نشانه های مشهود", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "میلاد پربرکت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مذاهب پراکنده", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "افکار ضد", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "خدا مخلوقات", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نام بت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "دعوت غیر", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "رهایی گمراهی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "نجات جهالت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "لقای خویش", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "دار دنیا", + "paragraph_effect": -0.2 + }, + { + "concept": "سرای آخرت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گرفتاری مشکلات", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "احترام قبض", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "انهاد پیامبران", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "راه روشن", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "پرچم برافراشته", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "central_concepts": [ + { + "concept": "کتاب پروردگار", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حلال حرام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "واجبات مستحبات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ناسخ منسوخ", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "مباح ممنوع", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "خاص عام", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "پند مثل", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مطلق مقید", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "محکم متشابه", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "مجمل تفسیر", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "غوامض پیچیدگی", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "معرفت فراگیری", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پیمان گرفته", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ناآگاهی مجاز", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "حروف مقطعه", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "مدت محدودی", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "نسخ سنّت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "ترک اجازه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "بعض اوقات", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "زمان بعد", + "paragraph_effect": 0.1 + }, + { + "concept": "انواع محرمات", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "گناهان کبیره", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "وعده آتش", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "گناهان کوچک", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "غفران آمرزش", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کم مقبول", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "مراتب بیشتر", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "مردم وسعت", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "کتاب الهی", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "جامعیت وسعت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "دقّت نازل", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "رحلت امّت", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حجّ بیت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "خانه گرامی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "قبله مردم", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "تشنه کامان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "کبوتران پناه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "علامت فروتنی", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "اعتراف عزّت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "شنوندگان برگزیده", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "اجابت دعوت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "تصدیق سخنان", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "جایگاه پیامبران", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "فرشتگان عرش", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "سودهای فراوان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "تجارت خانه", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "میعادگاه آمرزش", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "پرچم اسلام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حرم امن", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "ادای حق", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "حجّ لازم", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "زیارت خانه", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "دسته جمعی", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "توانایی رفتن", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "کفر ترک", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "زیان رسانده", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "جهانیان بی", + "paragraph_effect": -0.4 + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp21": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطببه های امام", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "وضع حال", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "اهل بیت", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + "sp22": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "حمد ستایش", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "عزت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "یاری جویم", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "هدایت فرماید", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "دشمن دارد", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "کفایت کند", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "نیاز نخواهد", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ستایش او", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "گنجی برتر", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گواهی می دهم", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "خداوند معبودی", + "paragraph_effect": 1.0 + }, + { + "concept": "عصاره جوهره", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "عمق عقیده", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "صحنه های هولناکی", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "پایه اصلی", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "ریشه قوام", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "سرآغاز نیکی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "جلب خشنودی", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "طرد دوری", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "محمّد فرستاده", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "آیین آشکار", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کتاب نوشته", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "نور درخشان", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "امر قاطع", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "شبهات بردارد", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "دلایل منطق", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "آیات الهی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "مخالفت خدا", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "کیفرهایی دنبال", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + "sp23": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "محل اسرار", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "پناهگاه فرمان", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ظرف علم", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مرجع احکام", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "جایگاه حفظ", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "کوه های استوار", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "قامت دین", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "لرزش تزلزل", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "وحشت برد", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + }, + "sp24": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "بذر فجور", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "آب غرور", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "نیرنگ", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "درو نمودند", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "امت", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "آل پیامبر", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "خوان نعمت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اساس دین", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "ستون استوار", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "بنای یقین", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "غلوّ کننده", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "عقب مانده", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "ویژگی ولایت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "حکومت", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "وصیّت وراثت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "حق اهلش", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "جایگاه اصلی", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "کوتاهی سستی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "قدر نعمت", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + "sp25": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "مردم فتنه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "رشته دین", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ستون ایمان", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "ستون یقین", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "اصول اساسی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "ارزش ها", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "امور مردم", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "راه های فرار", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "پناهگاه مرجع", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "هدایت فراموش", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "گمراهی نابینایی", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "خداوند رحمان", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "معصیت می شد", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شیطان یاری", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "ایمان بی یار", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "ارکان ایمان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نشانه های آن", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "راه های آن", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شاهراه هایش", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "مردم شیطان", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "خواسته های او", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "آبشخور شیطان", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "نشانه های او", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "پرچم وی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "هیولای فتنه", + "paragraph_effect": -1.0 + }, + { + "concept": "مردم جاهل", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "خانه خدا", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "همسایگان بد", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "سرمه چشم", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "اشک ها", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "دانشمند لب", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "جاهل گرامی", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + } + } + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn3": { + "sp31": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه شقشقیّه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "شکایت خلافت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "ترجیح شکیبایی", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "بیعت مردم", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + "sp32": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیراهن خلافت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "موقعیت من", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "سیل خروشان", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "تاریکی کور", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "عقل خرد", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "چشم خاشاک", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "غارت میراث", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + "sp33": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "نفر اوّل", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "شخص خلافت", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "عصر رسول", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "عروس خلافت", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "شتر سرکش", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "عدم ثبات", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "رنج محنت", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + "sp34": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "خلیفه دوم", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "گروه شورا", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "کینه دشمن", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "حقیقت مقدّم", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "جمع آوری بیت", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "بستگان پدری", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شتر گرسنه", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "شکم خوارگی", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + "sp35": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "یال کفتار", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "یادگار پیامبر", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گوسفند گرگ", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "قیام خلافت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "شکست پیمان", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "خروج دین", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "راه طغیان", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "زرق دنیا", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + }, + "sp36": { + "central_concepts": [ + { + "concept": "حاضران مشتاق", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "اتمام حجّت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "عهد خداوند", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "سکوت علما", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شتر خلافت", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "ارزش دنیا", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "آب بز", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + } + } + } + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "id": "sn4", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "central_concepts": [ + { + "concept": "سخنان حضرت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "مردم اندرز", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "گمراهی هدایت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "جنگ جمل", + "paragraph_effect": -0.2 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "central_concepts": [ + { + "concept": "تاریکی جهل", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "اوج ترقّی", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "صبح سعادت", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "گوشی ندای", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "قلب خوف", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "central_concepts": [ + { + "concept": "عواقب پیمان", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "نشانه فریب", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "لباس دین", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "صفای دل", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "جادّه های گمراه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "طریق حق", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "آب حیات", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حوادث عبرت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اهل معرفت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حقایق فاش", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "دستورات من", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حق تردید", + "paragraph_effect": 1.0 + }, + { + "concept": "مردم گمراه", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "جاهلان دولت", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "راهی باطل", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "آب داشته", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "رهبر راهنما", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "دام شک", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn5": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "central_concepts": [ + { + "concept": "رحلت رسول", + "paragraph_effect": 0.2 + }, + { + "concept": "آماده بیعت", + "paragraph_effect": -0.3 + }, + { + "concept": "پایان بیعت", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "نهی فتنه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "روحیه آگاهی", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "central_concepts": [ + { + "concept": "امواج فتنه", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "کشتی نجات", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "راه اختلاف", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "تاج تفاخر", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "راه مسالمت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "آبی متعفن", + "paragraph_effect": -0.9 + }, + { + "concept": "لقمه گلوگیر", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "میوه نارس", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "بذر نامناسب", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حکومت مردم", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "ترس مرگ", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "انس علاقه", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "پستان مادر", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "اسرار درونی", + "paragraph_effect": 0.3 + }, + { + "concept": "طناب چاه", + "paragraph_effect": -0.5 + } + ] + } + ] + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-central.json b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-central.json new file mode 100644 index 0000000..4b7d41d --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-central.json @@ -0,0 +1,782 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn1": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه ها", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "central_concepts": [ + { + "concept": "نعمت های", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "ذاتی پاک", + "paragraph_effect": 0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "central_concepts": [ + { + "concept": "توحید او", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "صفات ممکنات", + "paragraph_effect": -0.7 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "central_concepts": [ + { + "concept": "وجودی است", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "حرکات ابزاری", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آفرینش موجودات", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "طبیعتی مخصوص", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "central_concepts": [ + { + "concept": "طبقات جوّ", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "central_concepts": [ + { + "concept": "آب جاری", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "امواج متلاطم", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "central_concepts": [ + { + "concept": "طوفانی برانگیخت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "آب متراکم", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "central_concepts": [ + { + "concept": "فرشتگان مختلف", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "سجود و رکوع", + "paragraph_effect": 0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "central_concepts": [ + { + "concept": "گل خالص", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "روح خود", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "central_concepts": [ + { + "concept": "فرشتگان خواست", + "paragraph_effect": 0.6 + }, + { + "concept": "غرور ابلیس", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "central_concepts": [ + { + "concept": "زندگی امن", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "فریب شیطانی", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیمان فطرت", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پیامبران مبعوث", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "central_concepts": [ + { + "concept": "نبوّت کامل", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "مردم زمین", + "paragraph_effect": 0.4 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "central_concepts": [ + { + "concept": "کتاب پروردگار", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "واجبات مستحبّات", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حج واجب", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "علامت فروتنی", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "central_concepts": [ + { + "concept": "اوصاف اهل بیت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "وضع حال", + "paragraph_effect": 0.3 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "central_concepts": [ + { + "concept": "شهادت توحید", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "کمک خداوند", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "central_concepts": [ + { + "concept": "جزء علم", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "پناهگاه فرمان", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "central_concepts": [ + { + "concept": "ناشناخته مانده", + "paragraph_effect": -0.4 + }, + { + "concept": "بذر فجور", + "paragraph_effect": -0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "central_concepts": [ + { + "concept": "فتنه های دین", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "نشانه های ایمان", + "paragraph_effect": -0.6 + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه شقشقیّه", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیراهن خلافت", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "شکیبایی پیشه", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "central_concepts": [ + { + "concept": "عدم تعادل", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "صبر شکیبایی", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خلافت شورا", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "ثروت اندوزی", + "paragraph_effect": -0.9 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "central_concepts": [ + { + "concept": "جمعیت مردم", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "ظلم طغیان", + "paragraph_effect": -0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "central_concepts": [ + { + "concept": "عهد پیمان", + "paragraph_effect": 0.4 + }, + { + "concept": "شتر خلافت", + "paragraph_effect": -0.5 + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خطبه امام", + "paragraph_effect": 0.8 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "central_concepts": [ + { + "concept": "جاهلیّت تاریکی", + "paragraph_effect": 0.9 + }, + { + "concept": "فرمان خدا", + "paragraph_effect": 0.7 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "central_concepts": [ + { + "concept": "پیمان شکنی", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "توفیق الهی", + "paragraph_effect": 0.5 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "central_concepts": [ + { + "concept": "حوادث عبرت", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "حق و باطل", + "paragraph_effect": 0.9 + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "central_concepts": [ + { + "concept": "خلافت بیعت", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "نهی فتنه", + "paragraph_effect": 0.7 + }, + { + "concept": "آگاهی روحیه", + "paragraph_effect": 0.6 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "central_concepts": [ + { + "concept": "امواج فتنه", + "paragraph_effect": -0.6 + }, + { + "concept": "تاج تفاخر", + "paragraph_effect": -0.5 + }, + { + "concept": "زمامداری آبی", + "paragraph_effect": -0.8 + }, + { + "concept": "میوه نرسیده", + "paragraph_effect": -0.4 + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "central_concepts": [ + { + "concept": "شایستگی خلافت", + "paragraph_effect": 0.5 + }, + { + "concept": "ترس مرگ", + "paragraph_effect": -0.7 + }, + { + "concept": "انس علاقه", + "paragraph_effect": 0.8 + }, + { + "concept": "اسرار درون", + "paragraph_effect": -0.3 + } + ] + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-person.json b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-person.json new file mode 100644 index 0000000..4655520 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-person.json @@ -0,0 +1,515 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "persons": [ + "ابلیس" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "persons": [ + "آدم" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "persons": [ + "محمد" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "persons": [ + "امام علی (علیه السلام)", + "پیامبر اسلام (علیهم السلام)" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "persons": [ + "محمّد (صلی الله علیه و آله)" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "persons": [ + "آل پیامبر (علیهم السلام)" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "persons": [ + "آل محمّد (علیهم السلام)", + "پیامبر (صلی الله علیه و آله)" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "persons": [ + "امام علی علیه السلام" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "persons": [ + "ابوبکر", + "عمر", + "شاعر معروف", + "اعشی" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "persons": [ + "ابوبکر", + "عثمان" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "persons": [ + "حسن", + "حسین", + "پیامبر صلی الله علیه و آله" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "persons": [ + "امام علی" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "persons": [ + "پیامبر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "persons": [ + "موسی" + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "persons": [ + "امام", + "رسول خدا", + "عباس", + "ابوسفیان", + "علی" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "persons": [ + "پیامبر", + "ابوطالب" + ] + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-rules.json b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-rules.json new file mode 100644 index 0000000..5e647c1 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-rules.json @@ -0,0 +1,726 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn1": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "rules": [ + { + "rule": "این بخش شامل خطبه ها و سخنان مهم آن حضرت است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "rules": [ + { + "rule": "خداوندی است که هیچ ستایشگری به مدح او نمی‌رسد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "rules": [ + { + "rule": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت خداوند است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال معرفت به تصدیق ذات پاک اوست.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند وجودی است که سابقه عدم ندارد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "rules": [ + { + "rule": "آفرینش بدون نیاز به فکر و اندیشه صورت می‌گیرد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند طبقات جو را از هم می‌گشاید.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند آب جاری در فضای عظیم را به حرکت درمی‌آورد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند طوفانی با ویژگی‌های خاص برمی‌انگیزد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "rules": [ + { + "rule": "فرشتگان در نزد خداوند همواره تسبیح می‌گویند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند از خاک موجودات گوناگون گل می‌سازد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند از فرشتگان خواسته که برای آدم سجده کنند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند آدم را در جایگاهی امن سکنی بخشید.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیمان الهی باید به خوبی حفظ شود.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند محمد (ص) را برای وفای به عهدش مبعوث کرد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "rules": [ + { + "rule": "پیامبر کتاب خدا را به یادگار گذاشت.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "rules": [ + { + "rule": "حج خانه خدا بر مردم واجب است.", + "type": "هنجاری" + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "rules": [ + { + "rule": "وضع حال مردم پیش از بعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام بیان شده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "rules": [ + { + "rule": "ستایش خداوند از ملزومات شکرگزاری و حفظ توحید است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید پایه و ریشه ایمان است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "rules": [ + { + "rule": "آل پیامبر محل اسرار خدا و مرجع احکام او هستند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "rules": [ + { + "rule": "آل محمد اساس دین و ستون استوار بنای یقین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مشابهت با آل محمد غیرممکن است.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "rules": [ + { + "rule": "در زمان فتنه‌ها، هدایت فراموش شده و گمراهی فراگیر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ایمان بدون یار و یاور مانده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn3": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "rules": [ + { + "rule": "خطبه شقشقیّه شامل شکایت درباره خلافت و ترجیح دادن شکیبایی است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "rules": [ + { + "rule": "شکیبایی در برابر ظلم و فتنه ضروری است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "علم و فضیلت به طور پیوسته در وجود او جاری است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "rules": [ + { + "rule": "وضع خلافت به عدم تعادل و سرکشی منجر شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "باید شکیبایی پیشه کرد حتی در دوران سخت.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "rules": [ + { + "rule": "خلافت باید در دست افراد شایسته باشد.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "برتری امام در شورا باید شناخته شود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "rules": [ + { + "rule": "مردم باید به اطاعت حق و دین پایبند باشند.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "زیبایی دنیا باعث فریب مردم شده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "rules": [ + { + "rule": "نباید در برابر ستمگران سکوت کرد.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "ارزش دنیا در نظر او بسیار کمتر از کمترین چیز است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn4": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "rules": [ + { + "rule": "این خطبه مردم را از گمراهی به سوی هدایت می برد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "rules": [ + { + "rule": "به وسیله خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) به هدایت و ترقّی دست یافتید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند، نمی تواند صدای ملایم را بشنود.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد، آماده پذیرش حق است.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "rules": [ + { + "rule": "من به دلیل استتار شما در لباس دین، از افشای راز شما خودداری کردم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "rules": [ + { + "rule": "حال حقایق تاریخ را برای شما فاش می کنم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "rules": [ + { + "rule": "امام (علیه السلام) نهی از فتنه و آشوب می کند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "rules": [ + { + "rule": "امواج فتنه ها باید با کشتی های نجات شکافته شوند.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی باید از سر بیفتند.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "زمامداری بر مردم باید تنها در صورت فرمان الهی پذیرفته شود.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "rules": [ + { + "rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ بیشتر از انس طفل شیرخوار به پستان مادر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سکوت من به دلیل داشتن اسراری است که باید محفوظ بمانند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-title.json b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-title.json new file mode 100644 index 0000000..b18c30e --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-gpt4omini-title.json @@ -0,0 +1,504 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "title": "منتخبات سخنان حضرت به مناسبت حوادث", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "title": "ستایش مخصوص خداوندی با صفات بی نظیر", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "title": "سرآغاز دین و کمال معرفت و توحید", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "title": "وجود خداوند و احساسات بشر درباره او", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "title": "آفرینش بدون نیاز به تصمیم و تجربه", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "title": "گشودن طبقات جوّ و ایجاد فضاهای خالی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "title": "جاری ساختن آب در فضای عظیم و متلاطم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "title": "برانگیختن طوفان و تخریب امواج دریا", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "title": "آفرینش فرشتگان و ویژگی های آنان", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "title": "آفرینش انسان از خاک و دمیدن روح", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "title": "سجده فرشتگان و نافرمانی ابلیس", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "title": "سکونت آدم و فریب ابلیس", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "title": "برگزیدن پیامبران از فرزندان آدم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "title": "بعثت محمد (ص) برای نجات مردم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "title": "پیامبر کتاب خدا را به یادگار گذاشت", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "title": "حجّ بیت الله و واجب بودن آن", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "title": "وضع حال مردم پیش از بعثت و اوصاف اهل بیت", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "title": "حمد و ستایش و شهادت به توحید", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "title": "آل پیامبر و محل اسرار خدا", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "title": "بدبختی و هلاکت مخالفان آل محمد", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "title": "فتنه ها و گمراهی مردم در زمان پیامبر", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "title": "شکایت درباره خلافت و شکیبایی", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "title": "شکیبایی در برابر ظلمت و فتنه", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "title": "حکایت خلافت و انزوا", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "title": "شورا و کینه ورزی در خلافت", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "title": "نارضایتی مردم در خلافت", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "title": "اهمیت عدالت و سرنوشت دنیوی", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "title": "اندرز امام به مردم و هدایت آنها", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "title": "هدایت در تاریکی ها و پذیرش حق", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "title": "پیمان شکنی و نشانه فریب خوردگان", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "title": "عبرت از تاریخ و دو راهی حق و باطل", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "title": "نهی از فتنه و آشوب", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "title": "راهبرد در برابر فتنه ها", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "title": "حسرت بر سکوت و ترس", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json b/nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json index 680768e..6c7c6b0 100644 --- a/nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json +++ b/nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json @@ -1,10 +1,5 @@ -{"id": "sn1", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", "title": "خطبه 1", "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp11", "number": 1, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة"}, {"paragraph_id": "sp12", "number": 1, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp13", "number": 1, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ."}, {"paragraph_id": "sp14", "number": 1, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ."}, {"paragraph_id": "sp15", "number": 1, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها."}, {"paragraph_id": "sp16", "number": 1, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ."}, {"paragraph_id": "sp17", "number": 1, "paragraph_order": 7, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ."}, {"paragraph_id": "sp18", "number": 1, "paragraph_order": 8, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ."}, {"paragraph_id": "sp19", "number": 1, "paragraph_order": 9, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ."}, {"paragraph_id": "sp110", "number": 1, "paragraph_order": 10, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ."}, {"paragraph_id": "sp111", "number": 1, "paragraph_order": 11, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)."}, {"paragraph_id": "sp112", "number": 1, "paragraph_order": 12, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ."}, {"paragraph_id": "sp113", "number": 1, "paragraph_order": 13, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ."}, {"paragraph_id": "sp114", "number": 1, "paragraph_order": 14, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ."}, {"paragraph_id": "sp115", "number": 1, "paragraph_order": 15, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ."}, {"paragraph_id": "sp116", "number": 1, "paragraph_order": 16, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp11", "title": "منتخبات سخنان حضرت", "central_concepts": [{"concept": "منتخبات سخنان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مناسبت حوادث", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه", "persons": [], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp12", "title": "ستایش مخصوص خداوندی", "central_concepts": [{"concept": "ستایش خداوندی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "نعمت های الهی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "افکار بلند", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "ک کنه ذات", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "مخلوقات", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "رحمت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اضطراب زمین", "paragraph_effect": -0.5}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": [], "rules": [{"rule": "افکار بلند ژرف اندیش کنه ذاتش را درک نکنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غوّاصان هوشمند دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مخلوقات را با قدرتش آفرید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "لرزش اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp13", "title": "سرآغاز دین معرفت شناخت", "central_concepts": [{"concept": "سرآغاز دین", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "معرفت شناخت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کمال معرفت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "توحید", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "اخلاص", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "نفی صفات", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "صفات ممکنات", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "توصیف خداوند", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دوگانگی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اجزا", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شناخت خداوند", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "اشاره", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "محدودیت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شمارش", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال تصدیق او همان توحید اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال توحیدش، اخلاص برای اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر صفتی گواهی می دهد که غیر از موصوف است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر موصوفی شهادت می دهد که غیر از صفت است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند سبحان را توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس به او اشاره کند او را محدود شمرده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp14", "title": "خداوند سبحان یگانه است", "central_concepts": [{"concept": "مکان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "زمان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "وجود", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "عدم", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "همراهی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مغایرت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "انجام دهنده", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بینا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "یگانگی", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وجود او سابقه عدم برای او نیست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp15", "title": "آفرینش بدون نیاز", "central_concepts": [{"concept": "آفرینش", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اندیشه", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "تجربه", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "حرکت", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "تصمیم", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "وقت خاص", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "موجودات", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "طبیعت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "غریزه", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "صفات", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "آگاهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "احاطه", "paragraph_effect": 0.7}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به حدود و پایان آن ها احاطه داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp16", "title": "گشودن طبقات جو", "central_concepts": [{"concept": "طبقات جو", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "فضای خالی", "paragraph_effect": 0.3}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اطراف آن را باز کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فضاهای خالی ایجاد نمود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp17", "title": "جاری ساختن آب", "central_concepts": [{"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "امواج", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دریای خروشان", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تندباد", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "طوفان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "حفظ", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "باد را بر نگهداری اش مسلّط ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp18", "title": "برانگیختن طوفان", "central_concepts": [{"concept": "طوفان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "باد", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امواج دریا", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مشک سقایی", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "هفت آسمان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "آسمان پایین", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "آسمان برترین", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "کواکب", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ستارگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "چراغ", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ماه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "مدار", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "سقف", "paragraph_effect": 0.5}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به آن فرمان داد که آب های متراکم را برهم زند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج دریاها را به هر سو بفرستد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آغازش را بر آخرش فرو می ریخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قسمت های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آب ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امواج، کف هایی را بیرون فرستاد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن، هفت آسمان را پدید آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان پایین را همچون موج مهار شده ای قرار داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان برترین را همچون سقفی محفوظ و بلند قرار داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp19", "title": "آسمان ها مملو از فرشتگان", "central_concepts": [{"concept": "آسمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سجود", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "رکوع", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "قیام", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "صفوف", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "تسبیح", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خواب", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "سهو", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "خطا", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سستی", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "غفلت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "نسیان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "وحى", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فرمان", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "حافظان بندگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "دربانان بهشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "طبقات زمین", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "عرش خدا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "معرفت الهی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "تصویر", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "صفات مخلوقات", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "مکان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "نظیر", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "مثال", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بدن آن ها به سستی نمی گراید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جمعی دیگر حافظان بندگان اویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جمعی دیگر دربانان بهشت هایش هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp110", "title": "گردآوری خاک و دمیدن روح", "central_concepts": [{"concept": "خاک", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "زمین", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "آب", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "گل", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "صورت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خمیدگی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "پیوند", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "اعضا", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "مفاصل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "سفت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "جامد", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "روح", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "انسان", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "نیروهای عقلانی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فکر", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اعضا", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ابزار", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "شناخت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "حق", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "باطل", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "طعم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "بو", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "رنگ", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اجناس", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "معجون", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "ترکیب", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "نیروهای متضاد", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "اخلاط", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "حرارت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "برودت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "رطوبت", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "خشکی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صاف و محکم و خشک ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها را زیر و رو می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر باز می شناسد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp111", "title": "سجده بر آدم و ابلیس", "central_concepts": [{"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ودیعه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سجود", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آدم", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "بزرگداشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "ابلیس", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "خشم", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "کبر", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "نخوت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "شقاوت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "بدبختی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "آفرینش", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "خلقت", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "گل", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "غضب", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "امتحان", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "بندگان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وعده", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مهلت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "روز", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "وقت", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم", "ابلیس"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "برای آدم سجده کنید.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به آفرینش خود افتخار نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تو از مهلت داده شدگانی تا روز و وقت معیّنی.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp112", "title": "سکونت آدم در بهشت و فریب", "central_concepts": [{"concept": "آدم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "خانه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "زندگی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نعمت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گوارا", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "جایگاه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "امان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ابلیس", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "عداوت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دشمنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "حسادت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سرای پایدار", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "همنشین", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نیکان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "یقین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شک", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "تردید", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "تصمیم", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "سست", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "شادی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "ترس", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "وحشت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "فریب", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "پشیمانی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "دامن توبه", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کلمات رحمت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "وعده", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بازگشت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "بهشت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "سرای آزمایش", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "دنیا", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "توالد", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "تناسل", "paragraph_effect": 0.1}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["آدم"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جایگاه او را امن و امان ساخته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کلمات رحمتش را به او القا نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وعده بازگشت به بهشتش را به او داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp113", "title": "برگزیدن پیامبران از فرزندان آدم", "central_concepts": [{"concept": "فرزندان آدم", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "ودیعه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "وحی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حفظ", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "امانت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "رسالت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "دگرگونی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "همتا", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شریک", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شیاطین", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "معرفت", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "عبادت", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "رسولان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فطرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "نعمت های الهی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "یادآوری", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دستورات", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "حجت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "گنج", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "عقل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "قدرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "سقف آسمان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "زمین", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وسایل زندگی", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "حیات", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "سرآمد عمر", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "فانی", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "مشکلات", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "رنج", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "پیری", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "حوادث", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "پیامبر مرسل", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "کتاب آسمانی", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "دلیل قاطع", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "راه روشن", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "نفرات", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "دشمنان", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "تکذیب", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "وظیفه", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پیامبر آینده", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پیامبر پیشین", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "قرن", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "روزگار", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "پدران", "paragraph_effect": 0.0}, {"concept": "فرزندان", "paragraph_effect": 0.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همتا و شریکانی، برای او قرار دادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، آن ها را از عبادت او جدا کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت را از آن ها مطالبه کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نعمت های فراموش شده الهی را به آن ها یادآوری نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قدرت خدا را به آن ها نشان دهند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp114", "title": "مبعوث کردن محمّد رسول الله", "central_concepts": [{"concept": "وفای عهد", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "کامل کردن نبوت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "محمّد رسول الله", "paragraph_effect": 1.0}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "نشانه ها", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "میلاد", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مذاهب", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "افکار", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "راه ها", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "عقاید", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "خدا", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مخلوقات", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "نام", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "بت", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "اشاره", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دعوت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "رهایی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "گمراهی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "وجود", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "نجات", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "جهالت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لقا", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "رحلت", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "دار دنیا", "paragraph_effect": -0.1}, {"concept": "سرای آخرت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گرفتاری", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "مشکلات", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "احترام", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "امّت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "راه روشن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پرچم", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["محمّد رسول الله"], "rules": [{"rule": "خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی نام او را بر بت ها می نهادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به واسطه وجود پر برکتش، آن ها را از جهالت نجات داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او را از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در نهایت احترام، او را قبض روح کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp115", "title": "میراث کتاب پروردگار", "central_concepts": [{"concept": "کتاب پروردگار", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حلال", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "حرام", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "واجبات", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مستحبات", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ناسخ", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "منسوخ", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "مباح", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "ممنوع", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "خاص", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "عام", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پند", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مثل", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "مطلق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "مقیّد", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "محکم", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "متشابه", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "مجمل", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تفسیر", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "غوامض", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "پیچیدگی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "معرفت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "فراگیری", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "پیمان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "ناآگاهی", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "بندگان", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "حروف مقطعه", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "اسرار", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "احکام", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نسخ", "paragraph_effect": -0.2}, {"concept": "سنّت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ترک", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "زمان", "paragraph_effect": 0.1}, {"concept": "محرمات", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "گناهان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "گناهان کبیره", "paragraph_effect": -1.0}, {"concept": "آتش", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "گناهان کوچک", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "غفران", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آمرزش", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "انجام", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "وسعت", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "دقّت", "paragraph_effect": 0.5}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خاص و عام آن را توضیح داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پندها و مثل هایش را روشن ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مطلق و مقیّد آن را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "محکم و متشابه آن را معیّن فرمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم گشته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp116", "title": "وجوب حج بیت الله", "central_concepts": [{"concept": "حج", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "بیت الله", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "خانه", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "قبله", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مردم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "تشنه کام", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "آبگاه", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "کبوتر", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پناه", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "فروتنی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "عظمت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اعتراف", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "عزت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "خلق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "شنوندگان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "اجابت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "دعوت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "سخنان", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "تصدیق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "جایگاه", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پیامبران", "paragraph_effect": 0.4}, {"concept": "فرشتگان", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "عرش", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سود", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "تجارت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "عبادت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "میعادگاه", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "آمرزش", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "مغفرت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "شتاب", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "پرچم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اسلام", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حرم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "امن", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "پناه جویان", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ادای حق", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "زیارت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "دسته جمعی", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "کفر", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "زیان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "جهانیان", "paragraph_effect": 0.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "خداوند (سبحان)، حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همچون کبوتران به آن پناه می جویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای اسلام قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حرم امنی برای پناه جویان قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "«برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است).", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از همه جهانیان بی نیاز است.", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn2", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", "title": "خطبه 2", "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp21", "number": 2, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ"}, {"paragraph_id": "sp22", "number": 2, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ."}, {"paragraph_id": "sp23", "number": 2, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ."}, {"paragraph_id": "sp24", "number": 2, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!"}, {"paragraph_id": "sp25", "number": 2, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp21", "title": "خطبه امام بازگشت از صفین", "central_concepts": [{"concept": "وضع حال مردم", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "اوصاف اهل بیت", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اوصاف گروهی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp22", "title": "حمد و ستایش یاری خدا", "central_concepts": [{"concept": "حمد خداوند", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "یاری خداوند", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "گواهی توحید", "paragraph_effect": 1.0}, {"concept": "گواهی نبوت", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["محمّد"], "rules": [{"rule": "آن کس را که خداوند هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن کس را که خداوند دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر کس را خداوند کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن است", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند است", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید موجب طرد و دوری شیطان است", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp23", "title": "محل اسرار خدا", "central_concepts": [{"concept": "محل اسرار", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "پناهگاه فرمان", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ظرف علم", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مرجع احکام", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "کوه های دین", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "به وسیله آنان (آل پیامبر) قامت دین راست شد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به وسیله آنان لرزش و تزلزل و وحشت دین از میان برد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp24", "title": "افشاندن بذر فجور", "central_concepts": [{"concept": "بذر فجور", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "آب غرور", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بدبختی هلاکت", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اساس دین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "ستون یقین", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حق اهل", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "نعمت عظیم", "paragraph_effect": 0.3}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["محمّد"], "rules": [{"rule": "هیچ کس از این امت را با آل محمد نمی توان مقایسه کرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقب مانده به آنان ملحق می شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وصیّت و وراثت (پیامبر) تنها در آن هاست", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp25", "title": "فتنه ها و گمراهی مردم", "central_concepts": [{"concept": "گسست دین", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تزلزل ایمان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دگرگونی ارزش", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "پراکندگی امور", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "فراموشی هدایت", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "فراگیری گمراهی", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "معصیت خداوند", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "یاری شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "ویرانی ایمان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "پیروی شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لگدمال فتنه", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "سرگردانی جاهل", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "بدترین همسایگان", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "سکوت دانشمند", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "گرامی جاهل", "paragraph_effect": -0.4}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته بود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم از شیطان پیروی می کردند", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دانشمند به حکم اجبار، لب فرو بسته بود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جاهل گرامی بود", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn3", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", "title": "خطبه 3", "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp31", "number": 3, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ"}, {"paragraph_id": "sp32", "number": 3, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ."}, {"paragraph_id": "sp33", "number": 3, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ."}, {"paragraph_id": "sp34", "number": 3, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ."}, {"paragraph_id": "sp35", "number": 3, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها."}, {"paragraph_id": "sp36", "number": 3, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp31", "title": "شکایت درباره خلافت و ترجیح شکیبایی", "central_concepts": [{"concept": "خطبه شقشقیّه", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شکایت خلافت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "ترجیح شکیبایی", "paragraph_effect": 0.7}], "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه", "persons": ["امام"], "rules": []}, {"paragraph_id": "sp32", "title": "موقعیت من در خلافت و صبر", "central_concepts": [{"concept": "پیراهن خلافت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "محور سنگ", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سیل خروشان", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "تاریکی فتنه", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بردباری عقل", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "غارت میراثم", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp33", "title": "ادامه وضع تا مرگ اولی و انتقال خلافت", "central_concepts": [{"concept": "عروس خلافت", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "ناقه خلافت", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "شتر سرکشی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "عدم ثبات", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["عمر", "اعشی", "ابوبکر"], "rules": [{"rule": "کسی که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می ماند که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp34", "title": "شورا و انتخاب عثمان و سوء استفاده از بیت المال", "central_concepts": [{"concept": "گروه شورا", "paragraph_effect": -0.4}, {"concept": "کینه دیرینه", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "داماد پیامبر", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "بنی امیّه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "خوردن بیت المال", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "نابود کننده", "paragraph_effect": -0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["عثمان"], "rules": [{"rule": "یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "همّی جز جمع آوری و خوردن بیت المال نداشت", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp35", "title": "روی آوردن مردم و پیمان شکنی و خروج از دین", "central_concepts": [{"concept": "یال کفتار", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "پیمان شکنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "خروج دین", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "زرق و برق دنیا", "paragraph_effect": -0.6}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["حسن", "حسین"], "rules": [{"rule": "«(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!»", "type": "هنجاری"}]}, {"paragraph_id": "sp36", "title": "حجت تمام شدن و عدم تحمل ظلم", "central_concepts": [{"concept": "حاضران مشتاق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "اتمام حجّت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "سکوت علما", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "ارزش دنیا", "paragraph_effect": -1.0}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!", "type": "هنجاری"}, {"rule": "ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn4", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", "title": "خطبه 4", "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp41", "number": 4, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»"}, {"paragraph_id": "sp42", "number": 4, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ."}, {"paragraph_id": "sp43", "number": 4, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ."}, {"paragraph_id": "sp44", "number": 4, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp41", "title": "اندرز امام مردم را از گمراهی", "central_concepts": [{"concept": "سخنان فصیح", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "مردم اندرز", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "گمراهی هدایت", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام", "طلحه", "زبیر"], "rules": [{"rule": "مردم را اندرز می دهد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم را از گمراهی به سوی هدایت می برد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp42", "title": "هدایت یافتن در تاریکی ها", "central_concepts": [{"concept": "تاریکی ها جهل", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "اوج ترقّی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "صبح سعادت", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "ندای پند", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "صیحه فریاد", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "خوف خدا", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "پذیرش حق", "paragraph_effect": 0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["پیامبر"], "rules": [{"rule": "به وسیله ما در تاریکی ها هدایت یافتید", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرگز در آن تردید نکرده ام", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp43", "title": "چشم پوشی از پیمان شکنان", "central_concepts": [{"concept": "عواقب پیمان شکنی", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "نشانه فریب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "لباس دین", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "صفای دل", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "جادّه های گمراه کننده", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "طریق حق", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "آب حیات", "paragraph_effect": 0.9}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": [], "rules": [{"rule": "همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp44", "title": "حوادث عبرت انگیز و راه حق", "central_concepts": [{"concept": "حوادث عبرت انگیز", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "اهل معرفت", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "دستورات من", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "حق تردید", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "ترس درباره", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "جاهلان گمراه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دو راهی حق", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "راه باطل", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "اطمینان آب", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "رهبر مطمئن", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "شک شیطان", "paragraph_effect": -0.7}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["موسی"], "rules": [{"rule": "امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است", "type": "هنجاری"}, {"rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn5", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", "title": "خطبه 5", "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp51", "number": 5, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)"}, {"paragraph_id": "sp52", "number": 5, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp53", "number": 5, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp51", "title": "امام (علیه السلام) نهی از فتنه", "central_concepts": [{"concept": "رحلت رسول", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "آماده بیعت", "paragraph_effect": -0.3}, {"concept": "نهی فتنه", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آشوب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "روحیه آگاهی", "paragraph_effect": 0.6}], "paragraph_type": "ارجاع", "persons": ["امام (علیه السلام)", "رسول خدا (صلی الله علیه و آله)", "عباس", "ابوسفیان", "ابوبکر"], "rules": [{"rule": " حضرت نپذیرفت", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نهی از فتنه و آشوب می کند", "type": "هنجاری"}]}, {"paragraph_id": "sp52", "title": "کشتی نجات و کنار آمدن با تفاخر", "central_concepts": [{"concept": "امواج فتنه", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "کشتی نجات", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "راه اختلاف", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "پراکند", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دشمنی", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "تاج تفاخر", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "برتری جویی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بال پر", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "راه مسالمت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "آبی متعفن", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "لقمه گلوگیر", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "میوه نارس", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "بذر نامناسب", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تلف سرمایه", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": [], "rules": [{"rule": "امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید", "type": "هنجاری"}, {"rule": "رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp53", "title": "حرص حکومت یا ترس از مرگ", "central_concepts": [{"concept": "حکومت مردم", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "زمامداری", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "ترس مرگ", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "حوادث گوناگون", "paragraph_effect": 0.2}, {"concept": "انس مرگ", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "اطاعت الهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "اسرار درون", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "طناب چاه", "paragraph_effect": -0.7}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["فرزند ابوطالب"], "rules": [{"rule": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn6", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/35", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/35", "title": "خطبه 6", "large_title": "خطبه 6 - آماده نبرد", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp61", "number": 6, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 6 - آماده نبرد", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است\r\nآن را هنگامی ایراد کرد که بعضی به آن حضرت پیشنهاد کردند طلحه و زبیر را دنبال نکند و آماده نبرد با آنان نشود. امام (علیه السلام) در این سخن این ویژگی خود را که هرگز فریب نمی خورد و غافلگیر نمی شود بیان می دارد. به خدا سوگند من همچون کفتار نیستم که با ضربات آرام و ملایم (در برابر لانه اش) به خواب می رود تا صیّاد به آن برسد و دشمنی که در کمینش می باشد غافلگیرش کند؛ بلکه (با هوشیاری تمام، مراقب مخالفان هستم و) با شمشیر برنده هواداران حق، بر کسانی که به حق پشت کرده اند می کوبم و با دستیاری فرمانبرداران مطیع، با عاصیان اهل تردید می جنگم؛ و این روش همیشگی من است تا روزی که زندگی ام پایان گیرد! به خدا سوگند! از زمان وفات پیامبر (صلی الله علیه و آله) تا امروز همواره از حقّم بازداشته شده ام و دیگران را (که هرگز همسان من نبوده اند) بر من مقدّم داشته اند!", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nلَمّا اُشِيْرَ عَلَيْهِ بِإلّا يَتَّبَعَ طَلْحَةَ و الزُّبَيرَ وَلا يَرْصُدَ لَهُمَا القِتَالَ، وَ فِيْهِ يُبَيِّنُ عَن صِفَتِهِ بأنَّهُ (عليه السلام) لا يُخْدَع\r\n\r\nوَ اللهِ لا اَکُونُ کَالضَّبُعِ تَنامُ عَلى طُولِ اللَّدْمِ، حَتَى يَصِلَ اِلَيْها طالِبُها، وَ يَخْتِلَها راصِدُها، وَ لکِنِّي اَضْرِبُ بِالْمُقْبِلِ اِلَى الْحَقِّ الْمُدْبِرَ عَنْهُ، وَ بِالسّامِعِ الْمُطِيعِ الْعاصِيَ الْمُريبَ اَبَدآ، حَتّى يَاْتِيَ عَلَيَّ يَوْمي. فَوَاللهِ ما زِلْتُ مَدْفُوعآ عَنْ حَقِّي، مُسْتَاْثَرآ عَلَيَّ، مُنْذُ قَبَضَ اللّهُ نَبِيَّهُ (صلي الله عليه و آله) حَتّى يَوْمِ النّاسِ هذا."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp61", "title": "هوشیاری امام در برابر فریب دشمنان", "central_concepts": [{"concept": "ضربات آرام", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "لانه کفتار", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "صیاد غافلگیر", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "شمشیر برنده", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "هواداران حق", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "مخالفان هوشیار", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "فرمانبرداران مطیع", "paragraph_effect": 0.6}, {"concept": "عاصیان اهل تردید", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "روش همیشگی", "paragraph_effect": 0.9}, {"concept": "حق بازداشته", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "دیگران مقدم", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "حدیث", "persons": ["امام", "طلحه", "زبیر", "پیامبر"], "rules": [{"rule": "هوشیاری تمام، مراقب مخالفان هستم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با شمشیر برنده هواداران حق، بر کسانی که به حق پشت کرده اند می کوبم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "با دستیاری فرمانبرداران مطیع، با عاصیان اهل تردید می جنگم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "روش همیشگی من است تا روزی که زندگی ام پایان گیرد", "type": "توصیفی"}, {"rule": "از زمان وفات پیامبر (صلی الله علیه و آله) تا امروز همواره از حقّم بازداشته شده ام", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn7", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/36", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/36", "title": "خطبه 7", "large_title": "خطبه 7 - نکوهش دشمنان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp71", "number": 7, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 7 - نکوهش دشمنان", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\r\nکه در آن پیروان شیطان را نکوهش می کند\r\n(این زشت سیرتان) شیطان را ملاک و اساس کار خود قرار دادند؛ او نیز آن ها را به عنوان دام های خویش (یا شریکان خود) برگزید و به دنبال آن در درون سینه های آن ها تخم گذاری کرد؛ سپس تخم ها را مبدّل به جوجه نمود. این جوجه های شیطانی از درون سینه های آنان خارج شده، در دامانشان حرکت کرده و پرورش یافتند (و سرانجام کارشان به جایی رسید که) شیطان با چشم آن ها نگاه کرد و با زبانشان سخن گفت. آن ها را بر مرکب لغزش ها سوار کرد و سخنان فاسد و هزل و باطل را در نظرشان زینت بخشید؛ به همین دلیل، اعمال آن ها اعمال کسی است که شیطان او را در سلطه خود شریک ساخته و سخنان باطل را بر زبان او نهاده است (و از این طریق می توان آن ها را به خوبی شناخت)", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nاِتَّخَذُوا الشَّيْطانَ لاِمْرِهِمْ مِلاکآ، وَ اتَّخَذَهُمْ لَهُ اَشْراکآ، فَباضَ وَ فَرَّخَ فِي صُدُورِهِمْ، وَ دَبَّ وَ دَرَجَ فِي حُجُورِهِمْ، فَنَظَرَ بِاَعْيُنِهِمْ، وَ نَطَقَ بِاَلْسِنَتِهِمْ، فَرَکِبَ بِهِمُ الزَّلَلَ، وَ زَيَّنَ لَهُمُ الْخَطَلَ، فِعْلَ مَنْ قَدْ شَرِکَهُ الشَّيْطانُ فِي سُلطانِهِ، وَ نَطَقَ بِالْباطِلِ عَلى لِسانِهِ!\r\nيَذُمُّ فِيها أتْبَاعَ الشَّيْطانِ"}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp71", "title": "شیطان، سینه، جوجه، چشم، زبان", "central_concepts": [{"concept": "پیروان شیطان", "paragraph_effect": -0.8}, {"concept": "ملاک کار", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "تخم گذاری", "paragraph_effect": -0.6}, {"concept": "جوجه شیطانی", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "سلطه شیطان", "paragraph_effect": -0.9}, {"concept": "سخنان باطل", "paragraph_effect": -0.8}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "شیطان، پیروان خود را به عنوان دام های خویش برگزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیطان در درون سینه پیروان خود تخم گذاری کرد و آن ها را مبدّل به جوجه نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیروان شیطان با چشم شیطان نگاه می کنند و با زبان او سخن می گویند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیطان، سخنان فاسد و هزل و باطل را در نظر پیروان خود زینت می بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اعمال پیروان شیطان، اعمال کسی است که شیطان او را در سلطه خود شریک ساخته است.", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn8", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/37", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/37", "title": "خطبه 8", "large_title": "خطبه 8 - درباره زبير و بيعت او", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp81", "number": 8, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 8 - درباره زبير و بيعت او", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است که خطاب به زبیر بیان می فرماید\r\nدر جایی که اقتضای چنین سخنی را داشت و هدف امام (علیه السلام) این است که با این سخن او را به بیعت خود بازگردانداو ادّعا می کند که بیعتش تنها با دست بود نه با دل، پس اقرار به بیعت کرده، ولی مدّعی یک امر پنهانی است (که نیّتش برخلاف آن بوده) بنابراین بر او لازم است که دلیل روشنی بر این ادّعای خود بیاورد و گرنه باید در آن چیزی که از آن خارج شده، داخل شود و به بیعت خود بازگردد و به آن وفادار باشد", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\nيَعْنِي بِهِ الزُّبَيْرَ فِي حَالٍ اقْتَضَتْ ذَلِکَ وَ يَدعُوهُ للدُّخُولِ فِي البَيْعَةِ، ثانِيَةً\r\nيَزْعُمُ اَنَّهُ قَدْ بايَعَ بِيَدِهِ، وَ لَمْ يُبايِعْ بِقَلْبِهِ، فَقَدْ اَقَرَّ بِالْبَيْعَةِ، وَ ادَّعَى الْوَليجَةَ. فَلْيَأتِ عَلَيْها بِاَمْرٍ يُعْرَفُ، وَ اِلّا فَلْيَدْخُلْ فِيما خَرَجَ مِنْهُ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp81", "title": "لزوم وفاداری به بیعت با دلیل", "central_concepts": [{"concept": "ادعای پنهانی", "paragraph_effect": 0.5}, {"concept": "بیعت با دل", "paragraph_effect": -0.5}, {"concept": "دلیل روشنی", "paragraph_effect": 0.7}, {"concept": "امر پنهانی", "paragraph_effect": 0.2}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["امام", "زبیر"], "rules": [{"rule": "بر او لازم است که دلیل روشنی بر این ادعای خود بیاورد و گرنه باید در آن چیزی که از آن خارج شده، داخل شود و به بیعت خود بازگردد و به آن وفادار باشد.", "type": "هنجاری"}]}]} -{"id": "sn9", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/38", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/38", "title": "خطبه 9", "large_title": "خطبه 9 - درباره پيمان شکنان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp91", "number": 9, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 9 - درباره پيمان شکنان", "text": "از سخنان امام (علیه السلام) است\r\nکه در توصیف خودش و توصیف دشمنانش بیان شده و گفته می شود که منظور امام (علیه السلام) در این جمله ها مخالفان او در جنگ جمل هستند\r\nآن ها (طلحه، زبیر و یارانشان) رعد و برقی نشان دادند ولی با این همه، کارشان به سستی و شکست انجامید ولی ما رعد (و برقی) نشان نمی دهیم مگر این که بباریم، و سیلی جاری نمی کنیم مگر این که بارانی فروریزیم!", "arabic_text": "وَ مِنَ الْکَلَام‏ لَه‏ (عليه السلام)\r\n\r\nفِي صِفَتِهِ وَصِفَةِ خُصُومِهِ، وَيُقالُ أنَّها فِي أصْحَابِ الجَمَلِ\r\n وَ قَدْ اَرْعَدُوا وَ اَبْرَقُوا، وَ مَعَ هذَيْنِ الاَْمْرَيْنِ الْفَشَلُ، وَ لَسْنا نُرْعِدُ حَتّى نُوقِعَ، وَ لا نُسِيلُ حَتّى نُمْطِرَ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp91", "title": "توصیف امام علی و مخالفانش", "central_concepts": [{"concept": "رعد و برق", "paragraph_effect": 0.3}, {"concept": "سستی و شکست", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "باران", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "سیل", "paragraph_effect": 0.8}], "paragraph_type": "بدنه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "ما رعد (و برقی) نشان نمی دهیم مگر این که بباریم", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سیلی جاری نمی کنیم مگر این که بارانی فروریزیم", "type": "توصیفی"}]}]} -{"id": "sn10", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/39", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/39", "title": "خطبه 10", "large_title": "خطبه 10 - حزب شيطان", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp101", "number": 10, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 10 - حزب شيطان", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) استمنظور حضرت از این سخن شیطان است یا جمعیّت خاصّی (که خوی های شیطانی داشتند)!آگاه باشید که شیطان، حزب خود را گرد آورده و سواره و پیاده‌های لشکرش را فراخوانده است؛ ولی من آگاهی و بصیرت خود را همراه دارم، نه خودم حقیقت را بر خویش مشتبه ساخته ‌ام و نه دیگری بر من مشتبه ساخته است، به خدا سوگند گردابی برای آنان فراهم سازم که جز من کسی نتواند آن را چاره کند! هرگز از آن بیرون نمی‌آیند و (آن عدّه که از آن بگریزند) هرگز به‌ سوی آن بازنمی‌گردند (و برای همیشه قدم نهادن در چنین صحنه‌هایی را فراموش می‌ کنند)", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ يُرِيدُ الشَّيْطَانَ أو يُکَنِّي بِه عَن قَوْمٍ\r\nاَلا وَ اِنَّ الشَّيْطانَ قَدْ جَمَعَ حِزْبَهُ، وَ اسْتَجْلَبَ خَيْلَهُ وَ رَجِلَهُ، وَ اِنَّ مَعي لَبَصيرَتي: ما لَبَّسْتُ عَلى نَفْسي، وَ لا لُبِّسَ عَلَيَّ. وَ اَيْمُ اللهِ لاَفْرِطَنَّ لَهُمْ حَوْضآ اَنَا ماتِحُهُ! لا يَصْدِرُونَ عَنْهُ، وَ لا يَعُودُونَ اِلَيْهِ"}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp101", "title": "آگاهی و بصیرت در برابر لشکر شیطان", "central_concepts": [{"concept": "حزب شیطان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "لشکر شیطان", "paragraph_effect": -0.7}, {"concept": "آگاهی", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "بصیرت", "paragraph_effect": 0.8}, {"concept": "گرداب", "paragraph_effect": -0.9}], "paragraph_type": "خطبه", "persons": ["امام"], "rules": [{"rule": "گردابی برای آنان فراهم سازم که جز من کسی نتواند آن را چاره کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آگاه باشید که شیطان، حزب خود را گرد آورده و سواره و پیاده‌های لشکرش را فراخوانده است.", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn1", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", "title": "خطبه 1", "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp11", "number": 1, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة"}, {"paragraph_id": "sp12", "number": 1, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp13", "number": 1, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ."}, {"paragraph_id": "sp14", "number": 1, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ."}, {"paragraph_id": "sp15", "number": 1, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها."}, {"paragraph_id": "sp16", "number": 1, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ."}, {"paragraph_id": "sp17", "number": 1, "paragraph_order": 7, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ."}, {"paragraph_id": "sp18", "number": 1, "paragraph_order": 8, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ."}, {"paragraph_id": "sp19", "number": 1, "paragraph_order": 9, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ."}, {"paragraph_id": "sp110", "number": 1, "paragraph_order": 10, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ."}, {"paragraph_id": "sp111", "number": 1, "paragraph_order": 11, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)."}, {"paragraph_id": "sp112", "number": 1, "paragraph_order": 12, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ."}, {"paragraph_id": "sp113", "number": 1, "paragraph_order": 13, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ."}, {"paragraph_id": "sp114", "number": 1, "paragraph_order": 14, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ."}, {"paragraph_id": "sp115", "number": 1, "paragraph_order": 15, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ."}, {"paragraph_id": "sp116", "number": 1, "paragraph_order": 16, "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp11", "rules": []}, {"paragraph_id": "sp12", "rules": [{"rule": "ستایشگران هرگز به مدح و ثنای خدا نمی رسند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حسابگران هرگز قادر به شماره نعمت های خدا نیستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ خدا نیستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "افکار بلند و ژرف اندیش قادر به درک کنه ذات خداوند نیستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غوّاصان هوشمند قادر به دسترسی به کمال هستی خداوند نیستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "برای صفات خداوند حدی نیست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "برای بیان اوصاف خداوند توصیفی وجود ندارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "برای ذات پاک خداوند نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp13", "rules": [{"rule": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت خداوند است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال معرفت خداوند، تصدیق ذات پاک اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال تصدیق خداوند، توحید اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال توحید خداوند، اخلاص برای اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمال اخلاص برای خداوند، نفی صفات ممکنات از اوست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر صفتی گواهی می‌دهد که غیر از موصوف است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هر موصوفی شهادت می‌دهد که غیر از صفت است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند را با صفاتی همچون صفات مخلوقات توصیف کند، او را با امور دیگری قرین ساخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند را با چیز دیگری قرین کند، دوگانگی در ذات او قائل شده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس برای خداوند دوگانگی قائل شود، اجزایی برای او پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس برای خداوند اجزایی قائل شود، او را نشناخته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند را نشناسد، به او اشاره می‌کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس به خداوند اشاره کند، او را محدود شمرده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس خداوند را محدود بداند، او را به شمارش درآورده است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp14", "rules": [{"rule": "هرکس بگوید خدا در چیست، او را در ضمن چیزی پنداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هرکس بپرسد خدا بر روی چه قرار دارد، جایی را از او خالی دانسته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وجود خداوند سابقه عدم برای او ندارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp15", "rules": [{"rule": "آفرینش بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد، ایجاد و آغاز شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خلقت هر موجودی به وقت خاصّش موکول شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "موجودات گوناگون با یکدیگر التیام یافتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به هر موجودی طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشیده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفات ویژه آن ها همراهشان ساخته شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیش از آن که آن ها را بیافریند، خداوند از همه آن ها آگاه بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از حدود و پایان آن ها احاطه داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp16", "rules": []}, {"paragraph_id": "sp17", "rules": []}, {"paragraph_id": "sp18", "rules": [{"rule": "آسمان پایین به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشیده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آسمان پایین به جریان انداخته شد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp19", "rules": [{"rule": "هیچ گاه چشمان فرشتگان را خواب فرا نمی گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقل فرشتگان گرفتار سهو و خطا نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بدن فرشتگان به سستی نمی گراید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غفلت نسیان بر فرشتگان عارض نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فرشتگان هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فرشتگان صفات مخلوقات را برای خداوند قائل نمی شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فرشتگان خداوند را در مکانی محدود نمی سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فرشتگان با نظایر و امثال به خداوند اشاره نمی کنند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp110", "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند آب بر خاک افزود تا گلی خالص و آماده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند گل را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از گل، صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند گل را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند گل را صاف و محکم و خشک ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان دارای نیروهای عقلانی است که او را در جهات مختلف به حرکت درمی آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان دارای فکری است که به وسیله آن در موجودات مختلف تصرّف می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان دارای اعضایی است که آن ها را به خدمت می گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان دارای ابزاری است که برای انجام مقاصدش آن ها را زیر و رو می کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان دارای شناختی است که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انسان معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp111", "rules": [{"rule": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از فرشتگان خواست تا به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند فرمود: برای آدم سجده کنید.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "ابلیس به دلیل خشم و غضب و کبر و نخوت، سجده نکرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شقاوت و بدبختی بر ابلیس غلبه کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ابلیس به آفرینش خود افتخار نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ابلیس خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند خواسته ابلیس را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند می خواست وعده ای را که به ابلیس داده بود، تحقّق بخشد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند فرمود: تو از مهلت داده شدگانی تا روز و وقت معیّنی.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp112", "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند جایگاه آدم را امن و امان ساخته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند آدم را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دشمن (ابلیس) آدم را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ابلیس از این که آدم در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آدم یقین خود را به شک و تردید ابلیس فروخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آدم تصمیم راسخ را با گفته سست ابلیس مبادله کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آدم به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فریب شیطانی برای آدم پشیمانی به بار آورد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان دامن توبه را برای آدم گسترد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان کلمات رحمتش را به آدم القا نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان وعده بازگشت به بهشتش را به آدم داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp113", "rules": [{"rule": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از پیامبران پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از پیامبران پیمان گرفت که امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اغلب مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم همتا و شریکانی، برای خداوند قرار دادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، مردم را از معرفت خداوند بازداشتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیاطین، مردم را از عبادت خداوند جدا کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند رسولان خود را پی در پی به سوی آن ها فرستاد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران وظیفه داشتند پیمان فطرت را از مردم مطالبه کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران وظیفه داشتند نعمت های فراموش شده الهی را به مردم یادآوری نمایند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران وظیفه داشتند با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران وظیفه داشتند گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران وظیفه داشتند قدرت خدا را به آن ها نشان دهند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن خالی نگذاشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کمی نفرات پیامبران و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف باز نمی داشت.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp114", "rules": [{"rule": "از همه پیامبران، پیمان درباره محمّد (صلی الله علیه و آله) گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه های محمّد (صلی الله علیه و آله) مشهود بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "میلاد محمّد (صلی الله علیه و آله) پربرکت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم زمین دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی نام او را بر بت ها می نهادند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند مردم را به وسیله محمّد (صلی الله علیه و آله) از گمراهی رهایی بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند مردم را به واسطه وجود پر برکت محمّد (صلی الله علیه و آله)، از جهالت نجات داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، آنچه را نزد خود داشت برای محمّد (صلی الله علیه و آله) پسندید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، محمّد (صلی الله علیه و آله) را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند سبحان، محمّد (صلی الله علیه و آله) را از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، محمّد (صلی الله علیه و آله) را در نهایت احترام، قبض روح کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی سرپرست رها نمی کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند، رها نمی کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی آن که پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp115", "rules": [{"rule": "پیامبر اسلام کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام ناسخ و منسوخ قرآن را روشن نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام مباح و ممنوع قرآن را روشن نمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام خاص و عام قرآن را توضیح داد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام پندها و مثل های قرآن را روشن ساخت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام مطلق و مقیّد قرآن را بیان کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام محکم و متشابه قرآن را معیّن فرمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام مجمل قرآن را تفسیر کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر اسلام غوامض و پیچیدگی های قرآن را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فراگیری بخشی (مهم) از قرآن بر همه واجب بود.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "پیمان فراگیری بخشی از قرآن از همه گرفته شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ناآگاهی از بخش دیگری از قرآن برای بندگان مجاز بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قسمتی از احکام قرآن برای مدّت محدودی واجب شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نسخ برخی احکام قرآن در سنّت پیامبر معلوم گشته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "ترک برخی احکام در کتاب خدا اجازه داده شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انواع محرمات قرآن از هم جدا شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انجام کم برخی محرمات مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp116", "rules": [{"rule": "حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) بر شما واجب کرده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "خانه خدا قبله مردم قرار داده شده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند، حج را نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند شنوندگانی را از میان خلق خود برگزیده است که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آنان در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای اسلام قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند متعال این خانه را حرم امنی برای پناه جویان قرار داده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ادای حقّ خانه خدا واجب شمرده شده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "حجّ خانه خدا لازم کرده شده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "بر همه شما زیارت خانه اش به طور دسته جمعی مقرّر داشته شده است.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "خداوند فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند».", "type": "هنجاری"}, {"rule": "هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند) به خود زیان رسانده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند از همه جهانیان بی نیاز است.", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn2", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", "title": "خطبه 2", "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp21", "number": 2, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ"}, {"paragraph_id": "sp22", "number": 2, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ."}, {"paragraph_id": "sp23", "number": 2, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ."}, {"paragraph_id": "sp24", "number": 2, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!"}, {"paragraph_id": "sp25", "number": 2, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ."}], "paragraph_metadata": {"sn2": {"sp21": {"rules": [{"rule": "خطبه ها بیانگر وضع حال مردم پیش از بعثت، اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام و گروهی دیگر هستند.", "type": "توصیفی"}]}, "sp22": {"rules": [{"rule": "کسی که هدایت شود، گمراه نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که دشمن داشته شود، رهایی نمی یابد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که کفایت شود، نیازمند نخواهد شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ستایش او برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید، پایه اصلی ایمان است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید، ریشه و قوام ایمان است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید، سرآغاز همه نیکی ها است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید، سبب جلب خشنودی خداوند است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شهادت به توحید، موجب طرد و دوری شیطان است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پیامبر (صلی الله علیه و آله) با دین آشکار، نشانه روشن، کتاب نوشته شده، نور درخشان، روشنایی تابنده، و امر قاطع فرستاده شد.", "type": "توصیفی"}]}, "sp23": {"rules": [{"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) محل اسرار خدا هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) پناهگاه فرمان او هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) ظرف علم او هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) مرجع احکام او هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) کوه های استوار دین هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به وسیله آل پیامبر (علیهم السلام) قامت دین راست شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به وسیله آل پیامبر (علیهم السلام) لرزش و تزلزل و وحشت دین از میان برد.", "type": "توصیفی"}]}, "sp24": {"rules": [{"rule": "آن ها (آل پیامبر) بذر فجور را افشاندند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها با آب غرور و نیرنگ، بذر فجور را آبیاری کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هیچ کس از این امت را با آل محمد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها اساس دین هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "آن ها ستون استوار بنای یقین هستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "غلوّ کننده، به سوی آن ها بازمی گردد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "عقب مانده به آن ها ملحق می شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست.", "type": "توصیفی"}]}, "sp25": {"rules": [{"rule": "مردم در فتنه ها گرفتار بودند که رشته دین در آن گسسته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم در فتنه ها گرفتار بودند که ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امور مردم پراکنده و متشتّت بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "راه های فرار از فتنه ها بسته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پناهگاه و مرجع ناپیدا بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هدایت فراموش شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گمراهی و نابینایی همه را فراگرفته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خداوند رحمان معصیت می شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شیطان یاری می گردید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ایمان بدون یار و یاور مانده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ارکان ایمان فرو ریخته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه های ایمان ناشناخته مانده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "راه های ایمان ویران بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شاهراه های ایمان ناپیدا بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم از شیطان پیروی می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم در مسیر خواسته های شیطان گام برمی داشتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم در آبشخور شیطان وارد شده بودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه های شیطان به وسیله مردم آشکار شده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "پرچم شیطان به اهتزاز درآمده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فتنه، مردم را لگدمال کرده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "فتنه، مردم را له کرده بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان بودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم جاهل و فریب خورده بودند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند، زندگی می کردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "خواب مردم بی خوابی بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سرمه چشم های مردم اشک ها بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "جاهلش گرامی بود.", "type": "توصیفی"}]}}}} +{"id": "sn3", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", "title": "خطبه 3", "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp31", "number": 3, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ"}, {"paragraph_id": "sp32", "number": 3, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ."}, {"paragraph_id": "sp33", "number": 3, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ."}, {"paragraph_id": "sp34", "number": 3, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ."}, {"paragraph_id": "sp35", "number": 3, "paragraph_order": 5, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها."}, {"paragraph_id": "sp36", "number": 3, "paragraph_order": 6, "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ."}], "paragraph_metadata": [{"paragraph_id": "sp31", "rules": [{"rule": "خطبه شقشقیّه مشتمل بر شکایت درباره خلافت، ترجیح شکیبایی و بیعت مردم با امام (علیه السلام) می باشد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp32", "rules": [{"rule": "موقعیت من در خلافت همچون محور سنگ آسیاب است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سیل خروشان علم و فضیلت از دامنه کوهسار وجودم جاری است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بردباری و شکیبایی در برابر فتنه به عقل و خرد نزدیک تر است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شکیبایی در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان راه گلویم را گرفته بود، پیشه کردم.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp33", "rules": [{"rule": "خلافت بعد از نفر اوّل به شخص (عمر) پاداش داده شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "شخصی که با حوزه خلافت سروکار دارد به کسی می ماند که بر شتر سرکشی سوار شده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "مردم به سبب شرایط خلافت، گرفتار عدم تعادل، سرکشی و عدم ثبات شدند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صبر و شکیبایی پیشه کردم با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp34", "rules": [{"rule": "خلافت در گروهی (به شورا) گذاشته شد که امام (علیه السلام) نیز یکی از آنان بود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "یکی از اعضای شورا به سبب کینه اش از من روی برتافت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "سومین نفر (عثمان) همّی جز جمع آوری و خوردن بیت المال نداشت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و به خوردن اموال خدا مشغول شدند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی عثمان منتهی شد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp35", "rules": [{"rule": "مردم همچون یال های انبوه و پرپشت کفتار به سوی من (امام علیه السلام) روی آوردند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گروهی از دین خدا بیرون پریدند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "این سرای آخرت را تنها برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "عاقبت نیک برای پرهیزکاران است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp36", "rules": [{"rule": "اگر به خاطر حضور حاضران، توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما گرفته است که در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده سکوت نکنند، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "ارزش این دنیای شما از آب بینی یک بز کمتر است.", "type": "توصیفی"}]}]} +{"id": "sn4", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", "title": "خطبه 4", "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp41", "number": 4, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»"}, {"paragraph_id": "sp42", "number": 4, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ."}, {"paragraph_id": "sp43", "number": 4, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ."}, {"paragraph_id": "sp44", "number": 4, "paragraph_order": 4, "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ."}], "paragraph_metadata": {"id": "sn4", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp41", "rules": [{"rule": "امام (علیه السلام) مردم را اندرز می دهد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امام (علیه السلام) مردم را از گمراهی به سوی هدایت می برد.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp42", "rules": [{"rule": "به وسیله ما در تاریکی ها هدایت یافتید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در پرتو شعاع ما صبح سعادت شما درخشیدن گرفت.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند، کر است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که صیحه و فریاد او را کر کرده است، صدای ملایم را نمی شنود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد، مطمئن است.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp43", "rules": [{"rule": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "نشانه فریب خوردگان در شما دیده می شد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "به دلیل استتار شما در لباس دین، از شما چشم پوشیدم.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم.", "type": "توصیفی"}]}, {"paragraph_id": "sp44", "rules": [{"rule": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که حق را به او نشان داده اند، هرگز در آن تردید نکرده است.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "ترس موسی (علیه السلام) از این بود که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد.", "type": "توصیفی"}]}]}} +{"id": "sn5", "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", "title": "خطبه 5", "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "type": "speech", "paragraphs": [{"paragraph_id": "sp51", "number": 5, "paragraph_order": 1, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)"}, {"paragraph_id": "sp52", "number": 5, "paragraph_order": 2, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ."}, {"paragraph_id": "sp53", "number": 5, "paragraph_order": 3, "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ."}], "paragraph_metadata": {"sp51": {"rules": [{"rule": "عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند.", "type": "هنجاری"}]}, "sp52": {"rules": [{"rule": "امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید.", "type": "هنجاری"}, {"rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید!", "type": "هنجاری"}, {"rule": "رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد.", "type": "توصیفی"}, {"rule": "کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد.", "type": "توصیفی"}]}, "sp53": {"rules": [{"rule": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است!", "type": "توصیفی"}, {"rule": "اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", "type": "توصیفی"}]}}} diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-person-TEST.json b/nahj_data/nahj-metadata-person-TEST.json new file mode 100644 index 0000000..28b40f9 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-person-TEST.json @@ -0,0 +1,505 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "persons": [ + "آدم", + "ابلیس" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "persons": [ + "آدم" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "persons": [ + "محمّد رسول الله" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "persons": [ + "امام" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "persons": [ + "محمّد" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "persons": [ + "محمّد" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "persons": [ + "امام" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "persons": [ + "اعشی" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "persons": [ + "حسن", + "حسین" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "persons": [ + "طلحه", + "زبیر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "persons": [ + "موسی" + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "persons": [ + "امام", + "علی", + "رسول خدا", + "عباس", + "ابوسفیان", + "ابوبکر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "persons": [ + "پیامبر", + "فرزند ابوطالب" + ] + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-person.json b/nahj_data/nahj-metadata-person.json new file mode 100644 index 0000000..5946b88 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-person.json @@ -0,0 +1,510 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "persons": [ + "آدم" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "persons": [ + "آدم", + "ابلیس" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "persons": [ + "آدم", + "ابلیس" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "persons": [ + "محمّد رسول الله" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "persons": [ + "امام", + "پیامبر اسلام" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "persons": [ + "محمد" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "persons": [ + "پیامبر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "persons": [ + "محمد" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "persons": [ + "پیامبر" + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "persons": [ + "امام" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "persons": [ + "اعشی" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "persons": [ + "حسن", + "حسین" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "persons": [] + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "persons": [ + "طلحه", + "زبیر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "persons": [ + "موسی" + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "persons": [ + "عباس", + "ابوسفیان", + "علی", + "ابوبکر" + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "persons": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "persons": [ + "فرزند ابوطالب" + ] + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-rules-TEST.json b/nahj_data/nahj-metadata-rules-TEST.json new file mode 100644 index 0000000..7a15062 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-rules-TEST.json @@ -0,0 +1,1590 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "rules": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "rules": [ + { + "rule": "ستایشگران هرگز به مدح و ثنای خدا نمی رسند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حسابگران هرگز قادر به شماره نعمت های خدا نیستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ خدا نیستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "افکار بلند و ژرف اندیش قادر به درک کنه ذات خداوند نیستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غوّاصان هوشمند قادر به دسترسی به کمال هستی خداوند نیستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای صفات خداوند حدی نیست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای بیان اوصاف خداوند توصیفی وجود ندارد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای ذات پاک خداوند نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "rules": [ + { + "rule": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت خداوند است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال معرفت خداوند، تصدیق ذات پاک اوست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال تصدیق خداوند، توحید اوست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال توحید خداوند، اخلاص برای اوست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال اخلاص برای خداوند، نفی صفات ممکنات از اوست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هر صفتی گواهی می‌دهد که غیر از موصوف است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هر موصوفی شهادت می‌دهد که غیر از صفت است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس خداوند را با صفاتی همچون صفات مخلوقات توصیف کند، او را با امور دیگری قرین ساخته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس خداوند را با چیز دیگری قرین کند، دوگانگی در ذات او قائل شده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس برای خداوند دوگانگی قائل شود، اجزایی برای او پنداشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس برای خداوند اجزایی قائل شود، او را نشناخته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس خداوند را نشناسد، به او اشاره می‌کند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس به خداوند اشاره کند، او را محدود شمرده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس خداوند را محدود بداند، او را به شمارش درآورده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "rules": [ + { + "rule": "هرکس بگوید خدا در چیست، او را در ضمن چیزی پنداشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس بپرسد خدا بر روی چه قرار دارد، جایی را از او خالی دانسته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وجود خداوند سابقه عدم برای او ندارد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "rules": [ + { + "rule": "آفرینش بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد، ایجاد و آغاز شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خلقت هر موجودی به وقت خاصّش موکول شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "موجودات گوناگون با یکدیگر التیام یافتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به هر موجودی طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشیده شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صفات ویژه آن ها همراهشان ساخته شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیش از آن که آن ها را بیافریند، خداوند از همه آن ها آگاه بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از حدود و پایان آن ها احاطه داشت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "rules": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "rules": [] + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "rules": [ + { + "rule": "آسمان پایین به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشیده شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آسمان پایین به جریان انداخته شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "rules": [ + { + "rule": "هیچ گاه چشمان فرشتگان را خواب فرا نمی گیرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عقل فرشتگان گرفتار سهو و خطا نمی شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بدن فرشتگان به سستی نمی گراید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غفلت نسیان بر فرشتگان عارض نمی شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فرشتگان هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فرشتگان صفات مخلوقات را برای خداوند قائل نمی شوند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فرشتگان خداوند را در مکانی محدود نمی سازند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فرشتگان با نظایر و امثال به خداوند اشاره نمی کنند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند آب بر خاک افزود تا گلی خالص و آماده شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند گل را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از گل، صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند گل را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند گل را صاف و محکم و خشک ساخت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان دارای نیروهای عقلانی است که او را در جهات مختلف به حرکت درمی آورد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان دارای فکری است که به وسیله آن در موجودات مختلف تصرّف می کند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان دارای اعضایی است که آن ها را به خدمت می گیرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان دارای ابزاری است که برای انجام مقاصدش آن ها را زیر و رو می کند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان دارای شناختی است که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انسان معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از فرشتگان خواست تا به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند فرمود: برای آدم سجده کنید.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "ابلیس به دلیل خشم و غضب و کبر و نخوت، سجده نکرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شقاوت و بدبختی بر ابلیس غلبه کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ابلیس به آفرینش خود افتخار نمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ابلیس خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند خواسته ابلیس را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند می خواست وعده ای را که به ابلیس داده بود، تحقّق بخشد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند فرمود: تو از مهلت داده شدگانی تا روز و وقت معیّنی.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند جایگاه آدم را امن و امان ساخته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند آدم را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دشمن (ابلیس) آدم را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ابلیس از این که آدم در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آدم یقین خود را به شک و تردید ابلیس فروخت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آدم تصمیم راسخ را با گفته سست ابلیس مبادله کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آدم به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فریب شیطانی برای آدم پشیمانی به بار آورد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان دامن توبه را برای آدم گسترد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان کلمات رحمتش را به آدم القا نمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان وعده بازگشت به بهشتش را به آدم داد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از پیامبران پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از پیامبران پیمان گرفت که امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اغلب مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم همتا و شریکانی، برای خداوند قرار دادند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شیاطین، مردم را از معرفت خداوند بازداشتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شیاطین، مردم را از عبادت خداوند جدا کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند رسولان خود را پی در پی به سوی آن ها فرستاد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران وظیفه داشتند پیمان فطرت را از مردم مطالبه کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران وظیفه داشتند نعمت های فراموش شده الهی را به مردم یادآوری نمایند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران وظیفه داشتند با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران وظیفه داشتند گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران وظیفه داشتند قدرت خدا را به آن ها نشان دهند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن خالی نگذاشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمی نفرات پیامبران و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف باز نمی داشت.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "rules": [ + { + "rule": "از همه پیامبران، پیمان درباره محمّد (صلی الله علیه و آله) گرفته شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه های محمّد (صلی الله علیه و آله) مشهود بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "میلاد محمّد (صلی الله علیه و آله) پربرکت بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم زمین دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی نام او را بر بت ها می نهادند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند مردم را به وسیله محمّد (صلی الله علیه و آله) از گمراهی رهایی بخشید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند مردم را به واسطه وجود پر برکت محمّد (صلی الله علیه و آله)، از جهالت نجات داد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان، آنچه را نزد خود داشت برای محمّد (صلی الله علیه و آله) پسندید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان، محمّد (صلی الله علیه و آله) را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان، محمّد (صلی الله علیه و آله) را از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند، محمّد (صلی الله علیه و آله) را در نهایت احترام، قبض روح کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی سرپرست رها نمی کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند، رها نمی کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبران هرگز امّت خود را بی آن که پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "rules": [ + { + "rule": "پیامبر اسلام کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام ناسخ و منسوخ قرآن را روشن نمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام مباح و ممنوع قرآن را روشن نمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام خاص و عام قرآن را توضیح داد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام پندها و مثل های قرآن را روشن ساخت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام مطلق و مقیّد قرآن را بیان کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام محکم و متشابه قرآن را معیّن فرمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام مجمل قرآن را تفسیر کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر اسلام غوامض و پیچیدگی های قرآن را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فراگیری بخشی (مهم) از قرآن بر همه واجب بود.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "پیمان فراگیری بخشی از قرآن از همه گرفته شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ناآگاهی از بخش دیگری از قرآن برای بندگان مجاز بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قسمتی از احکام قرآن برای مدّت محدودی واجب شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نسخ برخی احکام قرآن در سنّت پیامبر معلوم گشته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "ترک برخی احکام در کتاب خدا اجازه داده شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انواع محرمات قرآن از هم جدا شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انجام کم برخی محرمات مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "rules": [ + { + "rule": "حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) بر شما واجب کرده است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "خانه خدا قبله مردم قرار داده شده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش قرار داده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند، حج را نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند شنوندگانی را از میان خلق خود برگزیده است که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آنان در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای اسلام قرار داده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند متعال این خانه را حرم امنی برای پناه جویان قرار داده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ادای حقّ خانه خدا واجب شمرده شده است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "حجّ خانه خدا لازم کرده شده است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "بر همه شما زیارت خانه اش به طور دسته جمعی مقرّر داشته شده است.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "خداوند فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند».", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند) به خود زیان رسانده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از همه جهانیان بی نیاز است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sn2": { + "sp21": { + "rules": [ + { + "rule": "خطبه ها بیانگر وضع حال مردم پیش از بعثت، اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام و گروهی دیگر هستند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp22": { + "rules": [ + { + "rule": "کسی که هدایت شود، گمراه نمی شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که دشمن داشته شود، رهایی نمی یابد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که کفایت شود، نیازمند نخواهد شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ستایش او برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید، پایه اصلی ایمان است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید، ریشه و قوام ایمان است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید، سرآغاز همه نیکی ها است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید، سبب جلب خشنودی خداوند است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شهادت به توحید، موجب طرد و دوری شیطان است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیامبر (صلی الله علیه و آله) با دین آشکار، نشانه روشن، کتاب نوشته شده، نور درخشان، روشنایی تابنده، و امر قاطع فرستاده شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp23": { + "rules": [ + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) محل اسرار خدا هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) پناهگاه فرمان او هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) ظرف علم او هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) مرجع احکام او هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) کوه های استوار دین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به وسیله آل پیامبر (علیهم السلام) قامت دین راست شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به وسیله آل پیامبر (علیهم السلام) لرزش و تزلزل و وحشت دین از میان برد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp24": { + "rules": [ + { + "rule": "آن ها (آل پیامبر) بذر فجور را افشاندند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها با آب غرور و نیرنگ، بذر فجور را آبیاری کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هیچ کس از این امت را با آل محمد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها اساس دین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها ستون استوار بنای یقین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غلوّ کننده، به سوی آن ها بازمی گردد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عقب مانده به آن ها ملحق می شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp25": { + "rules": [ + { + "rule": "مردم در فتنه ها گرفتار بودند که رشته دین در آن گسسته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در فتنه ها گرفتار بودند که ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امور مردم پراکنده و متشتّت بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "راه های فرار از فتنه ها بسته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پناهگاه و مرجع ناپیدا بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هدایت فراموش شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گمراهی و نابینایی همه را فراگرفته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند رحمان معصیت می شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شیطان یاری می گردید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ایمان بدون یار و یاور مانده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ارکان ایمان فرو ریخته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه های ایمان ناشناخته مانده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "راه های ایمان ویران بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شاهراه های ایمان ناپیدا بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم از شیطان پیروی می کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در مسیر خواسته های شیطان گام برمی داشتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در آبشخور شیطان وارد شده بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه های شیطان به وسیله مردم آشکار شده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پرچم شیطان به اهتزاز درآمده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فتنه، مردم را لگدمال کرده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فتنه، مردم را له کرده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم جاهل و فریب خورده بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند، زندگی می کردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خواب مردم بی خوابی بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سرمه چشم های مردم اشک ها بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "جاهلش گرامی بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + } + } + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "rules": [ + { + "rule": "خطبه شقشقیّه مشتمل بر شکایت درباره خلافت، ترجیح شکیبایی و بیعت مردم با امام (علیه السلام) می باشد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "rules": [ + { + "rule": "موقعیت من در خلافت همچون محور سنگ آسیاب است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سیل خروشان علم و فضیلت از دامنه کوهسار وجودم جاری است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بردباری و شکیبایی در برابر فتنه به عقل و خرد نزدیک تر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شکیبایی در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان راه گلویم را گرفته بود، پیشه کردم.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "rules": [ + { + "rule": "خلافت بعد از نفر اوّل به شخص (عمر) پاداش داده شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شخصی که با حوزه خلافت سروکار دارد به کسی می ماند که بر شتر سرکشی سوار شده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم به سبب شرایط خلافت، گرفتار عدم تعادل، سرکشی و عدم ثبات شدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صبر و شکیبایی پیشه کردم با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "rules": [ + { + "rule": "خلافت در گروهی (به شورا) گذاشته شد که امام (علیه السلام) نیز یکی از آنان بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "یکی از اعضای شورا به سبب کینه اش از من روی برتافت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سومین نفر (عثمان) همّی جز جمع آوری و خوردن بیت المال نداشت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و به خوردن اموال خدا مشغول شدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی عثمان منتهی شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "rules": [ + { + "rule": "مردم همچون یال های انبوه و پرپشت کفتار به سوی من (امام علیه السلام) روی آوردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی از دین خدا بیرون پریدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "این سرای آخرت را تنها برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "عاقبت نیک برای پرهیزکاران است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "rules": [ + { + "rule": "اگر به خاطر حضور حاضران، توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما گرفته است که در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده سکوت نکنند، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "ارزش این دنیای شما از آب بینی یک بز کمتر است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "id": "sn4", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "rules": [ + { + "rule": "امام (علیه السلام) مردم را اندرز می دهد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امام (علیه السلام) مردم را از گمراهی به سوی هدایت می برد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "rules": [ + { + "rule": "به وسیله ما در تاریکی ها هدایت یافتید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در پرتو شعاع ما صبح سعادت شما درخشیدن گرفت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند، کر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که صیحه و فریاد او را کر کرده است، صدای ملایم را نمی شنود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد، مطمئن است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "rules": [ + { + "rule": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه فریب خوردگان در شما دیده می شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به دلیل استتار شما در لباس دین، از شما چشم پوشیدم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "rules": [ + { + "rule": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که حق را به او نشان داده اند، هرگز در آن تردید نکرده است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ترس موسی (علیه السلام) از این بود که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + } + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp51": { + "rules": [ + { + "rule": "عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند.", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + "sp52": { + "rules": [ + { + "rule": "امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید!", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp53": { + "rules": [ + { + "rule": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-rules.json b/nahj_data/nahj-metadata-rules.json new file mode 100644 index 0000000..589bc21 --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-rules.json @@ -0,0 +1,1648 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp11": { + "rules": [ + { + "rule": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp12": { + "rules": [ + { + "rule": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای صفاتش حدّی نیست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مخلوقات را با قدرتش آفرید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp13": { + "rules": [ + { + "rule": "کمال معرفت او، تصدیق ذات پاک اوست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال تصدیق او همان توحید اوست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال توحیدش، اخلاص برای اوست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس او را نشناسد به او اشاره می کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس به او اشاره کند او را محدود شمرده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp14": { + "rules": [ + { + "rule": "هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وجود سابقه عدم برای او نیست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp15": { + "rules": [ + { + "rule": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به حدود و پایان آن ها احاطه داشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp16": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اطراف آن را باز کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فضاهای خالی ایجاد نمود", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp17": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "باد را بر نگهداری اش مسلّط ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp18": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد)", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بادی نازا بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امواج دریاها را به هر سو بفرستد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آب‌ ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از آن، هفت آسمان را پدید آورد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آسمان برترین را همچون سقفی محفوظ و بلند قرار داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp19": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، آسمان های بلند را از هم گشود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی از فرشتگان همیشه در سجودند و رکوع ندارند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بدن آن ها به سستی نمی گراید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "جمعی دیگر حافظان بندگان اویند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دربانان بهشت هایش", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بعضی از آنان پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp110": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صاف و محکم و خشک ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از روح خود در آن دمید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها را زیر و رو می کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp111": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "برای آدم سجده کنید", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "همه سجده کردند جز ابلیس", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خشم و غضب و کبر و نخوت ابلیس را فراگرفت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شقاو ت و بدبختی بر وی غلبه کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به آفرینش خود افتخار نمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp112": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "جایگاه او را امن و امان ساخته بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کلمات رحمتش را به او القا نمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وعده بازگشت به بهشتش را به او داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp113": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "همتا و شریکانی، برای او قرار دادند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از عبادت او جدا کردند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پیمان فطرت را از آن ها مطالبه کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قدرت خدا را به آن ها نشان دهند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کمی نفرات پیامبران و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بعضی از پیامبران به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بعضی از پیامبران از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp114": { + "rules": [ + { + "rule": "خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند)", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گروهی نام او را بر بت ها می نهادند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او را از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "با نهایت احترام، او را قبض روح کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انبیای پیشین هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp115": { + "rules": [ + { + "rule": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ناسخ و منسوخ آن را روشن نمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مباح و ممنوع آن را روشن نمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خاص و عام آن را توضیح داد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مطلق و مقیّد آن را بیان کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "محکم و متشابه آن را معیّن فرمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مجمل آن را تفسیر کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم گشته بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp116": { + "rules": [ + { + "rule": "حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "آن خانه را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش قرار داده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حج را نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای اسلام قرار داده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حرم امنی برای پناه جویان قرار داده", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ادای حقّ آن را واجب شمرده", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "حجّ آن را لازم کرده", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است)", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خداوند از همه جهانیان بی نیاز است", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + } + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "rules": [ + { + "rule": "متن استخراج شده، حاوی خطبه‌های امام (علیه السلام) هنگام بازگشت از صفّین است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "خطبه‌های امام (علیه السلام) به بیان وضعیت مردم پیش از بعثت، اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصاف گروهی دیگر پرداخته است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "rules": [ + { + "rule": "حمد و ستایش خداوند برای اتمام نعمت، اظهار تسلیم در برابر عزّتش و تقاضای حفظ از معصیتش انجام می‌شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از خداوند یاری جویی می‌شود چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستیم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که هدایت شود، گمراه نمی‌شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که دشمن داشته شود، رهایی نمی‌یابد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که کفایت شود، نیازمند نخواهد شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ستایش خداوند در ترازوی سنجش، سنگین‌تر از همه چیز است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ستایش خداوند برای ذخیره کردن، برتر از هر گنجی است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گواهی به یگانگی و بی‌شریک بودن خداوند، خلوص آن آزموده شده و عصاره آن در عمق عقیده جای گرفته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گواهی به توحید، پایه اصلی ایمان، ریشه و قوام آن، سرآغاز نیکی‌ها، سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد شیطان است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "گواهی داده می‌شود که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "فرستادن پیامبر با دین آشکار، نشانه روشن، کتاب نوشته شده، نور درخشان، روشنایی تابنده، و امر قاطع برای برداشتن شبهات، استدلال با منطق روشن، برحذر داشتن مردم از مخالفت خدا و ترساندن از کیفرها بوده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "rules": [ + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) محل اسرار خدا، پناهگاه فرمان او، ظرف علم او، مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب‌های آسمانی هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل پیامبر (علیهم السلام) کوه های استوار دین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "به وسیله آل پیامبر (علیهم السلام)، قامت دین راست شد و لرزش و تزلزل و وحشت آن از میان برده شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "rules": [ + { + "rule": "آن‌ها (گروهی خاص) بذر فجور را افشاندند، با غرور و نیرنگ آن را آبیاری کردند و بدبختی و هلاکت را درو نمودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "هیچ کس از امت را نمی‌توان با آل محمّد (علیهم السلام) مقایسه کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسانی که از خوان نعمت آل محمّد (علیهم السلام) بهره گرفتند، با خود آنان برابر نخواهند بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "آل محمّد (علیهم السلام) اساس دین و ستون استوار بنای یقین هستند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "غلوّ کننده به سوی آل محمّد (علیهم السلام) بازمی‌گردد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عقب مانده به آل محمّد (علیهم السلام) ملحق می‌شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ویژگی های ولایت و حکومت از آن آل محمّد (علیهم السلام) است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آل محمّد (علیهم السلام) است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی‌اش منتقل شده است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "rules": [ + { + "rule": "خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که مردم در فتنه‌ها گرفتار بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در زمان بعثت پیامبر، رشته دین گسسته، ستون‌های ایمان و یقین متزلزل، اصول اساسی فطرت و ارزش‌ها دگرگون، امور مردم پراکنده و متشتّت، راه‌های فرار از فتنه‌ها بسته و پناهگاه و مرجع ناپیدا بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در آن زمان، هدایت فراموش شده و گمراهی و نابینایی همه را فراگرفته بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در آن زمان، خداوند رحمان معصیت می‌شد و شیطان یاری می‌گردید و ایمان بدون یار و یاور مانده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ارکان ایمان فرو ریخته، نشانه‌های آن ناشناخته مانده، راه‌های آن ویران و شاهراه‌هایش ناپیدا بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم از شیطان پیروی می‌کردند و در مسیر خواسته‌های او گام برمی‌داشتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در آبشخور شیطان وارد شده بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "نشانه های شیطان آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در فتنه‌ای گرفتار بودند که آنان را لگدمال و له کرده بود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در میان فتنه ها گم گشته، سرگردان، جاهل و فریب خورده بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می‌کردند ولی با همسایگانی که بدترین بودند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در آن سرزمین، عالم به حکم اجبار لب فرو بسته و جاهل گرامی بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp31": { + "paragraph_id": "sp31", + "rules": [ + { + "rule": "خطبه شقشقیّه مشتمل بر شکایت درباره خلافت، ترجیح دادن شکیبایی در برابر آن و بیعت مردم با امام است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp32": { + "paragraph_id": "sp32", + "rules": [ + { + "rule": "موقعیت امام در خلافت همچون محور سنگ آسیاب است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "سیل خروشان علم و فضیلت از وجود امام جاری است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بردباری و شکیبایی در برابر مشکلات به عقل و خرد نزدیک تر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "بزرگسالان در فتنه فرسوده و کودکان خردسال پیر می شوند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم باایمان تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهند.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp33": { + "paragraph_id": "sp33", + "rules": [ + { + "rule": "خلافت بعد از نفر اوّل به شخص دیگری (عمر) پاداش داده شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "شخصی که بر شتر سرکشی سوار شده، اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم به سبب شرایط خلافت، گرفتار عدم تعادل، سرکشی، عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "صبر و شکیبایی با وجود طولانی بودن دوران و شدت رنج و محنت، پیشه شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp34": { + "paragraph_id": "sp34", + "rules": [ + { + "rule": "خلافت در گروهی (به شورا) گذاشته شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "یکی از اعضای شورا به سبب کینه از امام روی برتافت.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به عثمان تمایل پیدا کرد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عثمان با بنی امیّه به جمع آوری و خوردن بیت المال مشغول شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی عثمان منتهی شد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp35": { + "paragraph_id": "sp35", + "rules": [ + { + "rule": "مردم همانند یال های انبوه کفتار به سوی امام روی آوردند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "مردم همانند گوسفندانی که گرگ زده به دور چوپان جمع می شوند، اطراف امام گرد آمدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی از دین خدا بیرون پریدند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "زرق و برق دنیا چشم مردم را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp36": { + "paragraph_id": "sp36", + "rules": [ + { + "rule": "حضور حاضران، توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت به سبب وجود یار و یاور، مانع رها کردن مهار شتر خلافت شد.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "عهد و پیمان خداوند از دانشمندان و علما، سکوت نکردن در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم را الزامی می کند.", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "ارزش این دنیای شما از آب بینی یک بز کمتر است.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + } + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "rules": [ + { + "rule": "مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می برد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "rules": [ + { + "rule": "گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند، کر است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد) مطمئن باد!", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "rules": [ + { + "rule": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم.", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "rules": [ + { + "rule": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود.", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد.", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": { + "sp51": { + "paragraph_id": "sp51", + "rules": [ + { + "rule": "حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند", + "type": "هنجاری" + } + ] + }, + "sp52": { + "paragraph_id": "sp52", + "rules": [ + { + "rule": "امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید!", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد", + "type": "هنجاری" + }, + { + "rule": "این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد", + "type": "توصیفی" + } + ] + }, + "sp53": { + "paragraph_id": "sp53", + "rules": [ + { + "rule": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است!", + "type": "توصیفی" + }, + { + "rule": "اگر من سکوت می کنم، به دلیل آن است که اسراری در درون دارم", + "type": "توصیفی" + } + ] + } + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-title-TEST.json b/nahj_data/nahj-metadata-title-TEST.json new file mode 100644 index 0000000..b98a5cd --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-title-TEST.json @@ -0,0 +1,504 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "title": "منتخبات سخنان حضرت امیرالمؤمنین", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "title": "ستایش مخصوص خداوندی", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "title": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "title": "همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "title": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "title": "طبقات جوّ را از هم گشود", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "title": "آبی جاری ساخت امواج متلاطم", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "title": "طوفانی برانگیخت، هفت آسمان را پدید آورد", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "title": "آسمان های بلند را از هم گشود", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "title": "مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "title": "فرشتگان خواستند ودیعه را ادا کنند", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "title": "آدم را در خانه ای سکنی بخشید", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "title": "پیامبران برگزید، پیمان گرفت", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "title": "محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) مبعوث کرد", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "title": "کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "title": "حجّ بیت الله (خانه گرامی) واجب کرده است", + "paragraph_type": "خطبه" + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "title": "خطبه امام درباره بعثت و اهل بیت", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "title": "حمد الهی و گواهی بر توحید و نبوت", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "title": "مقام و جایگاه اهل بیت (علیهم السلام)", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "title": "مقایسه اهل بیت و غلو کنندگان", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "title": "جامعه جاهلی پیش از بعثت", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "title": "شکایت درباره خلافت و ترجیح شکیبایی", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "title": "پیراهن خلافت و شکیبایی در برابر فتنه", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "title": "خلافت به دیگری و ناپایداری امور", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "title": "شورا، کینه، خویشاوندی و شکم خوارگی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "title": "روی آوردن مردم و پیمان شکنی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "title": "امتناع از خلافت به سبب عهد الهی", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "title": "اندرز امام به مردم برای هدایت", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "title": "هدایت یافتگان از تاریکی جهل", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "title": "عواقب پیمان شکنی و لباس دین", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "title": "حوادث تاریخ، حق و باطل، راهنمایی", + "paragraph_type": "خطبه" + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "title": "خطبه امام علی (ع) پس از رحلت پیامبر", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "title": "شکافتن فتنه ها با کشتی نجات", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "title": "حریص بر حکومت یا ترس از مرگ", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_data/nahj-metadata-title.json b/nahj_data/nahj-metadata-title.json new file mode 100644 index 0000000..3b109ce --- /dev/null +++ b/nahj_data/nahj-metadata-title.json @@ -0,0 +1,504 @@ +[ + { + "id": "sn1", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/1", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/1", + "title": "خطبه 1", + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "number": 1, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "در این بخش علاوه بر خطبه ها قسمت های مهمی از منتخبات سخنان آن حضرت که به منزله خطبه است و به مناسبت حوادث مختلف و پیشامدهای گوناگون ایراد شده ذکر می شود", + "arabic_text": "خُطَبُ أَمير المُؤمنين عليه السلام‏ \n بابُ المُختارِ مِن خُطَب أمير المُؤمِنينَ عليه السلام وَ أَوامره وَ يَدخُلُ في ذلکَ المُختار مِن کلامِهُ الجاري مَجرى الخُطَبِ في المَقاماتِ المَحظُورَة وَ المَواقِفِ المَذکورَة وَ الخُطُوب الوارِدَة" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "number": 1, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "ستایش مخصوص خداوندی است که ستایشگران هرگز به مدح و ثنای او نمی رسند و حسابگران (زبردست) هرگز نمی توانند نعمت هایش را شماره کنند و تلاشگران هرگز قادر به ادای حقّ او نیستند. همان خدایی که افکار بلند و ژرف اندیش، کنه ذاتش را درک نکنند و غوّاصان هوشمند (دریای علوم و دانش ها) دسترسی به کمال هستی اش پیدا ننمایند. همان کسی که برای صفاتش حدّی نیست و توصیفی برای بیان اوصافش وجود ندارد و برای ذات پاک او، نه وقت معیّنی است و نه سرآمد مشخّصی. مخلوقات را با قدرتش آفرید و بادها را با رحمتش به حرکت درآورد و گسترش داد و لرزش و اضطراب زمین را به وسیله کوه ها آرام ساخت", + "arabic_text": "اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقائِلُونَ وَ لا يُحْصِي نَعْماءَهُ الْعادُّونَ وَ لا يُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ. اَلَّذِي لا يُدْرِکُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لايَنالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، اَلَّذي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَ لا اَجَلٌ مَمْدُودٌ، فَطَرَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ وَ نَشَرَ الرِّياحَ بِرَحْمَتِهِ وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدانَ أرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "number": 1, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سرآغاز دین، معرفت و شناخت اوست و کمال معرفتش تصدیق ذات پاک اوست و کمال تصدیق او همان توحید اوست و کمال توحیدش، اخلاص برای اوست و کمال اخلاص برای او، نفی صفات ممکنات از اوست؛ چرا که هر صفتی (از این صفات) گواهی می دهد که غیر از موصوف است و هر موصوفی (از ممکنات) شهادت می دهد که غیر از صفت است. پس هرکس خداوند سبحان را (با صفاتی همچون صفات مخلوقات) توصیف کند او را با امور دیگری قرین ساخته و آن کس که او را با چیز دیگری قرین کند دوگانگی در ذات او قائل شده و کسی که دوگانگی برای او قائل شود اجزایی برای او پنداشته و هر کس برای او اجزایی قائل شود به راستی او را نشناخته است و کسی که او را نشناسد به او اشاره می کند و هر کس به او اشاره کند او را محدود شمرده و هرکس او را محدود بداند او را به شمارش درآورده است (و در وادی شرک سرگردان شده است)!", + "arabic_text": "اَوَّلُ الدّينِ مَعْرِفَتُهُ وَ كَمالُ مَعْرِفَتِهِ التَّصْديقُ بِهِ وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الْإخْلاصُ لَهُ وَ كَمالُ الْإخْلاصِ لَهُ نَفْيُ الصِّفاتِ عَنْهُ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أنَّها غَيْرُ الْمَوْصُوفِ وَ شَهادَةِ كُلِّ مَوْصُوفٍ أنَّهُ غَيْرُ الصِّفَةِ فَمَنْ وَصَفَ اللّهَ سُبْحانَهُ فَقَدْ قَرَنَهُ وَ مَنْ قَرَنَهُ فَقَدْ ثَنّاهُ وَ مَنْ ثنّاهُ فَقَدْ جَزَّأَهُ وَ مَنْ جَزَّأَهُ فَقَدْ جَهِلَهُ وَ مَنْ جَهِلَهُ فَقَدْ اَشارَ اِلَيْهِ وَ مَنْ اَشارَ اِلَيْهِ فَقَدْ حَدَّهُ وَ مَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "number": 1, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "و هرکس بگوید: خدا در چیست او را در ضمن چیزی پنداشته و هرکس بپرسد: بر روی چه قرار دارد جایی را از او خالی دانسته است. همواره بوده و از چیزی به وجود نیامده است. وجودی است که سابقه عدم برای او نیست. با همه چیز همراه است، امّا نه این که قرین آن باشد و با همه چیز مغایر است، امّا نه این که از آن بیگانه و جدا باشد. او انجام دهنده (هرکاری) است، امّا نه به آن معنا که حرکات و ابزاری داشته باشد. بیناست حتّی در آن زمانی که موجود قابل رویتی از خلقش وجود نداشته است. یگانه و تنهاست زیرا کسی نیست که او با آن کس انس گیرد و از فقدانش ناراحت و متوحّش شود", + "arabic_text": "وَ مَننْ قالَ «فِيْمَ»؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ، وَ مَنْ قالَ «عَلامَ»؟ فَقَدْ اَخْلى مِنْهُ. کائِنٌ لا عَنْ حَدَثٍ، مَوْجُودٌ لا عَنْ عَدَمٍ، مَعَ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُقارَنَةٍ، وَغَيْرُ کُلِّ شَيْءٍ لا بِمُزايَلَةٍ، فَاعِلٌ لا بِمَعْنَى الْحَرَکاتِ وَ الاْلَةِ، بَصيرٌ اِذْ لا مَنْظُورَ اِلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ، مُتَوَحِّدٌ اِذْ لا سَکَنَ يَسْتَأنِسُ بِهِ وَ لا يَسْتَوْحِشُ لِفَقْدِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "number": 1, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "آفرینش را بدون نیاز به اندیشه و فکر و استفاده از تجربه، و بی آن که حرکتی ایجاد کند و درباره تصمیمی بیندیشد ایجاد کرد و آغاز نمود. خلقت هر موجودی را به وقت خاصّش موکول کرد موجودات گوناگون را با یکدیگر التیام داد و به هرکدام طبیعتی مخصوص و غریزه ای ویژه بخشید و صفات ویژه آن ها را همراهشان ساخت و پیش از آن که آن ها را بیافریند از همه آن ها آگاه بود و به حدود و پایان آن ها احاطه داشت و از جمیع لوازم و تمام جوانب آن ها باخبر بود", + "arabic_text": "أَنْشَأ الْخَلْقَ إنْشاءً وَ ابْتَدأَهُ اِبْتِداءً بِلا رَوِيَّةٍ أَجَالَها وَ لا تَجْرِبَةٍ اسْتَفادَهَا وَ لا حَرَکَةٍ أَحْدَثَها وَ لا هَمامَةِ نَفْسٍ اضْطَرَبَ فِيهَا أَحَالَ الاْشياءَ لاِوْقَاتِهَا وَ لامَ بَيْنَ مُخْتَلِفاتِها وَ غَرَّزَ غَرائِزَها وَ أَلْزَمَها أَشْبَاحَهَا عَالِمآ بِهَا قَبْلَ ابْتِدائِها مُحيطآ بِحُدُودِها وَ انْتِهائِها عارِفآ بِقَرائِنِها وَأَحْنَائِها." + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "number": 1, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان طبقات جوّ را از هم گشود و اطراف آن را باز کرد و فضاهای خالی ایجاد نمود!", + "arabic_text": "ثُمَّ أَنشَأَ ـ سُبْحانَهُ ـ فَتْقَ الاْجْواءِ وَ شَقَّ الاْرْجاءِ وَ سَکائِکَ الْهَواءِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "number": 1, + "paragraph_order": 7, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند در آن (فضای عظیم) آبی جاری ساخت که امواج متلاطم و متراکم داشت و این درحالی بود که امواج از این دریای خروشان برمی خواست و بریکدیگر سوار می شد، و آن را بر پشت تندبادی شدید و طوفانی کوبنده و شکننده سوار کرد سپس باد را به بازگرداندن آن امواج فرمان داد و بر نگهداری اش مسلّط ساخت و تا حدّی که لازم بود، آن دو را با هم مقرون کرد، فضای خالی در زیر آن گشوده شده بود و آب در بالای آن در حرکت سریع قرار داشت", + "arabic_text": "فَاَجْرَى فِيهَا مَاءً مُتَلاطِمآ تَيّارُهُ مُتَراکِمآ زَخّارُهُ، حَمَلَهُ عَلى مَتْنِ الرّيحِ الْعاصِفَةِ وَ الزَّعْزَعِ الْقاصِفَةِ، فَاَمَرَهَا بِرَدِّهِ، وَ سَلَّطَهَا عَلَى شَدِّهِ، وَ قَرَنَها إِلَى حَدِّهِ، الْهَواءُ مِنْ تَحْتِها فَتِيقٌ، وَ الْماءُ مِنْ فَوْقِها دَفيقٌ." + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "number": 1, + "paragraph_order": 8, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند پاک و منزّه، طوفانی برانگیخت که (دارای ویژگی ‌هایی بود که آن را از باد و طوفان ‌های معمولی کره زمین جدا می ‌کرد) بادی نازا بود و همراه و ملازم آب بود و از آن جدا نمی‌ شد و از نقطه ‌ای دور، سرچشمه می‌ گرفت. پس به آن فرمان داد که آب‌ های متراکم را برهم زند و امواج دریاها را به هر سو بفرستد! در نتیجه، همچون مشک سقّایی، آن‌ ها را به ‌هم زد و با همان شدّت که در فضا می ‌وزید، به آن امواج حمله ‌ور شد. آغازش را بر آخرش فرو می ‌ریخت و قسمت ‌های ساکن آن را به امواج متحرّک پیوند می ‌داد. تا آب ‌ها روی هم انباشته شد و همچون قلّه کوه بالا آمد و امواج، کف ‌هایی را بیرون فرستاد و در هوای باز و جوّی وسیع، پراکنده ساخت و از آن، هفت آسمان را پدید آورد. آسمان پایین را همچون موج مهار شده‌ای قرار داد و آسمان برترین را همچون\nسقفی محفوظ و بلند. بی آن که ستونی برای نگاهداری آن باشد و نه میخ هایی که آن را محکم کند. سپس آسمان پایین را به وسیله کواکب و نور ستارگان درخشنده زینت بخشید و چراغی روشنی بخش و ماهی نورافشان در آن به جریان انداخت، در مداری متحرّک و سقفی گردان و صفحه ای جنبنده", + "arabic_text": "ثُمَّ اَنْشَأَسُبْحانَهُ رِيْحآ اعْتَقَمَ مَهَبَّها وَ أَدَامَ مُرَبَّهَا وَ أَعْصَفَ مَجْراها وَ أَبْعَدَ مَنْشَأها فَأَمَرَها بِتَصْفيقِ الْماءِ الزَّخّارِ وَ إثارَةِ مَوْجِ الْبِحارِ فَمَخَضَتْهُ مَخْضَ السِّقاءِ وَ عَصَفَتْ بِهِ عَصْفَها بِالْفَضاءِ. تَرُدُّ أَوَّلَهُ اِلَى آخِرِهِ وَ سَاجِيَهُ اِلَى مَائِرِهِ حَتَّى عَبَّ عُبابُهُ وَ رَمَى بِالزَّبَدِ رُکامُهُ فَرَفَعَهُ فِي هَواءٍ مُنْفَتِقٍ وَ جَوٍّ مُنْفَهِقٍ فَسَوَّى مِنْهُ سَبْعَ سَمواتٍ جَعَلَ سُفْلاهُنَّ مَوْجآ مَکْفُوفآ وَ عُلْياهُنَّ سَقْفآ مَحْفُوظآ وَ سَمْکآ مَرْفُوعآ بِغَيْرِ عَمَدٍ يَدْعَمُها وَ لا دِسارٍ يَنْظِمُها ثُمَّ زَيَّنَها بِزينَةِ الْکَواکِبِ وَ ضِيَاءِ الثَّواقِبِ وَ أَجْرَى فِيهَا سِراجآ مُسْتَطيرآ وَ قَمَرآ مُنيرآ في فَلَکٍ دائِرٍ وَ سَقْفٍ سائِرٍ وَ رَقيمٍ مائِرٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "number": 1, + "paragraph_order": 9, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس آسمان های بلند را از هم گشود و آن ها را مملوّ از فرشتگان مختلف ساخت. گروهی از آنان همیشه در سجودند و رکوع ندارند و گروهی در رکوع اند و قیام نمی کنند و گروهی در صفوفی که هرگز از هم جدا نمی شود قرار دارند و همواره تسبیح می گویند و خسته نمی شوند. هیچ گاه چشمان آن ها را خواب فرانمی گیرد و عقلشان گرفتار سهو و خطا نمی شود، بدن آن ها به سستی نمی گراید و غفلت نسیان، بر آنان عارض نمی شود. گروهی از آنان امنای وحی او و زبان او برای پیامبران اند و پیوسته برای رساندن حکم و فرمانش در رفت و آمدند و جمعی دیگر حافظان بندگان اویند و دربانان بهشت هایش. بعضی از آن ها پاهایشان در طبقات پایین زمین ثابت و گردن هایشان از آسمان بالا گذشته است و ارکان وجودشان از اقطار جهان بیرون رفته و شانه های آن ها برای حفظ پایه های عرش خدا آماده است و در برابر عرش او چشم های خود را پایین افکنده، در زیر آن بال های خود را به خود پیچیده اند. میان آن ها و کسانی که در مراتب پایین تر قرار دارند، حجاب های عزّت و پرده های قدرت فاصله افکنده است. (آن ها چنان در معرفت الهی پیش رفته اند که) هرگز پروردگار خود را در وهم و ذهن خود تصویر نمی کنند و صفات مخلوقات را برای او قائل نمی شوند. هرگز او را در مکانی محدود نمی سازند و با نظایر و امثال به او اشاره نمی کنند", + "arabic_text": "ثُمَّ فَتَقَ ما بَينَ السَّمواتِ الْعُلا فَمَلاَهُنَّ اَطْوارآ مِنْ مَلائِکَتِهِ، مِنْهُمْ سُجُودٌ لايَرْکَعُونَ، وَ رُکُوعٌ لا يَنْتَصِبُونَ، وَ صافُّونَ لا يَتَزايَلُونَ، وَ مُسَبِّحُونَ لايَسْأمُونَ، لا يَغْشاهُمْ نَوْمُ الْعُيُونِ، وَ لا سَهْوُ الْعُقُولِ، وَ لافَتْرَةُ الاَبْدانِ، وَ لاغَفْلَةُ النِّسْيانِ، وَ مِنْهُمْ اُمَناءُ عَلى وَحْيِهِ، وَ الْسِنَةٌ اِلى رُسُلِهِ، وَ مُخْتَلِفُونَ بِقَضائِهِ وَ اَمْرِهِ، وَ مِنْهُمُ الْحَفَظَةُ لِعِبادِهِ وَ السَّدَنَةُ لاَبْوابِ جِنانِهِ، وَ مِنْهُمُ الثّابِتَةُ فِي الاْرَضينَ السُّفْلى اَقْدامُهُمْ، وَ المارِقَةُ مِنَ السَّماءِ الْعُلْيا اَعْناقُهُمْ، وَ الْخارِجَةُ مِنَ الاْقْطارِ اَرْکانُهُمْ، وَ الْمُناسِبَةُ لِقَوائِمِ الْعَرْشِ اَکْتافُهُمْ ناکِسَةٌ دُونَهُ اَبْصارُهُمْ مُتَلَفِّعُونَ تَحْتَهُ بِاَجْنِحَتِهِمْ، مَضْرُوبَةٌ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ مَنْ دُونَهُمْ حُجُبُ الْعِزَّةِ وَ اَسْتارُ الْقُدْرَةِ، لا يَتَوَهَّمُونَ رَبَّهُمْ بِالتَّصْويرِ، وَ لايُجْرُونَ عَلَيْهِ صِفَاتِ الْمَصْنُوعينَ، وَ لا يَحُدُّونَهُ بِالاْماکِنِ، وَ لا يُشيرُونَ اِلَيْهِ بِالنَّظائِرِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "number": 1, + "paragraph_order": 10, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، مقداری خاک از قسمت های سخت و نرم زمین و بخش های شیرین و شوره زار گردآورد و آب بر آن افزود تا گلی خالص و آماده شد و آن را با رطوبت آمیخت تا به صورت موجودی چسبناک درآمد و از آن صورتی آفرید که دارای خمیدگی ها و پیوندها و اعضا و مفاصل بود. سپس آن را سفت و جامد کرد تا خود را نگه دارد و صاف و محکم و خشک ساخت و این حال تا وقت معیّن و سرانجام معلومی ادامه یافت. سپس از روح خود در آن دمید و به صورت انسانی درآورد دارای نیروهای عقلانی که او را در جهات مختلف به حرکت وامی دارد و فکری که به وسیله آن (در موجودات مختلف) تصرّف می کند و اعضایی که آن ها را به خدمت می گیرد و ابزاری که برای انجام مقاصدش آن ها\nرا زیر و رو می کند و شناختی که به وسیله آن حق را از باطل جدا می سازد و طعم های مختلف و بوهای گوناگون و رنگ ها و اجناس مختلف را از یکدیگر بازمی شناسد، این در حالی است که او را معجونی از رنگ های مختلف و ترکیبی از اشیای همسان و نیروهای متضاد و اخلاط مختلف از حرارت و برودت و رطوبت و خشکی قرار داد", + "arabic_text": "ثُمَّ جَمَعَ سُبْحانَهُ مِنْ حَزْنِ الاْرْضِ وَ سَهْلِها، و عَذْبِها وَ سَبَخِها، تُرْبَةً سَنَّها بِالْماءِ حَتّى خَلَصَتْ، وَ لاطَهَا بِالْبَلَّةِ حَتّى لَزَبَتْ، فَجَبَلَ مِنْها صُورَةً ذاتَ اَحْناءٍ وَ وُصُولٍ، وَ اَعْضاءٍ وَ فُصُولٍ، اَجْمَدَها حَتَّى اسْتَمْسَکَتْ، وَ اَصْلَدَها حَتّى صَلْصَلَتْ لِوَقْتٍ مَعْدُودٍ، وَ أَمَدٍ مَعْلُومٍ، ثُمَّ نَفَخَ فِيها مِنْ رُوحِهِ، فَمَثُلَتْ اِنْسانآ ذا اَذْهانٍ يُجيلُها، وَ فِکَرٍ يَتَصَرَّفُ بِها، وَ جَوارِحَ يَخْتَدِمُها وَ اَدَواتٍ يُقَلِّبُها وَ مَعْرِفَةٍ يَفْرُقُ بِها بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ وَ الاْذْواقِ وَ الْمَشامِّ وَ الاْلْوانِ وَ الاْجْناسِ، مَعْجُونآ بِطينَةِ الاْلْوانِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَ الاْشْباهِ الْمُؤتَلِفَةِ وَ الاْضْدادِ الْمُتَعادِيَةِ، وَ الاْخْلاطِ المُتَبايِنَةِ مِنَ الحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ الْبَلَّةِ وَ الْجُمُودِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "number": 1, + "paragraph_order": 11, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست تا ودیعه ای را که نزد آن ها بود ادا کنند و به پیمانی که با او درباره سجود برای آدم و خضوع برای بزرگداشت او بسته بودند عمل نمایند و فرمود: برای آدم سجده کنید همه سجده کردند جز ابلیس که خشم و غضب و کبر و نخوت او را فراگرفت و شقاوت و بدبختی بر وی غلبه کرد، به آفرینش خود افتخار نمود و خلقت آدم را از گل خشکیده، سبک شمرد. خداوند خواسته او را پذیرفت چرا که مستحق غضب الهی بود و می خواست امتحان را بر بندگان تمام کند و وعده ای را که به او داده بود، تحقّق بخشد. فرمود: تو از مهلت داده شدگانی (نه تا روز قیامت بلکه) تا روز و وقت معیّنی", + "arabic_text": "وَ أسْتَاْدَى اللّهُ سُبْحانَهُ الْمَلائِکَةَ وَديعَتَهُ لَدَيْهِمْ وَ عَهْدَ وَصِيَّتِهِ اِلَيْهِمْ فِي الاْذْعانِ بِالسُّجُودِ لَهُ وَ الْخُنُوعِ لِتَکْرِمَتِهِ فَقالَ سُبْحانَهُ: (اُسْجُدُوا لاِدَمَ فَسَجَدُوا اِلّا اِبْليسَ) اعْتَرَتْهُ الْحَمَيَّةُ وَ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الشِّقْوَةُ وَ تَعَزَّزَ بِخِلْقَةِ النّارِ وَ اسْتَوْهَنَ خَلْقَ الصَّلْصالِ فَاَعْطاهُ اللّهُ النَّظِرَةَ اسْتِحْقاقآ لِلسُّخْطَةِ وَ اسْتِتْمامآ لِلْبَلِيَّةِ وَ اِنْجازآ لِلْعِدَةِ فَقال: (اِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرينَ اِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)." + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "number": 1, + "paragraph_order": 12, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "سپس خداوند سبحان، آدم را در خانه ای سکنی بخشید که زندگی اش را در آن پرنعمت و گوارا کرده بود و جایگاه او را امن و امان ساخته بود و او را از ابلیس و عداوت و دشمنی اش بر حذر داشت، ولی (سرانجام) دشمنش او را فریب داد، چرا که به او حسادت می ورزید و از این که او در سرای پایدار و همنشین با نیکان است سخت ناراحت بود. آدم یقین خود را به شک و تردید او فروخت و تصمیم راسخ را با گفته سست او مبادله کرد، و به دلیل همین موضوع، شادی خود را به ترس و وحشت مبدّل ساخت و فریب شیطانی برای او پشیمانی به بار آورد، سپس خداوند سبحان دامن توبه را برای او گسترد و کلمات رحمتش را به او القا نمود و وعده بازگشت به بهشتش را به او داد و او را به سرای آزمایش (دنیا) و جایگاه توالد و تناسل فرو فرستاد", + "arabic_text": "ثُمَّ اَسْكَنَ سُبْحانَهُ آدَمَ دارآ اَرْغَدَ فِيها عَيْشَهُ وَ آمَنَ فِيها مَحَلَّتَهُ وَ حَذَّرَهُ اِبْليسَ وَ عَداوَتَهُ فَاغْتَرَّهُ عَدُوُّهُ نَفاسَةً عَلَيْهِ بِدارِ الْمُقامِ وَ مُرافَقَةِ الاْبْرارِ فَباعَ الْيَقينَ بِشَكِّهِ وَ الْعَزيمَةَ بِوَهْنِهِ وَ اسْتَبْدَلَ بِالْجَذَلِ وَجَلا وَ بِالاْغْتِرارِ نَدَمآ ثُمَّ بَسَطَ اللّهُ سُبْحانَهُ لَهُ فِي تَوْبَتِهِ وَ لَقّاهُ كَلِمَةَ رَحْمَتِهِ وَ وَعَدَهُ الْمَرَدَّ اِلى جَنَّتِهِ وَ اَهْبَطَهُ اِلى دارِ البَليَّةِ وَ تَناسُلِ الذُّرِّيَّةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "number": 1, + "paragraph_order": 13, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "خداوند سبحان، از فرزندان آدم پیامبرانی برگزید و از آن ها پیمان گرفت که وحی الهی را به خوبی حفظ کنند و امانت رسالت را به مردم ابلاغ نمایند، این در زمانی بود که اکثر مردم پیمانی را که خداوند از آن ها گرفته بود دگرگون ساختند و همتا و شریکانی، برای او قرار دادند و شیاطین، آن ها را از معرفت خداوند بازداشتند و از عبادت او جدا کردند، به همین دلیل خداوند، پیامبرانش را در میان آن ها مبعوث کرد و رسولان خود را پی در پی به سوی آنان فرستاد تا پیمان فطرت\nرا از آن ها مطالبه کنند و نعمت های فراموش شده الهی را به آنان یادآوری نمایند و با ابلاغ دستورات او حجّت را بر آن ها تمام کنند و گنج های پنهانی عقل ها را برای آن ها آشکار سازند و قدرت خدا را به آن ها نشان دهند، ازجمله: سقف برافراشته آسمان که بر فراز آن هاست و گاهواره زمین که در زیر پای آن ها نهاده شده و وسایل زندگی که حیات به آن ها می بخشد و سرآمدهای عمر که آنان را فانی می سازد و مشکلات و رنج هایی که آنان را پیر می کند و حوادثی که پی در پی بر آنان وارد می شود. و خداوند سبحان هیچ گاه جامعه بشری را از پیامبر مرسل، یا کتاب آسمانی، یا دلیلی قاطع و یا راهی روشن، خالی نگذاشته است، پیامبرانی که کمی نفراتشان و فزونی دشمنان و تکذیب کنندگانشان، آن ها را از انجام وظایف، باز نمی داشت، پیامبرانی که بعضی به ظهور پیامبر آینده بشارت می دادند و بعضی از طریق پیامبر پیشین شناخته شده بودند و به این ترتیب قرن ها گذشت و روزگاران سپری شد، پدران رفتند و فرزندان، جانشین آنان شدند", + "arabic_text": "وَاصْطَفَى سُبْحانَهُ مِنْ وَلَدِهِ اَنْبِياءَ اَخَذَ عَلَى الْوَحْيِ ميثاقَهُمْ وَ عَلى تَبْليغِ الرِّسالَةِ اَمانَتَهُمْ لَمّا بَدَّلَ اَکْثَرُ خَلْقِهِ عَهْدَ اللهِ اِلَيْهِمْ فَجَهِلُوا حَقَّهُ وَ اتَّخَذُوا الاْنْدادَ مَعَهُ وَ اجْتالَتْهُمُ الشَّياطينُ عَنْ مَعْرِفَتِهِ وَ اقْتَطَعَتْهُمْ عَنْ عِبادَتِهِ فَبَعَثَ فيهِمْ رُسُلَهُ وَ واتَرَ إِلَيْهِمْ اَنْبياءَهُ لِيَستَاْدُوهُمْ مِيثاقَ فِطْرَتِهِ وَ يُذَکِّرُوهُمْ مَنْسِيَّ نِعْمَتِهِ وَ يَحَتَجُّوا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْليغِ وَ يُثيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ وَ يُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْدِرَةِ: مِنْ سَقْفٍ فَوْقَهُمْ مَرْفُوعٍ وَ مِهادٍ تَحْتَهُمْ مَوْضُوعٍ وَ مَعايِشَ تُحْيِيهِمْ و آجالٍ تُفْنيهِمْ وَ اَوْصابٍ تُهْرِمُهُمْ وَ اَحْداثٍ تَتابَعُ عَلَيْهِمْ. وَ لَمْ يُخْلِ اللّهُ سُبْحانَهُ خَلْقَهُ مِنْ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ اَوْ کِتابٍ مُنْزَلٍ اَوْ حُجَّةٍ لازِمَةٍ اَوْ مَحَجَّةٍ قائِمَةٍ. رُسُلٌ لا تُقَصِّرُ بِهِمْ قِلَّةُ عَدَدِهِمْ وَ لا کَثْرَةُ الْمُکَذِّبينَ لَهُمْ. مِنْ سابِقٍ سُمِّيَ لَهُ مَنْ بَعْدَهُ اَوْ غابِرٍ عَرَّفَهُ مَنْ قَبْلَهُ. عَلى ذلِکَ نَسَلَتِ الْقُرُونُ وَ مَضَتِ الدُّهُورُ وَ سَلَفَتِ الاْباءُ وَ خَلَفَتِ الاْبْناءُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "number": 1, + "paragraph_order": 14, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(این وضع همچنان ادامه داشت) تا این که خداوند سبحان محمّد رسول الله (صلی الله علیه و آله) را برای وفای به عهد خویش و کامل کردن نبوّتش مبعوث کرد. این در حالی بود که از همه پیامبران، پیمان درباره او گرفته شده بود (که به او ایمان بیاورند و بشارت ظهورش را به پیروان خویش بدهند) و در حالی که نشانه هایش مشهود و میلادش پربرکت بود. و در آن روز مردم زمین، دارای مذاهب پراکنده و افکار ضدّ و نقیض و راه ها و عقاید پراکنده بودند: گروهی خدا را به مخلوقاتش تشبیه می کردند و گروهی نام او را بر بت ها می نهادند و بعضی به غیر او اشاره و دعوت می نمودند، امّا خداوند آن ها را به وسیله آن حضرت از گمراهی رهایی بخشید و به واسطه وجود پر برکتش، آنان را از جهالت نجات داد. سپس خداوند سبحان، لقای خویش را برای محمّد (صلی الله علیه و آله) انتخاب کرد و آنچه را نزد خود داشت برای او پسندید و او را با رحلت و انتقال از دار دنیا به سرای آخرت گرامی داشت و از گرفتاری در چنگال مشکلات نجات بخشید. آری، در نهایت احترام، او را قبض روح کرد، درود خدا بر او و آلش باد! او هم، آنچه را انبیای پیشین برای امّت خود به یادگار گذاشته بودند، در میان شما به جای نهاد چرا که آن ها هرگز امّت خود را بی سرپرست و بی آن که راهی روشن در پیش پایشان بنهند و پرچمی برافراشته نزد آنان بگذارند، رها نمی کردند", + "arabic_text": "اِلى اَنْ بَعَثَ اللّهُ سُبْحانَهُ مُحَمَّدآ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لاِنْجازِ عِدَتِهِ وَ اِتْمامِ نُبُوَّتِهِ مَاْخُوذآ عَلَى النَّبِيّينَ ميثاقُهُ مَشْهُورَةً سِماتُهُ، کَريمآ ميلادُهُ، وَ اَهْلُ الاْرْضِ يَومَئِذٍ مِلَلٌ مُتَفَرِّقَةٌ وَ اَهْواءٌ مُنْتَشِرَةٌ وَ طَرائِقُ مُتَشَتِّتَةٌ، بَيْنَ مُشَبِّهٍ للهِ بِخَلْقِهِ اَوْ مُلْحِدٍ فِي اسْمِهِ اَوْ مُشِيرٍ اِلى غَيْرِهِ، فَهَداهُمْ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اَنْقَذَهُمْ بِمَکانِهِ مِنَ الْجَهالَةِ. ثُمَّ اخْتارَ سُبْحانَهُ لِمُحمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَ سَلَّمَ لِقاءَهُ، وَ رَضِيَ لَهُ ما عِنْدَهُ، وَ اَکْرَمَهُ عَنْ دارِ الدُّنْيا وَ رَغِبَ بِهِ عَنْ مَقامِ الْبَلْوى، فَقَبَضَهُ اِلَيْهِ کَريمآ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَ خَلَّفَ فِيکُمْ ما خَلَّفَتِ الاْنْبياءُ فِي اُمَمِها اِذْ لَمْ يَتْرُکُوهُمْ هَمَلا بِغَيْرِ طَريقٍ واضِحٍ وَ لاعَلَمٍ قَائِمٍ." + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "number": 1, + "paragraph_order": 15, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "او (پیامبر اسلام) کتاب پروردگار شما را در میانتان به یادگار گذاشت در حالی که حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبّاتش را بیان کرد و همچنین ناسخ و منسوخ آن و مباح و ممنوع آن را روشن نمود، خاص و عام آن را توضیح داد و پندها و مثل‌هایش را روشن ساخت و مطلق و مقیّد آن را بیان کرد و محکم و متشابه آن را معیّن فرمود و مجمل آن را تفسیر و غوامض و پیچیدگی ‌هایش را (با سخنان مبارکش) تبیین کرد؛ این در حالی بود که معرفت و فراگیری بخشی (مهم) از آن (بر همه واجب بود و) پیمانش از همه گرفته شده بود و بخش دیگری، ناآگاهی از آن برای بندگان، مجاز بود (مانند حروف مقطّعه قرآن که به ‌صورت اسرارآمیزی ذکر شده است) و در حالی بود که قسمتی از آن در این کتاب الهی (برای مدّت محدودی) واجب شده و نسخ آن در سنّت پیامبر معلوم\nگشته بود و نیز احکامی بود که در سنّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) عمل به آن واجب بود ولی در کتاب خدا ترک آن اجازه داده شده بود و احکامی که در بعضی از اوقات، واجب ولی در زمان بعد زایل شده بود. این ها همه در حالی است که انواع محرمات آن از هم جدا شده، از گناهان کبیره ای که خداوند وعده آتش خود را بر آن داده تا گناهان کوچکی که غفران و آمرزش خویش را برای آن مهیّا ساخته است و نیز احکامی که انجام کم آن مقبول و مراتب بیشترش مجاز بود و مردم از جهت آن در وسعت بودند (آری خداوند چنین کتابی را با این جامعیّت و وسعت و دقّت بر پیامبرش نازل کرد و او بعد از رحلتش آن را در میان امّت به یادگار گذاشت)", + "arabic_text": "کِتابَ رَبِّکُمْ فيکُمْ: مُبَيِّنآ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ و فَرائِضَهُ وَ فَضائِلَهُ وَ ناسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ رُخَصَهُ وَ عَزائِمَهُ وَ خاصَّهُ وَ عَامَّهُ وَ عِبَرَهُ وَ اَمْثالَهُ وَ مُرْسَلَهُ وَ مَحْدُودَهُ وَ مُحْکَمَهُ وَ مُتَشابِهَهُ، مُفَسِّرآ مُجْمَلَهُ وَ مُبَيِّنآ غَوامِضَهُ، بَيْنَ مَأخُوذٍ ميثاقُ عِلْمِهِ وَ مُوَسَّعٍ عَلَى الْعِبادِ فِي جَهْلِهِ وَ بَيْنَ مُثْبَتٍ فِي الْکِتابِ فَرْضُهُ وَ مَعْلُومٍ فِي السُّنَّةِ نَسْخُهُ وَ واجِبٍ فِي السُّنَّةِ اَخْذُهُ وَ مُرخَّصٍ فِي الْکِتابِ تَرْکُهُ وَ بَيْنَ واجِبٍ بِوَقْتِهِ وَ زائِلٍ فِي مُسْتَقْبَلِهِ وَ مُبايَنٌ بَيْنَ مَحارِمِهِ مِنْ کَبيرٍ اَوْعَدَ عَلَيْهِ نِيرانَهُ اَوْ صَغيرٍ اَرْصَدَ لَهُ غُفْرانَهُ وَ بَيْنَ مَقْبُولٍ فِي اَدْناهُ وَ مُوَسَّعٍ فِي اَقْصاهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "number": 1, + "paragraph_order": 16, + "large_title": "خطبه 1 - آغاز آفرينش آسمان و زمين آدم", + "text": "(خداوند) حجّ بیت الله (خانه گرامی و محترمش) را بر شما واجب کرده است، همان خانه ای که آن را قبله مردم قرار داده که همچون تشنه کامانی که به آبگاه می روند به سوی آن می آیند و همچون کبوتران به آن پناه می جویند. خداوند، حج را علامت فروتنی در برابر عظمتش و نشانه ای از اعتراف به عزّتش قرار داده و از میان خلق خود، شنوندگانی را برگزیده که دعوت او را اجابت کرده و سخنانش را تصدیق نموده اند و در جایگاه پیامبران الهی وقوف کرده و به فرشتگانی که بر گرد عرش الهی می گردند، شبیه می شوند. سودهای فراوانی در این تجارت خانه عبادت الهی به دست آورده و به سوی میعادگاه آمرزش و مغفرتش می شتابند. خداوند متعال این خانه را پرچم (یا علامتی) برای\nاسلام قرار داده و حرم امنی برای پناه جویان. ادای حقّ آن را واجب شمرده و حجّ آن را لازم کرده، و بر همه شما زیارت خانه اش را به طور دسته جمعی مقرّر داشته و فرموده است: «برای خدا بر مردم (واجب) است که آهنگ خانه (او) کنند آن ها که توانایی رفتن به سوی آن را دارند و هر کس کفر ورزد (و حجّ را ترک کند به خود زیان رسانده است) خداوند از همه جهانیان بی نیاز است»", + "arabic_text": "وَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ حَجَّ بَيْتِهِ الْحَرامِ الَّذِي جَعَلَهُ قِبْلَةً لِلاْنامِ يَرِدُونَهُ وُرُودَالاْنْعامِ وَ يَاْلَهُونَ اِلَيْهِ وَلُوهَ الْحَمامِ وَ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ عَلامَةً لِتَواضُعِهِمْ لِعَظَمَتِهِ وَ اِذْعانِهِمْ لِعِزَّتِهِ وَ اخْتارَ مِنْ خَلْقِهِ سُمّاعآ اَجابُوا اِلَيْهِ دَعْوَتَهُ وَ صَدَّقوا كَلِمَتَهُ وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ، يُحْرِزُونَ الاْرْباحَ فِي مَتْجَرِ عِبادَتِهِ وَ يَتَبادَرُون عِنْدَهُ مَوْعِدَ مَغْفِرَتِهِ جَعَلَهُ سُبْحانَهُ و تَعالى لِلاْسْلامِ عَلَمآ وَ لِلْعائِذينَ حَرَمآ فَرَضَ حَقَّهُ وَ اَوْجَبَ حَجَّهُ وَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ وِفادَتَهُ فَقالَ سُبْحانَهُ: (و للهِ عَلَى النّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ اِلَيْهِ سَبيلا وَ مَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللهَ غَنيٌّ عَنِ الْعالَمينَ)." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp11", + "title": "منتخبات سخنان حضرت", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp12", + "title": "ستایش مخصوص خداوندی", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp13", + "title": "سرآغاز دین معرفت و شناخت", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp14", + "title": "و هرکس بگوید خدا در چیست", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp15", + "title": "آفرینش را بدون نیاز", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp16", + "title": "سپس خداوند طبقات جو", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp17", + "title": "سپس خداوند در آن آبی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp18", + "title": "سپس خداوند پاک و منزه طوفانی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp19", + "title": "سپس آسمان های بلند را", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp110", + "title": "سپس خداوند سبحان مقداری خاک", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp111", + "title": "خداوند سبحان از فرشتگان خواست", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp112", + "title": "سپس خداوند سبحان آدم را", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp113", + "title": "خداوند سبحان از فرزندان آدم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp114", + "title": "تا این که خداوند سبحان محمد", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp115", + "title": "او کتاب پروردگار شما را", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp116", + "title": "حج بیت الله خانه گرامی", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn2", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/17", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/17", + "title": "خطبه 2", + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "number": 2, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "از خطببه های امام (علیه السلام) استکه هنگام بازگشت از صفّین ایراد فرمود و در آن، وضع حال مردم پیش ازبعثت و اوصاف اهل بیت پیامبر اسلام (علیهم السلام) و سپس اوصافگروه دیگری را بیان فرموده است", + "arabic_text": "بَعْدَ آنْصِرَافِهِ مِنْ صِفِّينَ وَفِيها حَالُ النَّاسِ قَبْلَ البِعْثَةِ وَصِفَةُآلِ النَّبِيِّ (صلي الله عليه و آله) ثُمَّ صِفَةُ قَوْمٍ آخَرِينَ" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "number": 2, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "حمد و ستایش می کنم او را برای جلب اتمام نعمتش و اظهار تسلیم بودن در برابر عزّتش و تقاضای حفظ و نگهداری از معصیتش، از او یاری می جویم چرا که نیازمند به کمک و کفایت او هستم، چرا که آن کس را که او هدایت فرماید هیچ گاه گمراه نمی شود و آن کس را که او دشمن دارد هرگز رهایی نمی یابد، و هر کس را او کفایت کند، هرگز نیازمند نخواهد شد، زیرا ستایش او در ترازوی سنجش، از همه چیز سنگین تر است و برای ذخیره کردن، از هر گنجی برتر، و گواهی می دهم که جز خداوند معبودی نیست؛ یگانه و بی شریک است، همان گواهی ای که خلوص آن آزموده شده و عصاره و جوهره آن را در عمق عقیده خود جای داده ام، شهادتی که تا خدا ما را زنده دارد به آن پایبندیم و آن را برای\nصحنه های هولناکی که در پیش داریم ذخیره کرده ایم زیرا این (شهادت به توحید) پایه اصلی ایمان و ریشه و قوام آن و سرآغاز همه نیکی ها و سبب جلب خشنودی خداوند و موجب طرد و دوری شیطان است. و نیز گواهی می دهم که محمّد (صلی الله علیه و آله) بنده و فرستاده اوست؛ او را با دین و آیین آشکار، و نشانه روشن، و کتاب نوشته شده، و نور درخشان و روشنایی تابنده، و امر و فرمان قاطع و بی پرده، فرستاد تا شبهات را از میان بردارد و با دلایل و منطق روشن استدلال کند و به وسیله آیات الهی مردم را از مخالفت خدا بر حذر دارد و از کیفرهایی که به دنبال مخالفت، دامن گیرشان می شود بترساند", + "arabic_text": "اَحْمَدُهُ اسْتِتْمامآ لِنِعْمَتِهِ وَ اسْتسْلامآ لِعِزَّتِهِ وَ اسْتِعْصامآ مِنْ مَعْصيَتِهِ. وَ اَسْتَعِينُهُ فاقةً اِلى کِفايَتِهِ اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لايَفْتَقِرُمَنْ کَفاهُ فَاِنَّهُ اَرْجَحُ ماوُزِنَ وَ اَفْضَلُ ماخُزِنَ. وَ اَشْهَدُاَنْ لااِلهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لاشَرِيکَ لَهُ شَهادَةً مُمْتَحَنآ اِخْلاصُها، مُعْتَقَدآ مُصاصُها نَتَمَسَّکُ بِها اَبَدآ ما اَبْقانا، وَ نَدَّخِرُها لاِهاوِيلِ ما يَلْقانا فَاِنَّها عَزيمةُ الاْيمانِ، وَ فاتِحَةُ الاْحْسانِ، وَ مَرْضاةُ الرَّحْمنِ، وَ مَدْحَرَةُ الشَّيْطانِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدآ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ، اَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ وَ الْعَلَمِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتابِ الْمَسطُورِ، وَ النُّورِ السّاطِعِ وَ الضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَ الاْمْرِ الصَّادِعِ، اِزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَ احْتِجاجآ بِالْبَيِّناتِ، وَ تَحْذيرآ بِالاْياتِ وَ تَخْويفآ بِالْمَثُلاتِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "number": 2, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها (آل پیامبر (علیهم السلام) ) محل اسرار خدایند و پناهگاه فرمان او و ظرف علم او و مرجع احکامش و جایگاه حفظ کتاب های (آسمانی) او هستند و کوه های استوار دین اند. به وسیله آنان قامت دین را راست کرد و لرزش و تزلزل و وحشت آن را از میان برد", + "arabic_text": "و منها يعنى آل النّبيّ عليه الصلاة و السّلامهُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ، وَ لَجَأُ اَمْرِهِ، وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ، وَ مَوْئِلُ حُکْمِهِ، وَ کُهُوفُ کُتُبِهِ، وَ جِبالُ دينِهِ، بِهِمْ اَقامَ انْحِناءَ ظَهْرِهِ، وَ اَذْهَبَ ارْتِعادَ فَرائِصِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "number": 2, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "آن ها بذر فجور را افشاندند و با آب غرور و نیرنگ، آن را آبیاری کردند و سرانجام، بدبختی و هلاکت را درو نمودند. هیچ کس از این امّت را با آل محمّد (علیهم السلام) نمی توان مقایسه کرد و آن ها که از خوان نعمت آل محمد (علیهم السلام) بهره گرفتند با خود آنان برابر نخواهند بود؛ چراکه آن ها اساس دین و ستون استوار بنای یقین اند. غلوّ کننده، به سوی آنان بازمی گردد و عقب مانده به آنان ملحق می شود و ویژگی های ولایت و حکومت، از آن آن هاست و وصیّت و وراثت (پیامبر (صلی الله علیه و آله)) تنها در آن هاست؛ ولی هم اکنون که حق به اهلش بازگشته و به جایگاه اصلی اش منتقل شده است (چرا کوتاهی و سستی می کنند و قدر این نعمت عظیم را نمی شناسند)", + "arabic_text": "زَرَعُوا الْفُجُورَ، وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ، وَ حَصَدوا الثُّبُورَ، لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مِنْ هذِهِ الاْمَّةِ اَحَدٌ، وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَدآ. هُمْ اَساسُ الدِّينِ، وَ عِمادُ الْيَقينِ. اِلَيْهِمْ يَفِيىءُ الْغالي، وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالي. وَ لَهُمْ خَصائِصُ حَقِّ الْوِلايَةِ، وَ فِيْهِمُ الْوَصِيَّةُ وَ الْوِراثَةُ؛ اَلاْنَ اِذْ رَجَعَ الْحَقُّ اِلَى اَهْلِهِ وَ نُقِلَ اِلَى مُنْتَقَلِهِ!" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "number": 2, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 2 - پس از بازگشت از صفين", + "text": "(خداوند پیامبرش را در زمانی فرستاد که) مردم در فتنه ها گرفتار بودند؛ فتنه هایی که رشته دین در آن گسسته و ستون های ایمان و یقین متزلزل شده بود. اصول اساسی فطرت و ارزش ها دگرگون گشته و امور مردم پراکنده و متشتّت، و راه های فرار از فتنه ها بسته و پناهگاه و مرجع، ناپیدا بود. (در چنین محیطی) هدایت، فراموش شده و گمراهی و نابینایی، همه را فراگرفته بود. (در چنین شرایطی) خداوند رحمان معصیت می شد و شیطان یاری می گردید و ایمان، بدون یار و یاور مانده بود. ارکان ایمان فرو ریخته و نشانه های آن ناشناخته مانده و راه های آن ویران و شاهراه هایش ناپیدا بود. مردم از شیطان پیروی می کردند و در مسیر خواسته های او گام برمی داشتند. در آبشخور شیطان وارد شده بودند\nو به وسیله آن ها (=مردمی که در دام شیطان گرفتار بودند) نشانه های او آشکار شده و پرچم وی به اهتزاز درآمده بود. این در حالی بود که مردم در فتنه ای گرفتار بودند که (این فتنه) با پای خویش آنان را لگدمال و با سم خود، آن ها را له کرده بود (و همچنان این هیولای فتنه) بر روی پای خود ایستاده بود. به همین دلیل آن ها در میان فتنه ها گم گشته و سرگردان و جاهل و فریب خورده بودند (و این ها همه در حالی بود که مردم آن زمان) در کنار بهترین خانه (خانه خدا) زندگی می کردند (ولی) با همسایگانی که بدترین همسایگان بودند؛ خوابشان بی خوابی و سرمه چشم هایشان اشک ها بود. در سرزمینی که دانشمندش به حکم اجبار، لب فرو بسته و جاهلش گرامی بود", + "arabic_text": "وَ النّاسُ فِي فِتَنٍ انْجَذَمَ فيها حَبْلُ الدِّينِ، وَ تَزَعْزَعَتْ سَوارِي الْيَقينِ، وَ اخْتَلَفَ النَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ الاْمْرُ وَ ضاقَ الْمَخْرَجُ وَ عَمِيَ الْمَصْدَرُ فَالْهُدى خامِلٌ وَ الْعَمَى شامِلٌ عُصِيَ الرَّحْمنُ وَ نُصِرَ الشَّيْطانُ وَ خُذِلَ الاْيمانُ فَانْهارَتْ دَعائِمُهُ وَ تَنَکَّرَتْ مَعالِمُهُ وَ دَرَسَتْ سُبُلُهُ وَ عَفَتْ شُرُکُهُ اَطاعُوا الشَّيْطانَ فَسَلَکُوا مَسالِکَهُ وَ وَرَدُوا مَناهِلَهُ، بِهِمْ سارَتْ اَعْلامُهُ، وَ قامَ لِواؤُهُ، فِي فِتَنٍ داسَتْهُمْ بِاخْفافِها وَ وَطِئَتْهُمْ بِاَظْلافِها، وَ قامَتْ عَلى سَنابِکِها، فَهُمْ فيها تائِهُونَ حائِرُونَ جاهِلُونَ مَفْتُونُونَ فِي خَيْرِ دارٍ وَ شَرِّ جيرانٍ، نَوْمُهُمْ سُهُودٌ، وَ کُحْلُهُمْ دُمُوعٌ، بِاَرْضٍ عالِمُها مُلجَمٌ وَ جاهِلُها مُکْرَمٌ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp21", + "title": "خطبه های امام علیه السلام بازگشت از صفین", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp22", + "title": "حمد و ستایش خداوند و گواهی توحید و رسالت", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp23", + "title": "محل اسرار و پناهگاه فرمان الهی", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp24", + "title": "مقایسه آل محمد با دیگران و غلو کنندگان", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp25", + "title": "مردم در فتنه ها و گمراهی پیش از بعثت", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn3", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/22", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/22", + "title": "خطبه 3", + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "number": 3, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) که معروف به خطبه شقشقیّه استو مشتمل بر شکایت درباره خلافت وسپس ترجیح دادن شکیبایی دربرابر آن و آنگاه بیعت مردم با ایشان می باشد", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُوَ هِيَ المَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِوَ تَشْتَمِلُ عَلى الشَّکْوى مِنْ أمْرِ الْخِلاَفَةِ ثُمَّ تَرْجِيحِ صَبْرِه عَنْها،ثُمَّ مُبَايَعَةِ النّاسِ لَهُ" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "number": 3, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "به خدا سوگند! او پیراهن خلافت را بر تن کرد در حالی که خوب می دانست موقعیّت من در مسئله خلافت همچون محور سنگ آسیاب است (که بدون آن هرگز گردش نمی کند)، سیل خروشان (علم و فضیلت) از دامنه کوهسار وجودم پیوسته جاری است و مرغ (دور پرواز اندیشه) به قلّه (وجود) من نمی رسد (چون چنین دیدم)، در برابر آن پرده ای افکندم و پهلو از آن تهی کردم و پیوسته در این اندیشه بودم که آیا با دست بریده (و نداشتن یار و یاور، به مخالفان) حمله کنم یا بر این تاریکی کور، صبر نمایم همان ظلمت و فتنه ای که بزرگسالان را فرسوده و کودکان خردسال را پیر کرده و مردم باایمان را تا واپسین دم زندگی و لقای پروردگار رنج می دهد. سرانجام دیدم بردباری و شکیبایی در برابر این مشکل، به عقل و خرد نزدیک تر است، به همین دلیل شکیبایی پیشه کردم (نه شکیبایی آمیخته با آرامش خاطر، بلکه) در حالی که گویی در چشمم خاشاک بود و استخوان، راه گلویم را گرفته بود؛ چرا که با چشم خود می دیدم میراثم به غارت می رود!", + "arabic_text": "اَما وَ اللهِ لَقَدْ تَقَمَّصَها فُلانٌ وَ اِنَّهُ لَيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّيَ مِنْها مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحا. يَنْحَدِرُ عَنِّي السَّيْلُ، وَ لا يَرْقَى اِلَيَّ الطَّيْرُ فَسَدَلْتُ دُونَها ثَوْبآ، وَ طَوَيْتُ عَنْها كَشْحآ. وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَدٍ جَذّاءَ، اَوْ اَصْبِرَ عَلى طَخْيَةٍ عَمْياءَ، يَهْرَمُ فِيهَا الْكَبيرُ، وَ يَشيبُ فِيهَا الصَّغيرُ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا مُؤمِنٌ حَتّى يَلْقي رَبَّهُ! فَرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلى هاتا اَحْجى، فَصَبَرْتُ وَ فِي الْعَيْنِ قَذَىً، وَ فِي الْحَلْقِ شَجآ، اَرى تُراثِي نَهْبآ." + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "number": 3, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا نفر اوّل به راه خود رفت (و سر به تیره تراب نهاد) و خلافت را بعد از خودش به آن شخص (یعنی عمر) پاداش داد. (سپس به گفته (شاعر معروف) اعشی تمثّل جست:)شتّان ما یوْمی علی کورها *** و یوْم حیّان اخی جابر«بسی فرق است تا دیروزم امروز کنون مغموم و دی شادان و پیروز»(در عصر رسول خدا چنان محترم بودم که از همه به آن حضرت نزدیک تر بودم ولی امروز چنان مرا منزوی ساخت اند که خلافت را یکی به دیگری تحویل می دهد و کاری به من ندارند)!راستی عجیب است! او (ابوبکر) که در حیات خود از مردم درخواست می کرد عذرش را بپذیرند و از خلافت معذورش دارند خود به هنگام مرگ،\nعروس خلافت را برای دیگری کابین بست، چه قاطعانه پستان های این ناقه را هر یک به سهم خود دوشیدند. سرانجام آن را در اختیار کسی قرار داد که انبوهی از خشونت و سختگیری بود با اشتباه فراوان و پوزش طلبی. آن کس که با این حوزه خلافت سروکار داشت به کسی می مانْد که بر شتر سرکشی سوار شده، که اگر مهار آن را محکم بکشد پرده های بینی شتر پاره می شود و اگر آن را آزاد بگذارد به پرتگاه سقوط می کند. به خدا سوگند به سبب این شرایط، مردم، گرفتار عدم تعادل و سرکشی و عدم ثبات و حرکات نامنظم شدند. من که اوضاع را چنین دیدم صبر و شکیبایی پیشه کردم، با این که دورانش طولانی و رنج و محنتش شدید بود", + "arabic_text": "حتّى مَضَى الاْوَّلُ لِسَبيلِهِ فَاَدْلى بِها اِلى فُلانٍ بَعْدَهُ. (ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الاْعْشى):شَتّانَ ما يَوْمِي عَلى کُوْرِها وَ يَوْمَ حَيّانَ اَخي جابِرِفَيا عَجبآ!! بَيْنا هُوَ يَسْتَقيلُها فِي حَياتِهِ اِذْ عَقَدَها لاَخَرَ بَعْدَ وَفاتِهِ ـلَشَدَّ ما تَشَطَّرا ضَرْعَيْها ـ فَصَيَّرَها فِي حَوْزَةٍ خَشْناءَ يَغْلُظُ کَلْمُها، وَ يَخْشُنُ مَسُّها و يَکْثُرُ الْعِثارُ فِيها، وَ الاْعْتِذارُ مِنْها، فَصَاحِبُها کَراکِبِ الصَّعْبَةِ اِنْ اَشْنَقَ لَها خَرَمَ، وَ إِنْ اَسْلَسَ لَها تَقَحَّمَ، فَمُنِيَ النّاسُ ـ لَعَمْرُ اللهِ ـ بِخَبْطٍ وَ شِماسٍ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اعْتِراضٍ فَصَبَرْتُ عَلى طُولِ الْمُدَّةِ، وَ شِدَّةِ الْمحْنَةِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "number": 3, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "این وضع همچنان ادامه داشت تا او (خلیفه دوم) نیز به راه خود رفت و در این هنگام (در آستانه وفات) خلافت را در گروهی (به شورا) گذاشت که به پندارش من نیز یکی از آنان بودم، پناه بر خدا از این شورا! کدام زمان بود که در مقایسه من با نخستین آنان (ابوبکر، و برتری من) شکّ و تردید وجود داشته باشد تا چه رسد به این که مرا همسنگ امثال این ها (اعضای شورا) قرار دهند؛ ولی من (به خاطر مصالح اسلام با آن ها هماهنگی کردم) هنگامی که پایین آمدند، پایین آمدم و هنگامی که پرواز کردند، پرواز کردم. سرانجام یکی از آن ها (اعضای شورا) به سبب کینه اش از من روی برتافت و دیگری خویشاوندی را بر حقیقت مقدّم داشت و به دیگری (عثمان) به دلیل این که دامادش بود تمایل پیدا کرد، و مسائل دیگری که ذکر آن خوشایند نیست، این وضع ادامه یافت تا سومی به پاخاست در حالی که از خوردن زیاد، دو پهلویش برآمده بود و همّی جز\nجمع آوری و خوردن بیت المال نداشت و بستگان پدری اش (بنی امیّه) به همکاری با او برخاستند و همچون شتر گرسنه ای که در بهار به علفزار بیفتد و با ولع عجیبی گیاهان را ببلعد به خوردن اموال خدا مشغول شدند. سرانجام رشته های او پنبه شد و کردارش، کارش را تباه کرد و ثروت اندوزی و شکم خوارگی به نابودی اش منتهی شد!", + "arabic_text": "حَتّى اِذا مَضى لِسَبيلِهِ جَعَلَها فِي جَماعَةٍ زَعَمَ اَنِّي اَحَدُهُمْ فَيَا لَلّهِ وَ لِلشُّورَى مَتَى اعْتَرَضَ الرَّيْبُ فِيَّ مَعَ الاْوَّلِ مِنْهُمْ، حَتّى صِرْتُ اُقْرَنُ اِلى هَذِهِ النَّظائِرِ! لکِنّي اَسْفَفْتُ اِذْ اَسَفُّوا، وَ طِرْتُ اِذْ طَارُوا؛ فَصَغا رَجُلٌ مِنْهُمْ لِضِغْنِهِ، وَ مالَ الاْخَرُ لِصِهْرِهِ، مَعَ هَنٍ وَ هَنٍ، اِلى اَنْ قامَ ثالِثُ الْقَوْمِ نافِجآ حِضْنَيْهِ، بَيْنَ نَثِيلِهِ وَ مُعْتَلَفِهِ، وَ قامَ مَعَهُ بَنُو اَبيهِ يَخْضَمُونَ مالَ اللهِ خِضْمَةَ الاْبْلِ نِبْتَةَ الرَّبيعِ، اِلى اَنِ انْتَکَثَ عَلَيْهِ فَتْلُهُ، وَ اَجْهَزَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ، وَ کَبَتْ بِهِ بِطْنَتُهُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "number": 3, + "paragraph_order": 5, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "چیزی مرا نگران نساخت جز این که دیدم ناگهان مردم همچون یال های انبوه و پرپشت «کفتار» به سوی من روی آوردند و از هر سو گروه گروه به طرف من آمدند تا آن جا که نزدیک بود (دو یادگار پیامبر (صلی الله علیه و آله)) حسن و حسین پایمال شوند، و ردایم از دو طرف پاره شد. و این ها همه در حالی بود که مردم همانند گوسفندانی (گرگ زده که دور چوپان جمع می شوند) در اطراف من گرد آمدند؛ ولی هنگامی که قیام به امر خلافت کردم، جمعی پیمان خود را شکستند و گروهی (به بهانه های واهی سر از اطاعتم پیچیدند و) از دین خدا بیرون پریدند و دسته دیگری راه ظلم و طغیان را پیش گرفتند و از اطاعت حق سربرتافتند، گویی آن ها این سخن خدا را نشنیده بودند که می فرماید: «(آری،) این سرای آخرت را (تنها) برای کسانی قرار می دهیم که اراده برتری جویی و فساد در زمین را ندارند؛ و عاقبت نیک برای پرهیزکاران است!». آری، به خدا سوگند، آن را شنیده و خوب حفظ بودند ولی زرق وبرق دنیا چشمشان را خیره کرده و زینتش آن ها را فریفته بود", + "arabic_text": "فَما راعَني اِلّا وَ النّاسُ کَعُرْفِ الضَّبُعِ اِلَيَّ يَنثالُونَ عَلَيَّ مِنْ کُلِّ جانِبٍ، حَتّى لَقَدْ وُطِىءَالْحَسَنانِ، وَ شُقَّ عِطْفايَ، مُجْتَمِعينَ حَوْلي کَرَبيضَةِ الْغَنَمِ. فَلَمّا نَهَضْتُ بِالاَمْرِ نَکَثَتْ طائِفَةٌ، وَ مَرَقَتْ اُخْرى، وَ قَسَطَ آخَرُونَ، کَاَنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا اللهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ: (تِلْکَ الدّارُ الاْخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذينَ لايُريدُونَ عُلُوّآ فِى الاْرْضِ وَ لا فَسادآ، وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقينَ) بَلى! وَ اللهِ لَقَدْ سَمِعُوها وَ وَعَوْها، وَ لکِنَّهُمْ حَلِيَتِ الدُّنْيا فِي اَعْيُنِهِمْ، وَ راقَهُمْ زِبْرِجُها." + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "number": 3, + "paragraph_order": 6, + "large_title": "خطبه 3 - شقشقيه", + "text": "آگاه باشید! به خدایی که دانه را شکافته و انسان را آفریده سوگند! اگر به خاطر حضور حاضران و توده های مشتاق بیعت کننده و اتمام حجّت بر من به سبب وجود یار و یاور نبود، و نیز به دلیل عهد و پیمانی که خداوند از دانشمندان و علما(ی هر امّت) گرفته که «در برابر پرخوری ستمگر و گرسنگی ستمدیده و مظلوم سکوت نکنند!»، مهار شتر خلافت را بر پشتش می افکندم (و رهایش می ساختم) و آخرینش را با همان جام اوّلینش سیراب می کردم و در آن هنگام درمی یافتید که ارزش این دنیای شما (با همه زرق و برقش که برای آن سر و دست می شکنید) در نظر من از آب بینی یک بز کمتر است", + "arabic_text": "اَما وَ الَّذي فَلَقَ الْحَبَّةَ، و بَرَأَ النَّسَمَةَ، لَولا حُضُورُ الْحاضِرِ، وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوجُودِ النّاصِرِ، وَ ما اَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاَّ يُقارّوا عَلى کِظَّةِ ظالِمٍ، وَ لاسَغَبِ مَظْلومٍ، لاَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها، وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِکَأسِ اَوَّلِها، وَ لاَلْفَيْتُمْ دُنْياکُمْ هذِهِ اَزْهَدَ عِنْدي مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp31", + "title": "شکایت درباره خلافت و ترجیح شکیبایی", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp32", + "title": "محور سنگ آسیاب و سیل خروشان علم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp33", + "title": "تحویل خلافت و شباهت به سوار بر شتر سرکش", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp34", + "title": "شورا، کینه، خویشاوندی و بنی امیه", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp35", + "title": "حضور مردم، پاره شدن ردایم و زرق و برق دنیا", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp36", + "title": "عهد خداوند با علما و ارزش ناچیز دنیا", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn4", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/28", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/28", + "title": "خطبه 4", + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "number": 4, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) و از فصیح ترین سخنان آن حضرت (علیه السلام) استکه در آن، مردم را اندرز می دهد و از گمراهی، به سوی هدایت می بردو گفته می شود: «این خطبه را بعد از (جنگ جمل و)کشته شدن طلحه و زبیر ایراد فرموده است»", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ \r\n وَ هِيَ مِنْ أفْصَحِ کَلاَمِه (عليه السلام) وَ فِيها يَعِظُ النَّاسَ وَ يَهْدِيهِمْ مِن ضَلاَلَتِهِمْ وَ يُقالُ: «أنَّهُ خَطَبَها بَعْدَ قَتْلِ طَلْحَةَ و الزُّبَيرِ»" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "number": 4, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "به وسیله ما در تاریکی ها (ی جهل و گمراهی و جاهلیّت) هدایت یافتید و به کمک ما به اوج ترقّی رسیدید و در پرتو شعاع ما (خاندان پیامبر (صلی الله علیه و آله) ) صبح سعادت شما درخشیدن گرفت و تاریکی ها پایان یافت، کر باد! گوشی که ندای پند و اندرز را درک نکند و چگونه، کسی که صیحه و فریاد، او را «کر» کرده است می تواند صدای ملایم (مرا) بشنود (آن کس که فرمان خدا و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را زیر پا گذاشته، آیا فرمان مرا پذیرا می شود) و مطمئن باد! قلبی که از خوف خدا جدایی نپذیرد (و آماده پذیرش حق باشد)", + "arabic_text": "بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِي الظَّلْماءِ، وَ تَسَنَّمْتُمْ ذُرْوَةَ الْعَلْياءِ، وَ بِنا اَفْجَرْتُمْ عَنِ السِّرارِ، وُقِرَ سَمْعٌ لَمْ يَفْقَهِ الْواعيَةَ، وَ کَيْفَ يُراعِي النَّبْاَةَ مَنْ اَصَمَّتْهُ الصَّيْحَةُ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَمْ يُفارِقْهُ الْخَفَقانُ." + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "number": 4, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من همواره منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم و نشانه فریب خوردگان را در شما می دیدم ولی به دلیل استتار شما در لباس دین بود که از شما چشم پوشیدم (و راز شما را افشا نکردم) در حالی که صفای دل، مرا از درون شما آگاه می کرد (و از توطئه ها و نیرنگ های شما به لطف الهی آگاه بودم). من در کنار جادّه های گمراه کننده ایستادم تا شما را به طریق حق رهنمون شوم، در آن هنگام که گرد هم جمع می شدید و راهنمایی نداشتید و تشنه رهبر شایسته ای بودید و برای پیدا کردن این آب حیات تلاش می کردید و به جایی نمی رسیدید", + "arabic_text": "ما زِلْتُ اَنْتَظِرُ بِکُمْ عَواقِبَ الْغَدْرِ، وَ اَتَوَسَّمُکُمْ بِحِلْيَةِ الْمُغْتَرِّينَ، حَتّى سَتَرَني عَنْکُمْ جِلْبابُ الدِّينِ، وَ بَصَّرَنِيکُمْ صِدْقُ النِّيَّةِ. اَقَمْتُ لَکُمْ عَلى سُنَنِ الْحَقِّ فِي جَوادِّ الْمَضَلَّةِ، حَيْثُ تَلْتَقُونَ وَ لا دَليلَ، وَ تَحْتَفِرُونَ وَ لا تُميهُونَ." + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "number": 4, + "paragraph_order": 4, + "large_title": "خطبه 4 - اندرز به مردم و رهانيدن از گمراهي", + "text": "من امروز حوادث عبرت انگیز تاریخ را که خاموش است و برای اهل معرفت گویاست برای شما به سخن درمی آورم تا حقایق را فاش کنم، آن کس که از دستورات من تخلّف کند، از حق دور گشته است؛ (زیرا) از زمانی که حق را به من نشان داده اند هرگز در آن تردید نکرده ام (و نگرانی من هرگز برای خودم نبوده بلکه برای این بوده که مبادا مردم گمراه شوند همان گونه که) موسی (علیه السلام) هرگز احساس ترس درباره خودش نکرد بلکه از این می ترسید که جاهلان و دولت های گمراه غلبه کنند و مردم را به گمراهی بکشانند، امروز ما و شما بر سر دو راهی حق و باطل قرار گرفته ایم (ما به سوی حق می رویم و شما به راه باطل، چشم باز کرده و در کار خود تجدید نظر کنید) کسی که اطمینان به آب داشته باشد تشنه نمی شود (و تشنگی های کاذب که معمولا هنگام وحشت از فقدان آب، بر انسان چیره می شود، به سراغ او نمی آید، همچنین کسی که رهبر و راهنمای مطمئنّی دارد در دام شک و وسوسه های شیطان نمی افتد)", + "arabic_text": "اَلْيَوْمَ اُنْطِقُ لَکُمُ الْعَجْماءَ ذاتَ الْبَيانِ! عَزَبَ رَأْيُ امْرِىءٍ تَخَلَّفَ عَنّي! ما شَکَکْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ اُرِيْتُهُ! لَمْ يُوجِسْ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ خيفَةً عَلى نَفْسِهِ، بَلْ اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُّهالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ! اَلْيَوْمَ تَواقَفْنا عَلى سَبيلِ الْحقِّ وَ الْباطِلِ. مَنْ وَثِقَ بِماءٍ لَمْ يَظْمَأْ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp41", + "title": "اندرز امام (علیه السلام) به مردم", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp42", + "title": "هدایت یافتگان در تاریکی جهل", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp43", + "title": "منتظر عواقب پیمان شکنی شما بودم", + "paragraph_type": "بدنه" + }, + { + "paragraph_id": "sp44", + "title": "حوادث عبرت انگیز تاریخ برای اهل معرفت", + "paragraph_type": "بدنه" + } + ] + }, + { + "id": "sn5", + "url": "http://nahj.makarem.ir/speech/32", + "interpretation_link": "http://nahj.makarem.ir/interpretation/32", + "title": "خطبه 5", + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "type": "speech", + "paragraphs": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "number": 5, + "paragraph_order": 1, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "از خطبه های امام (علیه السلام) است\nهنگامی که رسول خدا (صلی الله علیه و آله) رحلت فرمود، عباس و ابوسفیان به علی (علیه السلام) عرض کردند که آماده اند با او برای خلافت بیعت کنند (و این در زمانی بود که بیعت در «سقیفه» برای «ابوبکر» پایان یافته بود حضرت نپذیرفت و این خطبه را ایراد فرمود و در آن، نهی از فتنه و آشوب می کند و از روحیه و آگاهی های خود پرده برمی دارد)", + "arabic_text": "وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَليهِ السَّلامُ\nلَمّا قُبِضَ رَسولُ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ خَاطَبَهُ العَبّاسُ وَ أبوسُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فِي أنْ يُبَايِعَا لَهُ بِالْخِلاَفَةِ (و ذلِکَ بَعْدَ أن تَمَّتِ الْبَيْعَةُ لاِبي بَکْرٍ فِي السَّقِيفَةِ وَ فِيها يَنْهى عَنِ الفِتْنَةِ وَيُبَيِّنُ عَنْ خُلُقِهِ وَعِلْمِهِ)" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "number": 5, + "paragraph_order": 2, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "ای مردم! امواج سهمگین فتنه ها را با کشتی های نجات بشکافید و از راه اختلاف و پراکندگی و دشمنی کنار آیید و تاج های تفاخر و برتری جویی را از سر بیندازید! رستگار شده است آن کس که با داشتن بال و پر (یار و یاور) قیام کند یا در صورت نداشتن نیروی کافی، راه مسالمت پیش گیرد در نتیجه آسوده گشته است. این (زمامداری بر مردم) آبی متعفّن و لقمه ای گلوگیر است (و اگر فرمان الهی نباشد تن به آن درنمی دهم! این را نیز بدانید) کسی که میوه را پیش از رسیدن بچیند همانند کسی است که بذر را در زمین نامناسب (همچون کویر وشوره زار) بپاشد (که در واقع سرمایه و نیروی خود را تلف کرده و نتیجه ای عاید وی نمی شود!)", + "arabic_text": "اَيُّهَا النّاسُ شُقُّوا اَمْواجَ الْفِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ، وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ، وَ ضَعُوا تِيْجانَ الْمُفاخَرَةِ. اَفْلَحَ مَنْ نَهَضَ بِجَناحٍ، اَوِ اسْتَسْلَمَ فَاَراحَ. هَذا ماءٌ آجِنٌ، وَ لُقْمَةٌ يَغَصُّ بِها آکِلُها. وَ مُجْتَنِي الثَّمَرَةِ لِغَيْرِ وَقْتِ ايناعِها کَالزّارِعِ بِغَيْرِ اَرْضِهِ." + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "number": 5, + "paragraph_order": 3, + "large_title": "خطبه 5 - پس از رحلت رسول خدا", + "text": "اگر (درباره خلافت و شایستگی هایم برای آن و وضعیّت پیامبر (صلی الله علیه و آله) در این زمینه نسبت به من) سخن بگویم می گویند: او به حکومت بر مردم و زمامداری آن ها حریص است! و اگر سکوت کنم می گویند: از مرگ می ترسد! عجیب است، بعد از آن همه حوادث گوناگون (جنگ های بدر، احد، حنین، خیبر و احزاب و بعد از آن همه رشادت هایی که در غزوات اسلامی از من دیده یا شنیده اند چگونه ممکن است مرا به ترس از مرگ نسبت دهند) به خدا سوگند انس و علاقه فرزند ابوطالب به مرگ (و شهادت در راه خدا و اطاعت از اوامر الهی) از انس و علاقه طفل شیرخوار به پستان مادرش بیشتر است! (ولی اگر من سکوت می کنم) به دلیل آن است که اسراری در درون دارم که اگر آن ها را اظهار کنم شما همچون طناب های داخل چاه های عمیق به لرزه درمی آیید!", + "arabic_text": "فَاِنْ اَقُلْ، يَقُولُوا: حَرَصَ عَلَى الْمُلْکِ، وَاِنْ اَسْکُتْ، يَقُولُوا: جَزِعَ مِنَ الْمُوْتِ! هَيْهاتَ بَعْدَ اللَّتَيّا وَ الَّتي! وَ اللهِ لاَبْنُ اَبي طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْيِ اُمِّهِ، بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَکْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الاْرْشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ الْبَعيدَةِ." + } + ], + "paragraph_metadata": [ + { + "paragraph_id": "sp51", + "title": "خطبه امام علی (ع) پس از رحلت رسول خدا (ص)", + "paragraph_type": "اشاره یا مقدمه" + }, + { + "paragraph_id": "sp52", + "title": "بشکافید امواج فتنه ها با کشتی نجات", + "paragraph_type": "خطبه" + }, + { + "paragraph_id": "sp53", + "title": "حریص بر حکومت یا ترس از مرگ", + "paragraph_type": "خطبه" + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/nahj_engine.py b/nahj_engine.py index 8fece05..76716ed 100644 --- a/nahj_engine.py +++ b/nahj_engine.py @@ -28,11 +28,11 @@ today = f'{datetime.datetime.now().year}{datetime.datetime.now().month}{datetime # ------------------- # مدل‌ها و مسیر داده # ------------------- -# MODEL_PATH = "/home/sabr/MODELS/models--sentence-transformers--paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2" -MODEL_PATH = "./models/models--sentence-transformers--paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2" +# MODEL_PATH = "./models/models--sentence-transformers--paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2" +MODEL_PATH = "BAAI/bge-m3" RERANKER_MODEL = "BAAI/bge-reranker-v2-m3" # RERANKER_MODEL = "/home/gpu/HFHOME/hub/models/BAAI/bge-reranker-v2-m3" -FAISS_INDEX_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj.index" +FAISS_INDEX_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_bge_m3.index" FAISS_METADATA_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_metadata.json" RERANK_BATCH = int(os.environ.get("RERANK_BATCH", 256)) @@ -80,7 +80,7 @@ def load_faiss_index(index_path: str, metadata_path: str): def get_client(): - url = "https://api.avalai.ir/v1" + url = "https://api.avalapis.ir/v1" client = OpenAI( api_key=get_key(), base_url=url, diff --git a/nahj_engine_bge.py b/nahj_engine_bge.py new file mode 100644 index 0000000..5ba63e4 --- /dev/null +++ b/nahj_engine_bge.py @@ -0,0 +1,785 @@ +# nahj engine + +import json +import os +import numpy as np +import torch +import faiss +from typing import List, Tuple +# import fasttext +# import fasttext.util +from sentence_transformers import SentenceTransformer +from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSequenceClassification, AutoModel +from sklearn.feature_extraction.text import TfidfVectorizer +from sklearn.metrics.pairwise import cosine_similarity +import datetime +import re +import random +# from embedder import PersianVectorAnalyzer +from normalizer import cleaning +from openai import OpenAI +from langchain_openai import ChatOpenAI +import requests +from query_analyzer import build_messages +import data_model as dm + +today = f'{datetime.datetime.now().year}{datetime.datetime.now().month}{datetime.datetime.now().day}' + +"""فرق این سورس با سورس nahj_engine این است که + این سورس مخصوص مدل bge و امبدینگ با آن طراحی شده + برای استفاده از سایر مدلها از سورس اصلی استفاده کنید +""" + + +# ------------------- +# مدل‌ها و مسیر داده +# ------------------- +# MODEL_PATH = "./models/models--sentence-transformers--paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2" +# مسیر اشتباه (که باعث دانلود مجدد می‌شود): +# cache_dir="/home/md83game/.cache/huggingface/hub/models--BAAI--bge-m3" + +# مسیر صحیح - حتماً به پوشه "snapshots" و فولدر کامل آن اشاره کنید + +# model = AutoModel.from_pretrained( +# "/home/md83game/.cache/huggingface/hub/models--BAAI--bge-m3/snapshots/4f9d14f1c3b8b0d5e2a7c6b8d4f1e3a2b5c7d8e9", +# local_files_only=True +# ) + + + +# مرحله 1 (فقط یک بار) +# model = AutoModel.from_pretrained("BAAI/bge-m3") +# model.save_pretrained("./model/models--BAAI--bge-m3") + +# # مرحله 2 (همیشه) +# model = AutoModel.from_pretrained("./model/models--BAAI--bge-m3", local_files_only=True) + +from FlagEmbedding import BGEM3FlagModel + +model = BGEM3FlagModel("./model/models--BAAI--bge-m3/snapshots/5617a9f61b028005a4858fdac845db406aefb181", use_fp16=True) + +def get_embedding(sentences): + return model.encode(sentences)['dense_vecs'] # فقط dense + +# استفاده + + +MODEL_PATH = "BAAI/bge-m3" +# MODEL_PATH = "./model/models--BAAI--bge-m3" +MODEL_PATH = "/home/md83game/.cache/huggingface/hub/models--BAAI--bge-m3" +RERANKER_MODEL = "BAAI/bge-reranker-v2-m3" +# RERANKER_MODEL = "/home/gpu/HFHOME/hub/models/BAAI/bge-reranker-v2-m3" +FAISS_INDEX_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_bge_m3.index" +FAISS_METADATA_PATH = "./data-faiss/faiss_index_nahj_metadata.json" + +RERANK_BATCH = int(os.environ.get("RERANK_BATCH", 256)) + +def get_key(): + key = 'aa-Fu5oeQv8jx8NCWV39WenJ7Yy1mbcFJ4P20CLQURkql2Eleta' # nahj_rag api key + return key + +def read_records(): + metadata = dm.get_all_data() + ids, part_ids, context_ids, large_titles, normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types = [], [], [], [], [], [], [], [], [], [] + for item in metadata: + + ids.append(item['id']) + context_ids.append(item['context_id']) + part_ids.append(item['part_id']) + titles.append(item['title']) + large_titles.append(item['large_title']) + normalized_sentences.append(item['normalized_sentence']) + urls.append(item['url']) + types.append(item['types']) + arabic_texts.append(item['arabic_text']) + Interpretation_links.append(item['interpretation_links']) + + # ids.append(item["id"]) + # part_ids.append(item["part_id"]) + # context_ids.append(item["context_id"]) + # large_titles.append(item["large_title"]) + # normalized_sentences.append(item["normalized_text"]) + # titles.append(item["title"]) + # urls.append(item["url"]) + # arabic_texts.append(item["arabic_text"]) + # Interpretation_links.append(item["Interpretation_link"]) + # types.append(item["type"]) + + return ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types + +def load_faiss_index(index_path: str, metadata_path: str): + index = faiss.read_index(index_path) + + ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types = read_records() + + return ids, part_ids,context_ids,large_titles,normalized_sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, index + + + +def get_client(): + url = "https://api.avalapis.ir/v1" + client = OpenAI( + api_key=get_key(), + base_url=url, + ) + return client + +def llm_free_request(llm_messages, model="gemini-2.5-flash-lite"): + messages.clear() + print(f'llm_free_request func ...') + print(f'using model: {model}') + + try: + response = client.chat.completions.create( + messages=llm_messages, + model=model, + ) + answer = response.choices[0].message.content + + except Exception as error: + + try: + query = llm_messages[0]['content'] + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + except: + query = '???' + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + answer = 'متاسفانه خطایی رخ داده است.' + + return answer + +def llm_request(query, model="gemini-2.5-flash-lite"): + messages.clear() + print(f'using model: {model}') + if query == '': + return 'لطفا متن سوال را وارد نمائید' + + # determine_refrence = """شناسه هر سخنرانی در ابتدای آن و با فرمت "id: {idvalue}" آمده است...""" + try: + messages.append({"role": "user", "content": query}) + response = client.chat.completions.create( + messages= messages, + model= model, + ) + answer = response.choices[0].message.content + # messages.append({"role": "assistant", "content": answer}) + except Exception as error: + # should write in DATABASE + dm.insert_error(query= query, error_message= error) + + answer = 'با عرض پوزش؛ متاسفانه خطایی رخ داده است.' + + return answer + +class QueryAnalysisPipeline: + + def __init__(self): + """ + llm_client → شیء کلاینت مدل زبانی شما (هر چیزی باشد) + model_name → برای شمارش توکن‌ها و ارسال + """ + # self.llm = llm_client + # self.model_name = model_name + + async def analyze(self, user_query: str): + """ + مرحله ۱: تحلیل کوئری (سلام + زیربخش‌ها) + خروجی JSON تحلیل شده را برمی‌گرداند + """ + messages = build_messages( + user_query=user_query, + max_tokens=1024 + ) + + result = llm_free_request(messages) + + # پردازش JSON خروجی + try: + parsed = json.loads(result) + except Exception: + # تلاش دوم → استخراج JSON از متن + try: + import re + json_text = re.search(r"\{.*\}", result, re.S).group(0) + parsed = json.loads(json_text) + except Exception as e: + parsed = { + "greeting_reply": "", + "sub_questions": [], + "final_answer_instruction": "" + } + print(f'final exception error: {e}') + + return parsed or [] + + async def expand_sub_questions(self, sub_questions): + """ + مرحله ۲: برای هر زیربخش، پاسخ جدا تولید می‌شود + """ + answers = [] + for i, question in enumerate(sub_questions): + print(f'answering questions {i}/{len(sub_questions)}') + # messages = [ + # {"role": "user", "content": question} + # ] + # resp = llm_free_request(messages) + resp = bale_chat(question) + answers.append({"question": question, "answer": resp}) + return answers + + async def final_answer(self, main_question, answer_parts): + """ + مرحله ۳: تولید پاسخ نهایی با استفاده از: + - سوال اصلی + - پاسخ‌های جزئی + """ + merged = f""" +سوال اصلی: +{main_question} + +پاسخ‌های جزئی: +{answer_parts} + +لطفاً پاسخ نهایی را فقط بر اساس «پاسخ‌های جزئی» تولید کن. +پاسخ‌های جزئی، برگرفته از متن نهج البلاغه است. +در هر بخش از پاسخ نهایی تولید شده، عنوان منبع را(در صورت وجود در پاسخ‌های جزئی)، ذکر کن. +""" + messages = [ + {"role": "user", "content": merged} + ] + print(f'generating main question based on sub answers ...') + return llm_free_request(messages) + +# ----------------------------- +# Hybrid Retriever with FastText +# ----------------------------- +class HybridRetrieverReranker: + __slots__ = ( + "device", "ids","part_ids","context_ids","large_titles","sentences","titles","urls","arabic_texts","Interpretation_links","types", "N", "embedder", "faiss_index", "vectorizer", "tfidf_matrix", "tokenizer", "reranker", "dense_alpha" + ) + + # ids, part_ids,context_ids,large_titles,sentences , titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, + def __init__(self, ids: List[str], part_ids: List[str], context_ids: List[str], large_titles: List[str], sentences: List[str], titles: List[str], urls: List[str], arabic_texts: List[str], Interpretation_links: List[str], types: List[str], faiss_index, + dense_alpha: float = 0.6, device: str = None): + + if device is None: + device = "cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu" + self.device = device + + self.ids = ids + self.part_ids = part_ids + self.context_ids = context_ids + self.large_titles = large_titles + self.sentences = sentences + self.titles = titles + self.urls = urls + self.arabic_texts = arabic_texts + self.Interpretation_links = Interpretation_links + self.types = types + self.faiss_index = faiss_index + self.N = len(sentences) + + # --- Dense Embedder --- + print("Loading SentenceTransformer model ...") + # self.embedder = SentenceTransformer(MODEL_PATH, device=self.device) + + # embedder = SentenceTransformer("sentence-transformers/all-MiniLM-L6-v2", device= self.device) + # embedder.save(MODEL_PATH) + + # --- Sparse (TF-IDF) --- + self.vectorizer = TfidfVectorizer( + analyzer="word", + ngram_range=(1, 2), + token_pattern=r"(?u)\b[\w\u0600-\u06FF]{2,}\b", + ) + self.tfidf_matrix = self.vectorizer.fit_transform(self.sentences) + + # --- Reranker --- + # self.tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(RERANKER_MODEL, use_fast=True, local_files_only= True) + # self.reranker = AutoModelForSequenceClassification.from_pretrained( + # RERANKER_MODEL, local_files_only= True + # ).to(self.device) + + self.dense_alpha = float(dense_alpha) + + # --- Dense retrieval using FastText --- + # def _embed_sentence(self, text: str) -> np.ndarray: + # tokens = text.split() + # vectors = [self.embedder.get_word_vector(tok) for tok in tokens if tok.strip()] + # if not vectors: + # return np.zeros((self.embedder.get_dimension(),), dtype=np.float32) + # return np.mean(vectors, axis=0).astype(np.float32) + + def _embed_sentence(self, text: str) -> np.ndarray: + # embedding = self.embedder.encode( + # text, + # convert_to_numpy=True, + # normalize_embeddings=True # مهم برای cosine similarity + # ) + embedding = get_embedding(text) + return embedding.astype(np.float32) + + def dense_retrieve(self, query: str, top_k: int): + if top_k <= 0: + return [], np.array([], dtype=np.float32) + q_emb = self._embed_sentence(query) + D, I = self.faiss_index.search(np.expand_dims(q_emb, axis=0), top_k) + return I[0].tolist(), D[0] + + # --- Sparse --- + def sparse_retrieve(self, query: str, top_k: int): + if top_k <= 0: + return [], np.array([], dtype=np.float32) + k = min(top_k, self.N) + q_vec = self.vectorizer.transform([query]) + sims = cosine_similarity(q_vec, self.tfidf_matrix).ravel() + idx = np.argpartition(-sims, kth=k - 1)[:k] + idx = idx[np.argsort(-sims[idx], kind="mergesort")] + return idx.tolist(), sims[idx] + + # --- Normalization --- + @staticmethod + def _minmax_norm(arr: np.ndarray) -> np.ndarray: + if arr.size == 0: + return arr + a_min = arr.min() + a_max = arr.max() + rng = a_max - a_min + if rng < 1e-12: + return np.zeros_like(arr) + return (arr - a_min) / rng + + # --- Fusion (RRF) --- + def fuse(self, d_idx, d_scores, s_idx, s_scores, top_k=50, k_rrf=60): + combined = {} + for rank, idx in enumerate(d_idx): + score = 1.0 / (k_rrf + rank) + combined[idx] = combined.get(idx, 0) + score + for rank, idx in enumerate(s_idx): + score = 1.0 / (k_rrf + rank) + combined[idx] = combined.get(idx, 0) + score + sorted_items = sorted(combined.items(), key=lambda x: x[1], reverse=True) + cand_idx = [item[0] for item in sorted_items[:top_k]] + return cand_idx + + # --- Rerank --- + def rerank(self, query: str, candidate_indices: List[int], passages: List[str], final_k: int) -> List[Tuple[int, float]]: + if final_k <= 0 or not candidate_indices: + return [] + texts = [query] * len(candidate_indices) + pairs = passages + scores: List[float] = [] + + def _iter_batches(max_bs: int): + bs = max_bs + while bs >= 16: + try: + with torch.inference_mode(): + for start in range(0, len(pairs), bs): + batch_texts = texts[start:start + bs] + batch_pairs = pairs[start:start + bs] + inputs = self.tokenizer( + batch_texts, + batch_pairs, + padding=True, + truncation=True, + max_length=512, + return_tensors="pt", + ).to(self.device) + logits = self.reranker(**inputs).logits.view(-1) + scores.extend(logits.detach().cpu().tolist()) + return True + except torch.cuda.OutOfMemoryError: + if torch.cuda.is_available(): + torch.cuda.empty_cache() + bs //= 2 + return False + + success = _iter_batches(max_bs=64) + if not success: + raise RuntimeError("Reranker failed due to CUDA OOM.") + reranked = sorted( + zip(candidate_indices, scores), + key=lambda x: x[1], + reverse=True + )[:final_k] + return reranked + + def get_passages(self, cand_idx, sentences_list): + passages = [sentences_list[idx] for idx in cand_idx] + return passages + + # --- Search --- + def search(self, query: str, sentence_list, topk_dense=50, topk_sparse=50, + pre_rerank_k=50, final_k=10): + d_idx, d_scores = self.dense_retrieve(query, topk_dense) + s_idx, s_scores = self.sparse_retrieve(query, topk_sparse) + # print('---------- dddd scores ----------') + # for item in d_scores: + # print(item) + # print("---------- ssss scores ----------") + # for item in s_scores: + # print(item) + pre_rerank_k = final_k + cand_idx = self.fuse(d_idx, d_scores, s_idx, s_scores, pre_rerank_k) + + # passages = self.get_passages(cand_idx, sentence_list) + + # reranked = self.rerank(query, cand_idx, passages, final_k) + # return [ + # {"idx": i, "content": self.sentence_list[i], "rerank_score": score} + # for i, score in reranked + # ] + + + # return [ + # {"idx": i, "content": self.sentence_list[i], "rerank_score": score} + # for i, score in reranked + # ] + return [ + {"idx": i, "content": self.sentences[i]} + for i in cand_idx + ] + +def single_query(query: str): + + query = cleaning(query) + + retrived_sections = pipe.search(query, sentences, topk_dense=100, topk_sparse=100, pre_rerank_k=100, final_k=10) + + retrived_sections_list = [] + final_similars_text = '' + id_list = '' + for i, row in enumerate(retrived_sections): + # نادیده گرفتن جملات خیلی کوچک + # if row['content'] and len(row['content'].split()) < 15: + # continue + part_id = part_ids[row['idx']] + row["part_id"] = part_id + row["url"] = urls[row['idx']] + + title_value = '{' + str(large_titles[row['idx']]) + '}' + result = f"{i+1}. عنوان: {title_value}\n{row['content']}\n\n" + final_similars_text += ''.join(result) + id_list += f"{ids[row['idx']]}\n" + retrived_sections_list.append(row) + return id_list, final_similars_text, retrived_sections_list + +def find_refrences(llm_answer: str) -> List[str]: + """ + شناسایی شناسه هایی که مدل زبانی، برای تهیه پاسخ از آنها استفاده کرده است + + Args: + llm_answer(str): متنی که مدل زبانی تولید کرده است + + Returns: + refrence_ids(List[str]): لیستی از شناسه های تشخیص داده شده + """ + pattern = r"\{[^\}]+\}" + refrence_ids = re.findall(pattern, llm_answer) + + return refrence_ids + +def replace_refrences(llm_answer: str, refrences_list:List[str]) -> List[str]: + """ + شناسایی شناسه هایی که مدل زبانی، برای تهیه پاسخ از آنها استفاده کرده است + + Args: + llm_answer(str): متنی که مدل زبانی تولید کرده است + refrences_list(List[str]): لیست شناسه ماده های مورد استفاده در پاسخ مدل زبانی + Returns: + llm_answer(str), : متن بازسازی شده پاسخ مدل زبانی که شناسه ماده های مورد استفاده در آن، اصلاح شده است + """ + refrences = '' + for index, ref in enumerate(refrences_list,1): + # breakpoint() + llm_answer = llm_answer.replace(ref, f'[{index}]') + id = ref.lstrip('{') + id = id.rstrip('}') + refrences += ''.join(f'[{index}] https://majles.tavasi.ir/entity/detail/view/qsection/{id}\n') + + llm_answer = f'{llm_answer}\n\nمنابع پاسخ‌:\n{refrences.strip()}' + return llm_answer + +# load basic items +ids, part_ids, context_ids, large_titles, sentences, titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index = load_faiss_index(FAISS_INDEX_PATH, FAISS_METADATA_PATH) + +pipe = HybridRetrieverReranker(ids, part_ids,context_ids,large_titles,sentences , titles, urls, arabic_texts, Interpretation_links, types, faiss_index, dense_alpha=0.6) +# query preprocess and normalize +# normalizer_obj = PersianVectorAnalyzer() + +messages = [ + {"role": "system", "content": "تو یک دستیار خبره برای کار با محتوای نهج‌البلاغه هستی. پاسخ ها باید الزاما به زبان فارسی باشد. پاسخ ها فقط از متونی که در پرامپت ارائه می شود استخراج شود و از هیچ منبع دیگری استفاده نشود."}, +] +client = get_client() +models = [ "gemini-2.5-flash-lite", "gpt-4o-mini","deepseek-reasoner"] + +def save_result(chat_obj: object) -> bool: + # index result in DATABASE + pass + +def run_chatbot(query:str, chat_id:str): + prompt_status = True + status_text = 'لطفا متن سوال را وارد نمائید' + if query == '': + prompt_status = False + + start_time = (datetime.datetime.now()) + + # در صورتی که وضعیت پرامپت معتبر باشد، وارد فرایند شو + if prompt_status: + idlist, result_passages_text, result_passages_ids = single_query(query) + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + retrive_duration = (end_retrive - start_time).total_seconds() + print(f'retrive duration: {str(retrive_duration)}') + + prompt = f'''برای پرسش "{query}" از میان متن های بیانات رهبر معظم انقلاب، پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید متن های مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از متن که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش و تاریخ را نیز در متن اضافه کن. متن بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی: "{result_passages_text}"''' + + llm_model = '' + for model in models: + try: + llm_model = model + llm_answer = llm_request(prompt, model) + except Exception as error: + error = f'model: {model} \n{error}\n\n' + prompt_status = False + status_text = 'با عرض پوزش، سرویس موقتا در دسترس نیست. لطفا دقایقی دیگر دوباره تلاش نمائید!' + + else: + chat_obj = { + 'id' : chat_id, # str + 'title' : '', # str + 'user_id' : '', + 'user_query' : query, # str + 'model_key' : llm_model, # str + 'retrived_passage' : result_passages_text, # str + 'retrived_ref_ids' : result_passages_ids, # list[obj] + 'prompt_type' : 'question-answer', # str + 'retrived_duration' : retrive_duration, # str + 'llm_duration' : '0', # str + 'full_duration' : '0', # str + 'time_create' : str(start_time), # str + 'used_ref_ids' : [], # list[str] + 'prompt_answer' : '', # str + 'status' : prompt_status, # or False # bool + } + + # آبجکت ایجاد شده با بازگردان + return chat_obj, status_text + + llm_answer_duration = (datetime.datetime.now() - end_retrive).total_seconds() + print(f'llm answer duration: {str(llm_answer_duration)}') + + used_refrences_in_answer = find_refrences(llm_answer) + llm_answer = replace_refrences(llm_answer, used_refrences_in_answer) + + full_prompt_duration = (datetime.datetime.now() - start_time).total_seconds() + print(f'full prompt duration: {full_prompt_duration}') + print('~'*40) + + chat_obj = { + 'id' : chat_id, # str + 'title' : '', # str + 'user_id' : '', + 'user_query' : query, # str + 'model_key' : llm_model, # str + 'retrived_passage' : result_passages_text, # str + 'retrived_ref_ids' : result_passages_ids, # list[obj] + 'prompt_type' : 'question-answer', # str + 'retrived_duration' : retrive_duration, # str + 'llm_duration' : llm_answer_duration, # str + 'full_duration' : full_prompt_duration, # str + 'time_create' : str(start_time), # str + 'used_ref_ids' : used_refrences_in_answer, # list[str] + 'prompt_answer' : llm_answer, # str + 'status' : True, # or False # bool + } + + # save_result(chat_obj) + + status_text ='پاسخ با موفقیت ایجاد شد' + return chat_obj, status_text + +# @chatbot.post("/credit_refresh") +def credit_refresh(): + """ + بازگرداندن میزان شارژ باقیمانده سامانه + """ + url = "https://api.avalai.ir/user/credit" + headers = { + "Content-Type": "application/json", + "Authorization": f"Bearer {get_key()}" + } + remained_credit = str((requests.get(url, headers=headers)).json()['remaining_irt']) + + dm.add_credit(remained_credit= remained_credit) + + return remained_credit +# تعریف مدل داده‌ها برای درخواست‌های API +# class Query(BaseModel): +# query: str + +date = str((datetime.datetime.now())).replace(' ','-').replace(':','').replace('.','-') +chat_id = f'{date}-{random.randint(100000, 999999)}' +print('#'*29) +print(' - NAHJ ENGINE IS READY! - ') +print('#'*29) +# مسیر API برای اجرا کردن run_chatbot +# @chatbot.post("/run_chatbot") +def chat(query): + + answer = run_chatbot(query.query, chat_id) + credit_refresh() + + return {"answer": answer} + +pipe_qa = QueryAnalysisPipeline() + +async def bale_complex_chat(user_query: str): + # مرحله 1 + analysis = await pipe_qa.analyze(user_query) + print("Analysis:", analysis) + + # مرحله 2 + sub_answers = await pipe_qa.expand_sub_questions(analysis["sub_questions"]) + sub_qa = [] + for i, item in enumerate(analysis["sub_questions"]): + sub_qa.append({ + 'question': item, + 'answer': sub_answers[i]['answer'] + }) + print(f'sub answers count: {len(sub_answers)}') + + answers_text = ''.join(f'{ans['answer']}\n\n' for ans in sub_answers) + # مرحله 3 + final_answer = await pipe_qa.final_answer(user_query, answers_text) + final_result = { + 'final_answer': final_answer, + 'sub_qa': sub_qa + } + print(f'len messages COMPLEX: {len(messages)}') + return final_result + +def get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list): + """ + بازسازی متن های مشابه بر اساس پاراگراف آنها + """ + data = dm.get_all_data() + + final_passages = '' + for item in retrived_sections_list: + filtered_data = {} + for row in data: + if row['part_id'] == item['part_id']: + filtered_data[row['id']] = row + title = row['large_title'] + + # مرتب سازی بر اساس ترتیب جمله در پاراگراف + sorted_data = dict(sorted(filtered_data.items())) + + paragraph = f'{title}:\n' + for key, value in sorted_data.items(): + paragraph += ''.join(f'{value['normalized_sentence']}. ') + + final_passages += ''.join(f'{paragraph.strip()}\n\n') + + return final_passages + + +def bale_search(query): + start = datetime.datetime.now() + id_list, result_passages, retrived_sections_list = single_query(query) + related_paragraphs = get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list) + + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + print(f'retrive duration: {(end_retrive - start).total_seconds()}') + # پاسخ حداکثر 300 کلمه باشد. + + refrences = '' + + print('---------------------------------------------') + print(f'full duration: {(datetime.datetime.now() - start).total_seconds()}') + print('---------------------------------------------') + + print('~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~') + + return related_paragraphs.strip() + +def bale_chat(query): + start = datetime.datetime.now() + idlist, result_passages, retrived_sections_list = single_query(query) + related_paragraphs = get_passages_by_paragraphs(retrived_sections_list) + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + print(f'retrive duration: {(end_retrive - start).total_seconds()}') + # پاسخ حداکثر 300 کلمه باشد. + # prompt = f'برای پرسش "{query}" از میان متن های "{result_passages}" .پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ از زبان رهبر انقلاب اسلامی -حضرت آیت الله خامنه‌ای- بیان می شود. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید متن های مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از متن که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش و تاریخ را نیز حتما در متن اضافه کن. درصورتی که مطلبی مرتبط با پرسش در متن پیدا نشد، فقط پاسخ بده: "متاسفانه در منابع، پاسخی پیدا نشد!"' + prompt = f'''برای پرسش "{query}" از میان متن های زیر که از نهج‌البلاغه استخراج شده است، پاسخ مناسب را استخراج کن. متن خروجی «بدون مارک داون» و «بدون استایل» باشد. برای هر کدام از بخش‌ها که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش را نیز در پاسخ اضافه کن. متن‌های مرتبط از کتاب نهج‌البلاغه "{related_paragraphs.strip()}"''' + + llm_answer = llm_request(prompt)# "deepseek-reasoner" + print('-'*40) + print(f'llm duration: {(datetime.datetime.now() - end_retrive).total_seconds()}') + + refrences = '' + + print('---------------------------------------------') + print(f'full duration: {(datetime.datetime.now() - start).total_seconds()}') + print('---------------------------------------------') + print(f'len messages SIMPLE question: {len(messages)}') + print('~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~') + + return llm_answer + +# uvicorn src.app:app --reload +if __name__ == "__main__": + + # query = 'در قانون حمایت از خانواده و جوانی جمعیت چه خدماتی در نظر گرفته شده است؟' + while True: + query = input('enter your qustion:') + if query == '': + # should write in DATABASE + with open('./nahj-answer/chat-leader.txt', 'r', encoding='utf-8') as file: + query = file.read() + + start = (datetime.datetime.now()) + # result = test_dataset() + idlist, result_passages, retrived_sections_list = single_query(query) + end_retrive = datetime.datetime.now() + print('-'*40) + print(f'retrive duration: {(end_retrive - start).total_seconds()}') + + # prompt = f'برای پرسش "{query}" از میان متن های "{result_passages}" .پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ از زبان رهبر انقلاب اسلامی -حضرت آیت الله خامنه‌ای- بیان می شود. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید متن های مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از متن که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن بخش و تاریخ را نیز حتما در متن اضافه کن. درصورتی که مطلبی مرتبط با پرسش در متن پیدا نشد، فقط پاسخ بده: "متاسفانه در منابع، پاسخی پیدا نشد!"' + prompt = f'''برای پرسش "{query}" از میان بیانات رهبر معظم انقلاب، پاسخ مناسب را استخراج کن. پاسخ به صورت تحلیلی باشد و ابعاد مختلف پرسش را در نظر بگیرد. پاسخ تولید شده، باید محتوای بیانات مرتبط با پرسش را به صورت علمی بازنویسی کند. برای هر بخش از بیانات که در تولید پاسخ استفاده می کنی، عنوان آن و تاریخ را نیز در پاسخ اضافه کن. بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی: "{result_passages}"''' + + llm_answer = llm_request(prompt)# "deepseek-reasoner" + + print('-'*40) + print(f'llm duration: {(datetime.datetime.now() - end_retrive).total_seconds()}') + + refrences = '' + # recognized_refrences = find_refrences(llm_answer) + # llm_answer = replace_refrences(llm_answer, recognized_refrences) + + # should write in DATABASE + with open('./nahj-answer/result-nahj.txt', mode='a+', encoding='utf-8') as file: + result_message = f'متن پرامپت: {query.strip()}\n\nپاسخ: {llm_answer} \n----------------------------------------------------------\n' + file.write(result_message) + + # should write in DATABASE + with open('./nahj-answer/passages-nahj.txt', mode='a+', encoding='utf-8') as file: + result_message = f'متن پرامپت: {query.strip()}\nمواد مشابه: {result_passages} \n----------------------------------------------------------\n' + file.write(result_message) + + # should write in DATABASE + with open('./nahj-answer/chat-nahj.txt', mode='w', encoding='utf-8') as file: + result_message = f'{query.strip()}\n\nپاسخ:\n {llm_answer} \n----------------------------------------------------------\n' + file.write(result_message) + + print('---------------------------------------------') + print(f'full duration: {(datetime.datetime.now() - start).total_seconds()}') + print('---------------------------------------------') + print('~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~') diff --git a/nahj_get_metadata_v2.py b/nahj_get_metadata_v2.py index e744c8c..a0c473c 100644 --- a/nahj_get_metadata_v2.py +++ b/nahj_get_metadata_v2.py @@ -1,5 +1,6 @@ import json import ast +import os from typing import Dict, Any import time import datetime @@ -13,10 +14,13 @@ today = f'{datetime.datetime.now().year}{datetime.datetime.now().month}{datetime به همراه پاراگراف هایشان از فایل جیسون به همراه پرامپت به llm مورد نظر میفرسته و پاسخ که یک دیکشنری پایتونی ( شامل مفاهیم کلیدی، شخصیت ها، عنوان ، آیدی ، قوانین و ... ) هست رو به صورت جیسون ذخیره میکنه + + فرق این سورس با ورژن 1 در این هست که برای هرکدام از تایتل ها و مفاهیم کلیدی و ... از پرامپت مخصوص خودش + استفاده میکنه و در چهار فایل جداگانه ذخیره میکنه ''' -SYSTEM_PROMPT = """ +SYSTEM_PROMPT_orginal = """ تو یک استخراج‌گر ساختاریافته اطلاعات برای متون فارسی هستی. وظیفه تو تحلیل هر پاراگراف و تولید خروجی دقیق بر اساس تعاریف زیر است. @@ -150,6 +154,250 @@ paragraph_effect } """ +SYSTEM_PROMPT_title = """ +تو یک استخراج‌گر ساختاریافته اطلاعات برای متون فارسی هستی. +وظیفه تو تحلیل هر پاراگراف و تولید خروجی دقیق بر اساس تعاریف زیر است. + +فقط و فقط بر اساس متن ورودی عمل کن و هیچ دانش، تفسیر یا مفهوم خارجی اضافه نکن. + +ساختار ورودی + +هر ورودی شامل موارد زیر است: + +id : شناسه متن +paragraphs : لیستی از پاراگراف‌ها که هرکدام شامل: + paragraph_id + text + +قوانین بنیادین سختگیرانه: + +خروجی باید فقط یک دیکشنری معتبر پایتون باشد. + +هیچ توضیح، مقدمه یا متن اضافی تولید نکن. + +تمام مقادیر باید به زبان فارسی باشند. + +اگر داده‌ای در متن وجود نداشت، مقدار آن را [] یا None قرار بده. + +تعاریف عملیاتی استخراج: + +1. title + +یک رشته بین 4 تا 7 کلمه + +فقط با واژگان موجود در متن ساخته شود + +جهت‌گیری، تنش یا دوراهی اصلی متن را نشان دهد + +2. paragraph_type +برای هر پاراگراف یکی از موارد زیر را انتخاب کن (مرتبط‌ترین گزینه): +خطبه: طلیعه سخن (بسم الله و الحمدلله، خوش آمدگویی، تبریک، تسلیت و ...) +اشاره یا مقدمه: (اشاره و توضیحی در رابطه با محتوای بحث و مناسبت آن) +تیتر: اگر این پاراگراف یک تیتر یا زیرتیتر یا سوتیتر باشد +شعر: محتوای پاراگراف یک مصرع یا بیت شعری است +آیه: اگر پاراگراف یک آیه از قرآن باشد +حدیث: اگر پاراگراف یک روایت یا حدیث از معصومین باشد +ارجاع: پاراگراف ارجاع به منابع و پاورقی بخشی از متن است +بدنه: اگر از انواع بالا نباشد + +ساختار دقیق خروجی مورد انتظار باید لیستی از دیکشنری ها باشد که بازای هر پاراگراف تولید شده باشد و به صورت زیر باشد: +{ + "paragraph_id": str, + "title": str, + "paragraph_type": str, +} +""" + +SYSTEM_PROMPT_central = """ +تو یک استخراج‌گر ساختاریافته اطلاعات برای متون فارسی هستی. +وظیفه تو تحلیل هر پاراگراف و تولید خروجی دقیق بر اساس تعاریف زیر است. + +فقط و فقط بر اساس متن ورودی عمل کن و هیچ دانش، تفسیر یا مفهوم خارجی اضافه نکن. + +ساختار ورودی + +هر ورودی شامل موارد زیر است: + +id : شناسه متن +paragraphs : لیستی از پاراگراف‌ها که هرکدام شامل: + paragraph_id + text + +قوانین بنیادین سختگیرانه: + +خروجی باید فقط یک دیکشنری معتبر پایتون باشد. + +هیچ توضیح، مقدمه یا متن اضافی تولید نکن. + +تمام مقادیر باید به زبان فارسی باشند. + +اگر داده‌ای در متن وجود نداشت، مقدار آن را [] یا None قرار بده. + +تعاریف عملیاتی استخراج: + +1. central_concepts + +شامل مفاهیم اصلی، محوری و بسیار مهم هر پاراگراف باشد + +تعداد آن محدود و فقط شامل مفاهیم با اهمیت بالا باشد + +هر مفهوم دقیقاً دو کلمه‌ای باشد + +اسامی خاص و اشخاص به هیچ وجه به عنوان کلیدواژه انتخاب نشوند + +کلیدواژه ها مستقیماً از متن استخراج شود + +فقط در قالب: + +مضاف و مضاف‌الیه + +صفت و موصوف + +بدون استفاده از حروف عطف(هرگز هرگز هرگز کلمات کلیدواژه با حرف «و» به هم عطف نشوند(کاملا سختگیرانه)) + +paragraph_effect + +برای هر مفهوم مرکزی، احساس متن نسبت به آن باید به صورت طیفی عددی مشخص شود: + +یک عدد اعشاری یا صحیح در بازه -1 تا +1 + ++1 → بیشترین میزان تقویت + +-1 → بیشترین میزان تضعیف + +هرچه عدد به +1 نزدیک‌تر باشد، مفهوم بیشتر تقویت شده است + +هرچه عدد به -1 نزدیک‌تر باشد، مفهوم بیشتر تضعیف شده است + +مقادیر بین این دو (مثلاً 0.2 ، -0.4 ، 0.75) مجاز و نشان‌دهنده شدت نسبی هستند + +ساختار دقیق خروجی مورد انتظار باید لیستی از دیکشنری ها باشد که بازای هر پاراگراف تولید شده باشد و به صورت زیر باشد: +{ + "paragraph_id": str, + "central_concepts": [ + { + "concept": str, + "paragraph_effect": float + } + ] +} +""" + +SYSTEM_PROMPT_person = """ +تو یک استخراج‌گر ساختاریافته اطلاعات برای متون فارسی هستی. +وظیفه تو تحلیل هر پاراگراف و تولید خروجی دقیق بر اساس تعاریف زیر است. + +فقط و فقط بر اساس متن ورودی عمل کن و هیچ دانش، تفسیر یا مفهوم خارجی اضافه نکن. + +ساختار ورودی + +هر ورودی شامل موارد زیر است: + +id : شناسه متن +paragraphs : لیستی از پاراگراف‌ها که هرکدام شامل: + paragraph_id + text + +قوانین بنیادین سختگیرانه: + +خروجی باید فقط یک دیکشنری معتبر پایتون باشد. + +هیچ توضیح، مقدمه یا متن اضافی تولید نکن. + +تمام مقادیر باید به زبان فارسی باشند. + +اگر داده‌ای در متن وجود نداشت، مقدار آن را [] یا None قرار بده. + +تعاریف عملیاتی استخراج: + +1. persons + +فقط شخصیت‌های کاملاً حقیقی (افراد واقعی) + +نام باید صریحاً و دقیقاً در متن آمده باشد + +اگر هیچ شخصیت حقیقی وجود نداشت، مقدار آن [] باشد + +شخصیت‌های فرضی، نمادین یا کلی وارد نشوند + + +ساختار دقیق خروجی مورد انتظار باید لیستی از دیکشنری ها باشد که بازای هر پاراگراف تولید شده باشد و به صورت زیر باشد: +{ + "paragraph_id": str, + "persons": [str] +} +""" + +SYSTEM_PROMPT_rules = """ +تو یک استخراج‌گر ساختاریافته اطلاعات برای متون فارسی هستی. +وظیفه تو تحلیل هر پاراگراف و تولید خروجی دقیق بر اساس تعاریف زیر است. + +فقط و فقط بر اساس متن ورودی عمل کن و هیچ دانش، تفسیر یا مفهوم خارجی اضافه نکن. + +ساختار ورودی + +هر ورودی شامل موارد زیر است: + +id : شناسه متن +paragraphs : لیستی از پاراگراف‌ها که هرکدام شامل: + paragraph_id + text + +قوانین بنیادین سختگیرانه: + +خروجی باید فقط یک دیکشنری معتبر پایتون باشد. + +هیچ توضیح، مقدمه یا متن اضافی تولید نکن. + +تمام مقادیر باید به زبان فارسی باشند. + +اگر داده‌ای در متن وجود نداشت، مقدار آن را [] یا None قرار بده. + +تعاریف عملیاتی استخراج: + +1. rules + +فقط قواعد بسیار مهم و محوری متن استخراج شوند + +تعداد قواعد محدود باشد + +هر قاعده یک جمله کوتاه، مستقل و انتزاعی باشد + +انواع قواعد: + +قاعده توصیفی + +بیان رابطه بین دو مفهوم (موضوع + محمول) + +قاعده هنجاری + +بیانگر الزام، بایستگی یا ضرورت + +معمولاً شامل واژگانی مانند: +باید، لازم است، ضروری است، نیازمند است، واجب است، حیاتی است و مانند آن + + +ساختار دقیق خروجی مورد انتظار باید لیستی از دیکشنری ها باشد که بازای هر پاراگراف تولید شده باشد و به صورت زیر باشد: +{ + "paragraph_id": str, + "rules": [ + { + "rule": str, + "type": "توصیفی" | "هنجاری" + } + ] +} +""" + +SYSTEM_PROMPT = SYSTEM_PROMPT_rules + +prompts = [SYSTEM_PROMPT_title, + SYSTEM_PROMPT_central, + SYSTEM_PROMPT_person, + SYSTEM_PROMPT_rules] + +outs = ["-title","-central","-person","-rules"] + USER_PROMPT = ''' متن زیر را بر اساس دستورالعمل‌های سیستمی تحلیل کن و خروجی را در قالب دیکشنری پایتون ارائه بده: @@ -221,96 +469,110 @@ if __name__ == "__main__": llm_error_path = './nahj-answer/error-in-getting-metadata-Final.txt' previous_peroid_errors_path = "./nahj_data/error-ids-Final.txt" current_peroid_errors_path = "./nahj_data/error-ids3-Final.txt" - output_metadata_jsonl_path = './nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json' - output_metadata_json_path = './nahj_data/nahj-metadata.json' + output_metadata_jsonl_path = f'./nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json' + + o=0 + + file_path = './nahj_data/nahj-metadata-jsonline.json' - with open(input_data_path, 'r', encoding='utf-8') as file: - data = json.load(file) + for path in outs: + # 1. حذف فایل اگر وجود داشته باشد + if os.path.exists(file_path): + os.remove(file_path) - passed_data_ids = [] - passed_data_ids = find_passed_data_ids(output_metadata_jsonl_path) - - failed_ids = [] - with open(previous_peroid_errors_path, "r", encoding="utf-8") as f: - failed = f.read() - failed_ids = failed.splitlines() - start = (datetime.datetime.now()) - print(f'start: {start}') - # len_pars = 0 - # for item in data: - # len_pars += len(item['paragraphs']) - - error_ids = [] - test_enteries = [] - all_paragraphs = 0 - - period = 1 - end = False - while True: - - print(f"******* PERIOD :: {period} *******") - for index ,entery in enumerate(data, 1): - - if index > 10: - end = True - break - id = entery['id'] - - # خارج کردن داده هایی که قبلا کرول شده - if str(id) in passed_data_ids: - continue - - # برای دور دوم به بعد که برخی از شناسه ها به خطر خورده ، شرط زیر از کامنت خارج شود - # if not str(id) in failed_ids: - # continue - - # if not id == 27793 - # continue - - print(f'id: {id} - record: {index}/{len(data)} - period: {period}') - - llm_answer_data = '' - new_entry = {} - new_paragraphs = [] - new_entry['id'] = id - # new_entry['keywords'] = entery['keywords'] - paragraphs = entery["paragraphs"] - for p in paragraphs: - large_title = p['large_title'] - new_paragraphs.append({ - 'paragraph_id': p['paragraph_id'], - 'text': p['text'] - # 'text': f"بخشی از {large_title} : {p['text'] }" - }) - new_entry['paragraphs'] = new_paragraphs - try: - result_data = llm_request(new_entry)#gpt-4o - llm_answer_data = text_to_dict(result_data) - except Exception as e: - print(f'error id: {id} - {e} >> llm result: {result_data}') - # error_ids.append(id) - with open(current_peroid_errors_path, "a", encoding="utf-8") as f: - f.write(f"{id}\n") - continue - entery['paragraph_metadata'] = llm_answer_data - test_enteries.append(entery) - with open(output_metadata_jsonl_path, 'a', encoding='utf-8') as f: - json.dump(entery, f, ensure_ascii=False) - f.write('\n') - - time.sleep(1) + # 2. ایجاد یک فایل خالی جدید با همان نام + with open(file_path, 'w') as f: + pass + output_metadata_json_path = f'./nahj_data/nahj-metadata{path}-TEST.json' + with open(input_data_path, 'r', encoding='utf-8') as file: + data = json.load(file) + SYSTEM_PROMPT = prompts[o] + o+=1 + passed_data_ids = [] passed_data_ids = find_passed_data_ids(output_metadata_jsonl_path) - if len(data) == len(passed_data_ids): - print('ALL DATA PASSED OK!') + + failed_ids = [] + with open(previous_peroid_errors_path, "r", encoding="utf-8") as f: + failed = f.read() + failed_ids = failed.splitlines() + start = (datetime.datetime.now()) + print(f'start: {start}') + # len_pars = 0 + # for item in data: + # len_pars += len(item['paragraphs']) + + error_ids = [] + test_enteries = [] + all_paragraphs = 0 + + period = 1 + end = False + while True: + + print(f"******* PERIOD :: {period} *******") + for index ,entery in enumerate(data, 1): + + if index > 5: + end = True + break + id = entery['id'] + + # خارج کردن داده هایی که قبلا کرول شده + if str(id) in passed_data_ids: + continue + + # برای دور دوم به بعد که برخی از شناسه ها به خطر خورده ، شرط زیر از کامنت خارج شود + # if not str(id) in failed_ids: + # continue + + # if not id == 27793 + # continue + + print(f'id: {id} - record: {index}/{len(data)} - period: {period}') + + llm_answer_data = '' + new_entry = {} + new_paragraphs = [] + new_entry['id'] = id + # new_entry['keywords'] = entery['keywords'] + paragraphs = entery["paragraphs"] + for p in paragraphs: + large_title = p['large_title'] + new_paragraphs.append({ + 'paragraph_id': p['paragraph_id'], + 'text': p['text'] + # 'text': f"بخشی از {large_title} : {p['text'] }" + }) + new_entry['paragraphs'] = new_paragraphs + try: + result_data = llm_request(new_entry)#gpt-4o + llm_answer_data = text_to_dict(result_data) + except Exception as e: + print(f'error id: {id} - {e} >> llm result: {result_data}') + # error_ids.append(id) + with open(current_peroid_errors_path, "a", encoding="utf-8") as f: + f.write(f"{id}\n") + continue + entery['paragraph_metadata'] = llm_answer_data + test_enteries.append(entery) + with open(output_metadata_jsonl_path, 'a', encoding='utf-8') as f: + json.dump(entery, f, ensure_ascii=False) + f.write('\n') + + time.sleep(1) + + passed_data_ids = find_passed_data_ids(output_metadata_jsonl_path) + if len(data) == len(passed_data_ids): + print('ALL DATA PASSED OK!') + break + print(f'##### period result: passd {len(passed_data_ids)}/{len(data)} #####') + period+= 1 + if end == True: break - print(f'##### period result: passd {len(passed_data_ids)}/{len(data)} #####') - period+= 1 - if end == True: - break - # with open(f'./leader_data/leader-metadata-bayanat-{id}.json', mode='w', encoding='utf-8') as file: - with open(output_metadata_json_path, mode='w', encoding='utf-8') as file: - result_message = json.dump(test_enteries, file, ensure_ascii=False, indent=2) + # with open(f'./leader_data/leader-metadata-bayanat-{id}.json', mode='w', encoding='utf-8') as file: + with open(output_metadata_json_path, mode='w', encoding='utf-8') as file: + result_message = json.dump(test_enteries, file, ensure_ascii=False, indent=2) print('all done!') print('---------------------------------------------')